Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Åå - återljuda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
återijuda/åtta
kaja. —ljuda4 intr. kajama, —lämna1 tr.
taga-si andma, —lämning tagasiandmine, —lösa2
tr. lunastama, välja ostma; vabastama,
päästma, —lösare —n,= lunastaja, —lösning
lunastus, —lösningsverk teol. lunastustöö,
—marsch tagasimarssimine. —omsätta2 irr.,
tr., å. en växel vekslit uuendama, —plantera1
tr. uuesti istutama, järelkasvu eest
hoolitsema, å. skog metsa istutama (maharaiutud
metsa asemele), —remiss tagasisaatmine.
—remittera1 tr. tagasi saatma. —remittering
tagasisaatmine, —resa 1. tagasisõit. 2.2 intr.
tagasi sõitma. —se4 tr. uuesti, jälle nägema,
à. sin hembygd oma kodukohta uuesti
nägema. —seende —t subst. part. uuesti—,
jällenägemine, å-ets glädje var stor
jällenägemisrõõm oli suur,på å.l
(jällenägemiseni!. —skaffa1 tr. tagasi muretsema,
—skall vastukaja. — skalla1 intr. vastu
kajama. —sken kuma, vastuhelk, peegeldus,
refleks. —skicka1 tr. tagasi saatma. —skickning
tagasisaatmine, —skimmer vt. —sken.
—skynda1 intr. tagasi ruttama, —skänka2 tr. tagasi
kinkima; tagasi andma, —slunga1 tr. tagasi
loopima, —spegla1 tr. peegeldama, —spegling
peegeldus, —stod — en,—er rest, ülejääk.
—stråla1 tr. vastu kiirgama, peegeldama,
—strålning peegeldus, refleks, —strömma1
intr. tagasi voolama, —studsa1 intr. tagasi
põrkama. —studsning tagasipõrkamine.
—stå4 intr. jääma, üle jääma; järel olema;
puuduma, —stående adj. part. järelejäänud,
ülejäänud; puuduv, —ställa2 tr. 1. taastama;
terveks saama, å. ordningen korda jälle
jalule seadma, vara återställd efter en sjukdom
pärast haigust jälle tervise juures olema. 2.
tagastama, tagasi andma, å. ett lån laenu
tagastama. — ställelse —n taastamine;
tagastamine. —ställningstecken muus. keelumärk.
—svall (lainete) tagasilöök, —svar vastus
(vastusele), —sända2 tr. tagasi saatma,
—sändning tagasisaatmine. —ta(ga)4 tr.
tagasi võtma; tagasi võitma; (millegi juurde)
tagasi pöörduma, uuesti algama; ära ütlema,
loobuma; vastama, —tagning tagasivõtmine;
taasvallutamine; äraütlemine, —tillsätta2 irr.,
tr. uuesti ametisse panema, —tjänst
vastuteene. —transport tagasivedu. —tåg sõj.
taandumine, taganemine, —tåga1 intr. taanduma,
taganema, —uppblomstra1 intr. taas õitsele
puhkema, uuesti õitsema hakkama,
—uppblomstring uuesti õitselepuhkemine.
—uppblossa1 intr. uuesti lõkkele lööma,
—uppbygga2 tr. uuesti üles ehitama, taastama, å. en
stad linna uuesti üles ehitama, —uppfriska1
tr. värskendama, —uppföra2 tr. 1. uuesti üles
ehitama. 2. uuesti etendama, —upphöja2 tr.
uuesti ülendama, —uppleva2 tr., å. ngt i
minnet mälestuses midagi uuesti läbi elama.
—uppliva1 tr. uuesti elustama, taaselustama.
—upplivning taaselustamine.
—upplivnings-försök taaselustamiskatse. —upprepa1 tr.
uuesti kordama, —upprepning
uuestikorda-mine. —upprustning taasrelvastumine.
—upprätta1 tr. taastama; uuesti jalule seadma,
rehabiliteerima, —upprättelse
rehabiliteerimine. —uppstå4 intr. uuesti tegutsema
hakkama; uuesti üles tõusma, å.från de döda
surnuist üles tõusma, —uppståndelse surnuist
ülestõusmine, —uppsätta2 irr., tr. uuesti üles
panema. — uppta(ga)4 tr. uuesti üles võtma,
uuesti alustama, å. arbetet tööle tagasi
minema, å. sina studier õpinguid uuesti alustama,
—uppträdande —t,—n subst. part.
taasesine-mine. —upptända2 tr. uuesti süütama,
—uppvakna1 intr. uuesti ärkama, —uppväcka2 tr.
uuesti ellu äratama; uuesti äratama,
—uppväckelse taas-, uuestiäratamine; uuesti
elluäratamine. —utföra2 tr. uuesti välja vedama,
—utförsel reeksport, —utsända2 tr., å. ett
radioprogram raadioprogrammi uuesti
saatma. —vakna1 intr. uuesti ärkama, —vai
tagasivalimine; uus valimine, —verka1 intr. tagasi
mõjuma, —verkan tagasimõju(mine).
—vinna4 tr. tagasi võitma, —vinning
tagasivõitmine.—visit vastuvisiit, vastukülaskäik. —väcka2
tr. uuesti äratma. —väg tagasitee, hälsa
på ngn på å-en kedagi tagasiteel külastama.
—välja2 irr., tr. tagasi valima, —vända2 intr.
tagasi pöörduma, tagasi tulema, å. till
hemlandet kodumaale tagasi pöörduma, å. till
arbetet uuesti tööle minema, —vändsgata,
—vändsgränd umbtänav. —vändo muutm.,
gjord gärning har ingen å. mis tehtud, see
tehtud, utan å. paratamata, det regnade utan
å. van. sadas vahetpidamata, —växa2 intr.
uuesti kasvama, —växt järelkasv,
—översätta2 irr., tr. algkeelde tagasi tõlkima,
åtminstone [—i—å—] adv. vähemalt.
åtra1 I. tr. tagasi võtma, å. ett löfte lubadust
tagasi võtma. II. refl. ennast muutma, oma
meelt muutma, kahetsema,
åtrå 1. —n igatsus, himu, iha. 2.3 tr. igatsema,
himustama, ihaldama, —ende —t subst. part.
igatsemine, igatsus, himustamine,
ihaldamine. —fylld adj. part. täis igatsust, —värd adj.
igatsus—, ihaldusväärne,
ått|a 1. arvs. kaheksa, i dag å-a dar täna nädala
pärast, i dag för å-a dagar sedan täna nädala
eest. 2. —an,—or kaheksa. —afotad adj. part.
kaheksajalgne. —ahjulig adj.
kaheksarattali-ne. —ahundra kaheksasada. —ahörnig adj.
kaheksanurkne. — ahörning ~en,~ar
kahek-sanurk. — aklassig adj. kaheksaklassiline.
612
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>