Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - biljud ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bil
66
bio
myyjä, -lacka lippuluukku*, -press
piletinpainin3. -pris lipunhinta2*.
biljud -et = syrjä-, (missljud) soraääni2,
bill 1. -en -er (lagförslag) lakiehdotus2,
billi3.
bill 2. -en -ar (plog-) (auran)vannas*,
aurankärki*; (is-) tuura,
billig -t -are 1) (om person) (måttlig)
kohtuullinen, (opartisk) puolueeton4*;
(medgörlig) sopuisa, myötämielinen;
han är en b. bedömare hän ei ole ankara4
arvostelija; 2) (om sak) (ej dyr)
huokea4, halpa2*, huokeahintainen;
(måttlig) kohtuullinen, kohtuudenmukainen;
(berättigad) oikeututtu2*; det är rätt
och b—t se on oikeus ja kohtuus3; sälja
jör b—t myydä huokeasta; bliva b—are
huoistua. -a I (anse rättvis) pitää*
oikeana, myöntää* oikeaksi; (gilla)
hyväksyä; (instämma i) yhtyä* (jhk).
billighet -en kohtuullisuus3, kohtuus3;
puolueettomuus3; sopuisuus3,
myötämielisyys3; (om pris) huokeus3,
huokea-hintaisuus3. -s|föreställning
helppohin-tainen näytäntö2*, -sjhänsyn
kohtuus-näkökohta*,
billigtvis adv. kohtuudenmukaisesti,
kohtuullisesti, kohtuudella,
billion -en -er biljoona,
biltog -t henkipatto*-,/landsflyktig)
maanpakolainen; döma ngn b. julistaa jku
rauhattomaksi (mieheksi); tuomita jku
maanpakoon, -het -en
maanpakolaisuus3, maanpako*,
biläger -gret == kuninkaalliset,
ruhtinaalliset häät (hää),
bilägg|a (se lägga V) (bifoga) liittää* (ngt
ngt jhk jk); panna (jk jnk) oheen;
(förlika) sovittaa*, (om parterna själva)
sopia*; bilagd mukaan liitetty,
ohelli-nen; sovittu, -jpng -en liitäntä2*;
sovinto2*.
bi|länder pl. alusmaat (-maa), -mening
(-avsikt) sivutarkoitus2. -motiv
syrjä-vaikutin3*. -måne kuunsappi*. -namn
lisä-, (till-) liika-, (heders-) kunnia-,
a (ök-) haukkumanimi,
bind -et (bokb.) (kirjan)side*. -a 1. -an
-or 1) (bindel) side*; 2) (växtsläktet)
tatar*, -a 2. IV4 sitoa*; (Unda) kääriä;
(med rep) köyttää*; (fängsla) panna
köysiin; (hopfoga) liittää* (toisiinsa);
(mus.) yhdistää; (fästa) kiinnittää*;
(hålla ihop) pitää* koossa; (fig.)
(förplikta) velvoittaa*; (förbinda) sitoa*;
(överbevisa) saada kiinni (till ngt jstk);
(ej medgiva ledighet) olla suomatta
jou-toa; b. nät kutoa* verkkoa; b. kvastar
tehdä luutia; b. en gärdesgård vitsastaa
aita, basta och b. (jur.) laittomasti
panna köysiin ja vangita3; sitta bunden
vid boken istua kiinni kirjassaan; b.
händerna på ngn (fig.) (göra oskadlig)
tehdä jku tehottomaksi; (hindra
handlingsfriheten) estellä jkta vapaasti
toimimasta; b. till tjuvsak, (jur.) todistaa
varkauteen syypääksi; hava händerna
bundna olla käsistään kiinni, (fig.)
estettynä vapaasti toimimasta; fruktan
band min tunga pelko salpasi kieleni,
suuni; han blev bunden till ett brott
hän joutui rikoksesta kiinni,
todistettiin rikokseen syylliseksi, vikapääksi;
, b. sig (förbinda) sitoutua*; låta b. sig
ottaa* sitoutuakseen; b—nde bevisning
sitovat, (giltig) pätevät, (hållbar)
tukevat todisteet; ett b—nde löfte sitova,
(som förpliktar) velvoittava, (säkert)
luja lupaus; bundet värme (fys.) sidottu
lämpö; bunden stil runomittainen,
-puku in en kieli, -bjälke liitinparru,
-pelk-ka2*.
bindehinna -an -or (an.) sidekalvo»
bindel -eln -lar side*, kääre,
binde|nyckel pidä ty sa vain3, -ord
(konjunktion) sidesana2, -streck yhdys-,
väliviiva2, -tecken yhdysmerkki3*,
hind| galen raivohullu, -garn kääre-, side-;
(för nät) verkkolanka2*. -mössa
tykki-myssy, nauhalakki3*. -ning -en -ar
sidonta3* o. s. v. -nål (verkon)käpy*.
-skena sidekisko, liitinkisko. -sle -t -n
(å klave) kytkyenperusta3. -stag
side-rauta2*. -sten vahvikekivi. -sula side-,
sisuspohja, pinniantura4. -tyg (kir.)
sidekalusto2. -väv (an.) sidekudos2,
binga — binge.
bingbång int. piu pau.
binge -en -ar 1) (hög) läjä, (hop) kasa2;
(bunt) tukku*; kimppu*; 2) (lår)
hinkalo2, purnu.
binjure -en -ar (an.) lisämunuainen,
binka-n (en växt) kallioinen,
binnikemask -en -ar lapa-, heisiinato*,
al ve.
binockel -eln -lar nenälasit (-i3), binokli3.
binom -et = (mat.) binomi3.
binäring -en -ar sivu-, syrjä-elinkeino,
biograf -en -er 1) elämäkerran-tekijä2,
elämänkertoja4; 2) (levande bilder)
elävät kuvat; elokuvat (pl.), -i-(e)n-er
elämäkerta8* . -isk -t elämäkerrallinen,
biografinen. -teater elokuvateatteri4,
bi| omständighet -en -er syrjäseikka2*.
-ord (bestämningsord) määräyssana2;
(prefix) alkuliite*, -orsak syrjä-,
lisäsyy; (skild) eri syy. -parti syrjäkohta*.
-person syrjähenkilö2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>