Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - ha ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
h a
102
hal
H.
ha! oh! äh! aha! haa!
ha ks. hafva
habit, -en, -er, asu, puku
hack, -et, =, kuokkaus; jarnutus
hack : i h. och häl aivan
kintuilla
hacka, -n, -or, kuokka; lankku
(kortti)
hacka 1 hakata; kuokkia;
nokkia; louskutella; äkittää,
jar-nuttaa
hackelse, -n, —, suppu, silppu;
sotku
hackhosta, -n, —, kähjä, köliä
hackspett 1. -spik, -en,-ar, tikka
haf, -fvet, =, meri
hafre, -n, —, kaura, kaurat
hafregryn. -et, =. kauraryvni
hafs, -et, —, hötöstys,
hätiköiminen
hafsa 1 hätiköidä, hötöstää
hafsbad, -et, =, merikylpy
hafsband : -et ulkosaaristo
hafsig hätikkö, hätäilevä
hafskust, -en, -er, merenrantue
hafva lyh♦ ha, (hafver) har,
vi, de hafva 1. ha, I hafven
(han), hade, haft, -d,
hafvande, lconj. pr ees. hafve,
imp. haf. -fvom, -fven! omia;
jag har papper, minulla ön
paperia; bordet har två
lådor, pöydässä on kaksi
laatikkoa; jag har svårt att
göra det, minun on vaikea
tehdä sitä; h. bort, ut, viedä,
tuoda, saattaa pois, ulos; vilja
h., tahtoa (itselleen); där ha
vi det! siinäpä se nyt on! jag
har mig bekant, minun on ;
tiedossani; det har sig ej så i
lätt, ei ole niin helppo; h—
n de, kohtuinen. raskas
Haga Hakoisten kartano
(Janakkalassa)
hage, -n, -ar, haka
hagel, -glet, =, -glen, rae; hauli
hagelskur, -en, -ar, raesade
hagia 1 sataa rakeita; tulla kuin
rakeita
hagtorn, -en, —, orapihlaja
haj, -en, -ar, hai-kala
haj, -en, —, rivi
haj : blifva h., mon. b. h—a
säikähtää
haja 1 : h. tili hätkähtää
haka, -n, -or, leuka
haka 1; h. fast, panna ha’alla
kiinni; h. sig f., käydä kiinni,
takistua
hake, -n. -ar, hakanen, haka;
säppi
haklapp, -en, -ar, leukatilka
hai liukas, niljakka. lipakka
hala 1 hilata, lappaa; h. ut på
tidén, viivytellä aikaa
half, -fve. -a, —, puoli,
puolinainen; h. annan,puolitoista;
h. med vatten, puolillaan
vettä
halfbroder, -n, -bröder, velipuoli
halfdager, -n, —, hämärä,
hä-mvvalo
halfdragen : ej en h. anda
ei hiiskaustakaan
halfdäck, -et, =, peräkansi
halffull puolillaan oleva
halffärdig puolitekoinen
half het, en, —, puolinaisuus
halfhögt puoliääneen
halfklädd puoleksi puettu
halfkväden; förstå h. visa,
ymmärtää puolesta sanasta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>