Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jj - jäst ... - Kk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jäst/kaffer
tõusmine, kerkimine, —t adj. part. käärinud,
jäst —en pärm. —fabrik pärmivabrik, —pulver
küpsetuspulber,
jätte —n, jättar hiiglane, hM\fam. töre. —arbete
hiiglatöö, —foretag hiiglaettevõte. —gryta
geol hiiukirn, kivide poolt uuristatud lohk
kaljus, —kliv hiiglasamm. —kraft hiiglajõud.
—kvinna naishiiglane, hiiglanna. —lik adj.
hiiglaslik, -steg hiiglasamm. —stor
hiiglasuur. —ödla zool hiidsisalik. — jättinn|a
—an,—or hiiglanna.
jäv —et,=jur. märkus teat. isiku v. asutuse
pädevuse kohta, inlägga j. mot märkust tegema
(millegi, kellegi) pädevuse kohta. —a1 tr. 1.
jur. kaebust v. märkust esitama. 2. ümber
lükkama; vastuväidet esitama,
põhjendamatuks tunnistama, eitama. —ig adj. 1 .jur.
erapoolik. 2. mittekompetentne, erapoolik,
jäv|el —eln,—lar vulg. kurat, pärgel.
jök|el —eln,—lar (jää)liustik, gletšer.
jöns —en,—ar fam. tola, lollpea, juhm.
Jöran Jüri.
jöss|e —en,—ar jänku, jänes,
jösses v. jössus inter j., fam. jessuke, j. vad skall
jag nu göra oh sa taevas, mis ma nüüd teen!,
vad i jösse v. jössu namnl oh sa jumaluke!
Kk
K’M [kå] —(e)t,—n v.= K,k.
kabal [—ål] —en,—er salasepitsus, vandenõu,
intriig.
kabaré —n,—er 1. kabaree. 2. võileivakandik.
—föreställning kabaree-etendus. —nummer
kabaree-ettekanne, —number,
kabbala —n (juutide) salaõpetus, kabalistika,
kabbelek v. kabbelök —en,—ar v. kabbelek|a
—an,—or bot. varsakabi,
kabel —n, kablar kaabel, —bro tehn. kaabelsild
(teat. rippsild), —längd mer kaabelmõõt (0,1
meremiili). — muff tehn. kaablimuhv.
—telegram kaablitelegramm. —tross kaabeltau,
—tross.
kabla1 tr. 1. kaablitelegrammi saatma. 2. tehn.,
k. tillsammans üksikuid juhtmeid kaabliks
ühendama,
kabeljo —n zool. rahnkala.
kabin —en,—er kabiin.
kabinett [—é—] —et,= v. —er 1. väike ruum, esik,
buduaar; kunstikogu. 2. ministri töötuba,
kabinet. —sformat kabinetformaat, —suurus
(12x16,5 cm). —sfråga kabinetiküsimus.
—spolitik kabinetipoliitika.
kabriolett —en,—er 1. teat. kerge sõiduk,
kabriolett. 2. vt. cabriolet.
kabyl —en,—er kabiil.
kabyss —en,—er 1. mer. kambüüs, laeva köök. 2.
fam. urgas, kolikamber.
kacka1 intr., van. oma loomulikke tarbeid
õiendama, k. i eget bo fig. omaenese supi sisse
sülgama.
kackalorum [—õ—] —etfam. lärm, mürgel, kära.
kack|el —let ka fig. kaagutamine, —la1 intr. 1.
kaagutama. 2. fig., fam. lobisema, keelt
peksma.
kackerlack|a — an,—or zool prussakas, tarakan,
kadav|er [—åv—] —ret,= korjus ;raibe, raisk.
~disciplin pime distsipliin. ~lydnad pime
sõnakuulelikkus.
kadens [—é—] —en,—er 1. muus. kadents,
muusikalise fraasi harmooniline lõpposa. 2. lause v.
perioodi rütmiline lõpp. —tecken
kadentsi-märk.
kad|er —ern,—rar v. —rer sõj. kaader,
kadett —en,—er kadett, sõjakooliõpilane;
ohvit-seriaspirant päästearmees, —fartyg õppelaev.
—kår kadettkond. —skola kadeti—, sõjakool,
kadi —n,—er kaadi, islami kohtunik,
kadrilj —en,—er kadrill (teat. endisaegne tants),
kafé —(e)t,—er kohvik; baar. —idkare
kohvikupi-daja.
kaffe —t kohv, brygga k. kohvi keetma vett peale
kallates, koka k. kohvi keetma, —bai
kohvi-pall. —bjudning kohviõhtu, —võõrustus.
—bord kohvilaud, —bricka kohvikandik.
—brun adj. kohvpruun. —brännare
kohvikõr-veti. —bröd kohviküpsised. —buske bot.
kohvipõõsas. —böna kohviuba. —dags adv.
kohvijoomise aeg. —frukost kerge
hommikueine. —grums kohvipaks, —pära. —grädde
kohvikoor. —gök, —halva fam. kohv viina v.
konjakiga, —kanna kohvikann. —kask vt.
—gök. —kokare kohvikatel; kohvikeetja,
—kopp kohvitass, —panna kohvikatel,
—kann. —petter vt. eelm. —plantage [—ås]
kohviistandik. —rep kohviseltskond,
—võõrad. —rosteri kohvitööstus. —servis
kohviser-viis. —sump kohvipaks, —pära. —surrogat
kohvi surrogaat e. aseaine, —tant kohvitanta.
—tår fam. kohvitilk.
kaff|er —ern,—rer kahver. ~språk kahvri keel.
192
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>