Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framföre ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fra
69
fre
framföre adv. edellä, -ssä, -lie,
eteen
framgent edeskäsin
fram-gå (ks. g.) käydä esiin;
framg., selvitä, seurata
framgång, (-en, -ar), menestys
fram-hålla (ks. h.) pitää esillä;
tav. framh., huomauttaa
framhärda 1 pysyä, kestää,
pitkittää; alati olla
framifrån etupuolelta, edestä
fram-kalla 1 kutsua esiin; tav.
fr am k., vaikuttaa
fram-kasta 1 viskata esiin;
esitellä
fram-kläcka (ks.k.) hautoa
valmiiksi; sepostaa
framkomst, -en, —, tulo, perille
pääsy
framlefva (ks. 1.) eleskellä
framliden, -det, -dne, -a, vainaja
fram-lägga (ks. 1.) panna
näkyviin; tuoda esiin
frammanför, -till ks. framför,
-till
framme esillä; perillä; hålla sig
f., muistaa etunsa
framom edellä, -lie, editse
framprässa 1 pusertaa ulos; f.
tårar, pakottaa itkemään
frampå etupuolella, -lie
fram-skjuta (ks. s.) työntää
esiin; puikahtaa, pistää
näkyviin, ulota
fram-skrida (ks. s.) edetä, kulua
fram-släpa 1 laahata esiin;
framsl. ett mödosamt lif,
elää vaivaloista elämää
framstam, -mmen, -ar, etukeula
framsteg, -et, eteneminen,
edistys
fram-sticka (ks. s.) pistää esiin;
näkyä, pilkottaa
framstupa nenällään, -een,
suinpäin
framstå (ks. s.) astua esiin;
esiintyä, näytäitä; f—ende,
ulkoneva; julkinäköinen; etevä
fram-ställa (ks. s.) asettaa esiin;
fram st., esittää; kuvata
framsäga (ks. s.) lausua
framt : så f. jos
framte (ks. t.) näyttää, tuoda
esiin
framtid, -en,—, tulevaisuus; för
f—en, vastaiseksi; lämna åt
f—en, jättää vastaisuuden
varaan
framtida taip:ton, ainoast. attr.
vastainen
framtill edessä päin, etupuolella,
-lta, -lie
fram-träda (ks. t.) tulla esiin,
ilmautua
fram-tränga (ks.t.) tunkea esiin;
tunkeutua
framuti etupuolella, -ssa
framåt eteenpäin; f. gatan,
kadulle päin
franciskan, -en, -er, fransis-
kaanimunkki
frank ks. frimodig
frankera 1 maksaa postiraha
Frankrike Ranskanmaa
frans, -en, -ar, ripsu, hepsu
fransk 1. fransysk ranskalainen
franska, -n, —, ranskankieli
fransman, -nnen,-män, ja fran-
sos, -en, -er, Ranskalainen
fransyska, -n, -or, ranskalainen
nainen; Hm. mon. ranskankieli
frappant silmäänpistävä
frappera 1 hämmästyttää
fras, -en, -er, lauseparsi, koru-
puhe
frasa 1 kahista
fraseologi, -en, -er, lauseparsisto
frasmakare, -n, koruhaastaja
fraternisera 1 veljestyä;
vei-kotella
fred, -en, (-er rauhanteot),
rauha; tili f—s, tyytyväisenä,
-ksi
freda 1 rauhoittaa, turvata
fredag, -en, -ar, perjantai
fredlig rauhallinen, tyynimielinen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>