- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
270

(1976) [MARC] Author: Per Wieselgren, Paul Ariste, Gustav Suits With: Herbert Lagman - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ll - lägervall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lägervall/läka

kahte leeri, —eld laagrituli, —hydda
laag-rionn. —liv laagrielu, —plats laagriplats.
—smål jur. magatamisprotsess. —vakt
laagri-valur. — lägra1 I. tr. a. laagrisse paigutama,
b. jur. magatama. II. refl. laagrisse asuma;
laskuma, laotuma, levima. —d adj. part.
laagrisse asunud; levinud, laskunud.

lägervall, ligga i l. lagunenud olema, hooletusse
jäetud olema.

Jlägg —en,—ar säär; luu; keed. kints, reietükk.

2lägg — et,= erik. 1. vihik. 2. brošeeritud
ajalehtede kogu.

lägga2 irr. I. tr. panema, asetama, paigutama, /.
sina ord väl oma sõnu hästi valima,
sjukdomen lade honom i graven haigus viis ta
hauda, /. band på sig fig. ennast taltsutama, /.
hinder i vägen takistusi tegema, l. benen på
ryggen jalad selga võtma, /. ngt på hyllan fig.
midagi kalevi alla panema, l. sin näsa i blöt
fig. oma nina igale poole vahele toppima, /.
sin hand vid ngt millegagi tegelema, l. ett gott
ord för ngn head sõna kellegi eest kostma, /.
vantarna på ngt fig. midagi omastama, l. ngn
ngt på hjärtat kellelegi midagi südamele
panema, /. på minnet meeles pidama, meelde
jätma, kõrva taha panema, /. sten på börda
fig. rasket olukorda raskemaks tegema,
hönan lägger ägg kana muneb. II. intr., 1. på
hullet täidlaseks muutuma, lihavaks
minema, /. i väg teele ruttama, minema
kiirustama, /. från land merele minema. III. refl., I.
sig magama heitma, /. sig på magen (ryggen)
kõhuli (selili) heitma, /. sig för ankar
ankrusse jääma, /. sig i bakhåll varitsema
asuma, varitsevat seisukohta võtma, l. sig
raklång pikali heitma, l. sig att vila puhkama
heitma, vinden lägger sig tuul vaibub,
svullnaden har lagt sig paistetus on alanenud, /.
sig (till) att dö surema hakkama, l. sig vinn
om ngt millegi eest hoolitsema, älven har lagt
sig jõgi on jääga kattunud, det lägger sig som
en tyngd på bröstet på mig see rõhub nagu
kivi südamel; rõhut. abis.: I. tr. ja intr., I. an
püssi palgesse panema, sihtima, /. an på ngn
fig. kellelegi meeldida püüdma, kellegi ümber
lipitsema, l. av (kläder) lahti riietuma, riidest
lahti võtma; (spara) (raha) hoiule panema,
säästma; fam. järele jätma, lõpetama, /. bi
mer. triivima panema, /. bort (en bok) ära
panema; (titlarna) sinatama hakkama; (en
ovana) maha jätma, ära harjutama, l. ngt efter
sig midagi maha unustama, /. emellan
(vahetusel) juurde andma, icke l. fingrarna
emellan kõvasti kinni haarama, mitte järele
andma, l. fram ette panema, esitama, l. för ette
panema, serveerima, /. ifrån sig ngt midagi
käest ära panema, /. igen kinni panema, sul-

gema; erik. kinni kasvada laskma, /. ihop
kökku panema; ühendama; järeldusi tegema,
/. in sisse panema; (konservera) sisse keetma,
konserveerima; fam. suhu toppima; sisse
andma, /. in ansökan om ngt millegi kohta
palvekirja esitama, /. in om avsked
lahkumispalvet esitama, /. in ngn på sjukhus kedagi
haiglasse paigutama, /. in en klänning erik.
kleiti sisse võtma e. kitsamaks tegema, l. ned
(ner) maha panema; loobuma; (döda)
jahind. tapma, maha laskma, /. ned en älg
põtra laskma; (använda) l. ned stor möda på
ngt millegi kallal palju vaeva nägema; /. ned
vapnen võitlusest loobuma, /. om (ett
förband) mähkima, siduma; (ändra) muutma,
vahetama, l. om kursen kurssi muutma;
(reparera) parandama, /. om en väg teed
parandama; (nygestalta) uuendama, /. på
peale panema; põll. eluloomaks jätma; hinda
tõstma, /. till lisama, juurde panema; mer.
randuma; silduma;/. manken till kõvasti
pingutama, l. tillsammans v. samman kokku
panema; /. under sig alla heitma, alistama, /.
upp (opp) håret juukseid soenguks
kammima, /. upp maten sööki korraldama, /. upp en
kjol seelikut lühemaks tegema, /. upp förråd
tagavara hankima, /. upp ett konto i en bank
arvet avama pangas, l. upp en förteckning
nimestikku koostama, /. upp en kampanj
kampaaniat korraldama, l. upp sport võistlusest
loobuma; mer. vastu tuult purjetama, l. ut
välja panema; (betala) maksma, raha välja
andma; mer. välja sõitma; (fetma) juurde
Võtma, kõhukamaks muutuma, /. ut nät,
snaror võrke vette heitma, püüniseid
panema, /. ut texten teksti seletama. II. refl., 1. sig
emellan vahele segama, l. sig i ngt ennast
millessegi segama, /. sig till med ngt endale
midagi muretsema; midagi omastama, /. sig
ut för ngn kellegi eest kostma, kedagi
abistama, /. sig ut genom fönstret aknast välja
kummarduma.

lägg|dags adv., det är l-dags nu nüüd on
maga-mamineku aeg. —spel seademäng,
kokku-seadmismäng. —ning ~en,~ar 1. konkr.
panek, asetamine. 2. abstr. iseloom, hingelaad,
kalduvus.

läglig adj. paras, sobiv, sünnis, kohane, soodus,
ett l-t tillfälle sobiv juhus, om det faller sig l-t
för dig kui see sulle sobib, det ligger l-t till
asjaolud on soodsad.

lägra vt. läger.

läg|re adj. ktmp., vt. låg, tala l-re räägi tasemini,
det l-re prästerskapet alamate vaimulikkude
seisus, —st adj. sup., vt. låg. — stbjudande adj.
part. vähempakkuja.

läk|a21. tr. arstima, ravima, parandama. II. intr.

270

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1976/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free