Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utspisning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
u t s
312
ii t v
utspisning, -en, ravinnon jako,
ruokinta
utsprida (ks. s.) levittää
ut-springa (ks. s.) juosta ulos;
tav. utspr., pistäidä ulos
utspäja 1 urkkia tietoonsa
ut-spöka 1 pukea kumman
näköiseksi
utstaka 1 viitoittaa
utstoffera 1 koristaa
utstråla 1 sädehtiä, säteillä
ut-sträcka (ks. s.) ojentaa; uts.,
ulottaa
utsträckning, -en, ojentaminen;
laajuus
utstudera 1 perin tutkia; harkita
utstyra (ks. s.) varustaa
myötäjäisillä; koristella
utstyrsel, -n, —, kapiot;
(kirjan) asu
utstå (ks. s.) kärsiä; u—ende,
ulkoneva
utställa (ks. s.) asettaa (ulos)
näytteille
utställning, -en, -ar, näyttely
ut-stöta (ks. s.) sysätä ulos;
puhkaista; uts., potkaista pois
(seurasta); äkkiä päästää; u.
ett skri, kirkaista
ut-suga (ks. s.) imeä ulos; uts.,
laihduttaa, nylkeä
utsväfning,-en,-ar,irstaileminen
utsväfva 1 irstailla
ut-svälta, -er, -te,-t, -t ja
-svulten, näännyttää nälkään
ut-sy(ks.s.) kirjailla (ommellen)
ut-så (ks. s.) kylvää
utsäde, -t, -n, siemen, siemen-
jyvät, kylvö
ut-säga (ks. s.) lausua
ut-sälja (ks. s.) myydä loppuun,
myyskennellä
ut-sända (ks. s.) lähettää ulos
ut-sätta (ks. s.) panna ulos t.
ilmi; määrätä; uts., panna
alttiiksi
ut-söka (ks. s.) hakea ulos;
valita; utsökt, valio, oivallinen
ütsökning, -en, -ar, uloshaku 1.
-otto
uttag, -et, =, ulos-otto, otos
ut-taga (ks. t.) ottaa ulos 1. pois;
soittaa selville (nuoteista)
uttal, -et, —, ääntäminen
uttala 1 ääntää; lausua ilmi
utter, -n, uttrar, saukko
’Uttia Utti
ut-tjäna (ks. t.) palvella aikansa
uttolka 1 selittää, tulkita
uttryck, -et, =, ilmaus, mielen-
ilme; lauseparsi
uttrycka (ks. t.) ilmoittaa,
lausua; u. sig, lausua ajatuksensa
uttrycklig nimen-omainen
uttryckligen nimen-omaan
uttrycksfull mielen-ilmeinen
uttryckslös mielen-ilmeetön
uttryckssätt, -et, =, lausetapa
uttråka 1 tuskastuttaa
ut-träda (ks.t.)astua ulos; erota
ut-trötta 1 perin väsyttää
uttyda (ks. t.) selittää
uttåg, -et, =, matkaan-lähtö
ut-täga 1 lähteä marssimaan
uttänja (ks. t.) venyttää
uttänka (ks. t.) harkita
ut-tömma (ks. t.) tyhjentää;
utt., kuluttaa loppuun;
käsitellä perin juurin; u. sig,
tyhjentyä; u. s. i gissningar,
arvata jos jonnekin päin
utur ks. ur
utvakad valvomisesta voimaton
ut-vandra 1 lähteä kävelylle;
utv., siirtyä muille maille
utvandrare, -n, =, siirtolainen
utveckla 1 kiertää auki,
levittää; näyttää; kehittää;
selvittää; u. sig, kehittyä; levitä
utveckling, -en, -ar, kehitys;
selvitys
utve ... ks. utvä ...
utvidga 1 laajentaa, väljentää
ut-visal käskeä pois;
utv.,.näyttää, osottaa
ut-votera 1 äänestää ulos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>