Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - syssling ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sys
279
s ä k
syssling,-en,-ar, serkku, orpana ; sångerska, -n, -or, laulajatar
sysslolös toimeton, joutilas j sånggudinna, -n, -or, runotar
syssloman, -nnen, -män, toi-1 sångmö, -n, -r, runotar
mitsija j såningsman, -nnen, -män, kyl-
system,-et,— ja -er, järjestelmä | väjä
systematisera 1 sovittaa järjes-1 såpa, -n, —, suopa, pesetin
telmäksi : såpbubbla, -n, -or, saippuapallo
systematisk järjestelmän-mu- s såpsjuderi, -et, -er, suovankeit-
kainen i tärnö
syster, -n, -trår, sisar, sisares ; sär, -et, =, haava
systerbarn, -et, -dotter, -n, såra 1 haavoittaa, loukata
-döttrar; -son, -en, -söner, j sårig haavainen
sisarenlapsi, -tytär, -veli j sårnad, -en, -er, haavanen
Systerbäck Rajajoki (Siestar-; sås, -en, -er, kastin
joki) I såsom niinkuin, kuten; -na,-nä
systerlig sisarellinen j såstång, -en,-stänger, korento
(sytning, -en, -ar, eläke) | såt, n, —, sopuisa, rakas
sytråd, -en, -ar, ompelurilima | såta, -n, -or, ruko
så niin; sitten; vai niin; kas niin;; såvida jos, kun
så där, noin, jokseenkin; så |såvidt sikäli kuin
här, näin; — i så fall, siinä i såväl sekä
tapauksessa; i så måtto, sen [ sack, -en,-ar, säkki
puolesta I säd, -en,—, vilja, elo; siemen
så, -r, -dde, -tt, -dd, n. -dt, | säde, -t, -n, kylvö; kylvös
kylvää I sädesfält, -et, =, vainio
så, -n, -ar, korvo \ sädeskorn, -et, =, jyvä; Hm.
sådan, n. -t, ainoasi. määr:tön J mon. siemenjyvät
m. semmoinen | sädesärla, -n, -or, västäräkki
sådd, -en, -er, kylvö i säf, -fven, (-tvet) —, kahila
sådor, -na, kaunat i säliig säveä, hiljainen
" -en, -ar, saha säga, -er, sade, sagt, sagd, sa-
1 sahata noa; så att s., så till s—n-
sågbak, -en, -ar, pintalauta des, niin sanoakseni; det måt-
sågblad, -et, =, sahanterä te jag s.! no sehän nyt! det
sågspån, -en, sahajauhot säger sig själft, sen
itses-sågtimmer, -timret, —, saha- tänsäkin ymmärtää; det låter
hirret s. sig, sitä sopii sanoa; hvad
såla 1 ks. sula vill det s.? mitä se tarkoit-
såle, -n, -ar, ks. sula taa? det vill s., se on; sagdt
således siis och gjordt, tuumasta toi-
såll, -et, ==, seula, välppä j meen
sålla 1 seuloa, välpätä j sägen 1. sägn, -gnen, -er, ta-
sålunda sillä lailla; siis rina
såmedels sillä neuvoin j säker, -kre jne., varma* turval-
sång, -en, -er, laulu; veisuu linen; suruton; tarkka (käsi)
sångare, -n, =, laulaja; laulu- j säkerhet, -en, —, varmuus, tur-
lintu i vallisuus, suruttomuus; tark-
sångbar laulettava i kmis; mon. -er, vakuus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>