Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tt - tabernak ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tabernak/tag
puhtaks tegema (midagi millestki), täielikult
hävitama.
taberaak|el [—åk—] —let,= v. —ler kirikl taber-
naakel ;fig. palvela,
tabel d’hõte [tabbeldåt] —en,—er standardsöök
(restoranis),
tablett —en,—er tablett.
tablå [—å] —n,—er teatr. vaatus; maal, pilt;
ülevaatlik esitamine,
tabu [—ü v. tå—] 1. —t,—n tabu, keeld. 2. muutm.
pred. adj. tabu, püha. —era1 tr. keelustama,
tabula rasa fig., vt. tabelras.
tabulator [—åtår] —n,—er [—õ—] tabulaator,
tabulatur [—ür] —en,—er muus. tabulatuur.
taburett [—ett] —en,—er 1. taburet. 2.
ministriamet, —portfell, —hunger fig. püüd
ministriks saada,
tack —et v. —en,= tänu, t. så mycket tänan väga,
suur tänu, aitäh, mycken t. tänan väga, palju
tänu, tusen t. tuhat tänu,ya t.l (svar när ngt
bjudes) tänan, jah!, kui tohin paluda!, nej. t.
tänan, ei!, t. skall du ha tänan sind (väga),
säga t. tänama, tänu avaldama, vara ngn t.
skyldig kellelegi tänu võlgnema, t.fiör senast
tänan viimase korra eest, Gud vare t. tänu
Jumalale, Jumal tänatud, t. vare edra
bemödanden tänu teie vaevale. —a1 tr.
tänama, t.fiör maten söögi eest tänama, t.ja
tänuga (mingit ettepanekut) vastu võtma,
nõustuma, t. nej keelduma, ära ütlema, t.fiör
det! muidugi! iseenesest mõista!, t. vet jag
då (Bellman) ei, mulle meeldib (Bellman)
palju enam, t-r som frågar l tänan küsimast!,
ingenting att t. för! palun väga! võtke
heaks!, det har han sig själv att t. för selles
on ta ise süüdi, —brev tänukiri, —lös adj.
tänamatu; asjatu, —nämlig adj. tänuväärne,
en t. gärning tänuväärne tegu. —offer
tänuohver. —sam adj. tänulik, vara t. mot
ngn kellelegi tänulik olema, t-t avböja tänuga
loobuma v. ära ütlema, en t. uppgift tänulik
ülesanne. —samhet —en tänulikkus.
—samhetsbetygelse tänuavaldus.
—samhetsskuld tänuvõlg, stå i t. till ngn
kellelegi tänu võlgnema. —sägelse —n,—r
tänu, tänuavaldus, tänamine. —sägelsebrev
tänukiri. — sägelsegudstjänst
tänu-jumalateenistus. —värd adj. tänuväärt,
^ack|a —an,—or emalammas, utt. —lamm
emane talleke.
2tack|a —an,—or (metall) kang, latt. —järn
toorraud.
tack|el —let,= mer. tali, t-el och tåg taglas. —la1
tr., mer. taageldama, taglastama\fiam. käsile
võtma, t. av 1. fig. kõhnuma, viletsaks
jääma. 2. mer. taglast maha võtma, —låge
[—aš] ~t mer. taglas. —ling ~en,~ar mer., vt.
eelm.
tad|el —let laitus, noomitus. ~begär laitmishimu.
~fri adj. laitmatu, —la1 tr. laitma, noomima.
~lös adj. veatu, laitmatu. ~sjuk adj.
lait-mishimuline. ~sjuka laitmishimu. ~värd adj.
laiduväärt.
tafatt adj. kohmetu, saamatu, oskamatu, —het
—en saamatus, oskamatus.
ta(g)fatt [—ått] muutm. püüdmismäng,
kullimäng.
taff|el —eln,—lar 1. suurem pidulaud; pidusöök,
hålla öppen t-el võõruslahkelt elama. 2.
muus., van. tahvelklaver. 3. piljardilaua
plaat. ~berg lame mägi. ~musik
lauamuusika. ~piano tahvelklaver. ~täckare
lauakatja-ülemteener. —la1 intr., fam.
käperdama.
tafs —en,—ar 1. kai. õngenöör. 2. fam., få på t-en
peksa saama. 3. tutt. — |er — ern,—ar fam.
saamatu isik, tölplane, juhm. — ig adj.
kohmakas, saamatu; (om tyg) õhuke, lörts;
lohakalt riietatud. —a11. intr., fam. katsuma,
käperdama, t. på ngt midagi katsuma. II. tr.,
mer. köieotsa peeneks tegema.
taft —en v. —et taft.
tag —et,= võte, haare, få t. i kätte saama, üles
leidma; tabama; kohtama, hugga, taga t. i
kinni haarama, kahmama, krapsama, släppa
t-et lahti laskma, kom hit ett t. tule korraks
siia!, i ett t. otsekohe, ühe korraga, ühe
ropsuga, en i t-et ükshaaval, två i t-et kaks
korraga, kahekaupa, ha t-en inne vilunud
olema, oma tööd oskama, komma i t-en
hoogu sattuma, vara i t-en hoos olema,
gäddan är i t-et havi võtab, i första t-et esimese
korraga. —a4, ta I. tr. võtma, haarama;
(kinni) püüdma, kinni võtma; kätte saama, järele
jõudma; puudutama, t. ngn under armen
kellelgi käe alt kinni võtma, t. (sig) en
promenad jalutuskäiku tegema, polisen tog
tjuven politsei võttis varga kinni, skeppet tog
botten laev puudutas põhja, förstå att t. folk
inimesi kohelda oskama, t. ngt lugnt midagi
rahulikult võtma, t. avsked jumalaga jätma;
teenistusest lahkuma, t. i anspråk ära
kasutama, ta reda på järele uurima; üles
leidma, t. vara på hoidma, t. lärdom av ngt
millestki õpetust võtma, vem tar du mig för?
kelleks sa mind pead?, t. fel eksima, t. slut
lõppema, otsa saama, vart skall du t. vägen ?
kuhu sa kavatsed minna?, t. ngt för givet
midagi endastmõistetavaks pidama. II. intr.,
t. till vapen relvi haarama, t. till flykten
põgenema, t. till benen jalga laskma, pennan
tar inte pliiats ei kirjuta, t. på puutuma,
puudutama, katsuma, arbetet tar på
krafterna töö kulutab jõudu, töö väsitab, det tar
507
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>