- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
67

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - biplan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bip

67

bit

biplan -et = kaksitaso.

bijplanet (astr.) kuu. -produkt sivu-,
lisätuote*.

birfilare -n = viulun vingu ttaj a4, -kit-

kuttaja4.

bi|rol(l) -en -er syrjätehtävä. -rot (bot.)
lisäjuuri2. -rätt väliruoka*.
bis 1) adv. kahdesti; 2) int. uudestaan;
toistamiseen!
bisak -en -er syrjäseikka2*; (småsak)
vähäpätöinen asia3,
bisam: en b. biisami3.
bisarr -t (besynnerlig) eriskummainen;
(befängd) hullunkurinen, -eri -et -er
eriskummaisuus3, hijJlunkurisuus3;
(galenskap ) hullutus2,
bisats -en -er (gr.) sivulause;
(underordnad) alistettu2* lause,
bischof! -en sokeriviini3, bissol fi3,
bise -en -ar (hög) läjä, (hop) kasa2;

(vulg.) (bjässe) pöpö.
bisittare -n = (oikeuden) jäsen2: (extra
ledamot) lisäjäsen2; (nämndeman)
lautamies.

biskop -en -ar piispa2, -inna -an -or

piispanrouva. -lig -t piispallinen,
piispan-.-s| boställe piispan virkatalo,
piis-paiitila2. -s|dräkt piispanpuku*. -s|döme
hiippakunta*, -sjgård piispantalo,
-s|-kandidat piispanehdokas*. -s|krä(c)kla
piispansauva2. -s|kåpa piispankaapu*.
-si mössa hiippa2*, -s|möte
piispainkokous2. -s|stav piispansauva2. -sjstift
hiippakunta*, -s|stol (-säte)
piispanistuin3. -s!syssla piispantoimi2. -s|säte
piispanistuin3, -paikka2*, -s| val
piispanvaali3. -si visitation piispantarkastus2,
-käräjät (-ä3). -s;värdighet piispanarvo,
(ämbetet) -virka2*, -s’ämbete
piispanvirka2*. -s|ämne piispanalku*.
biskötsel -n mehiläishoito*,
bi|sm&kouto* maku*, -sol päivänsappi*,
bisonoxe -en -ar biisonihärkä*.
bisp -en -ar (vulg-) piispa2,
bi!springa IV4 (hjälpa) auttaa3*; tulla
avuksi; (biträda) avustaa; (bistå) olla
apuna, avullisena; f understödja)
kannattaa*. -spår .sivuraide*,
bissera 1 i o is t aa.

bister -ert -rare (sträng) art k ar a4; (hård)

kova; (barsk) tuima, tuikea4,
bistracka II2 auitaa2*.
bistå [se stå V) (hjälpa) auttaa3*; olla
apuna, avullisena; (biträda) avustaa,
-ad t. -et (hjälp) apu*, àvustus2.
bi I stånd ü. -t — (lör bi-.) mehilälskoju.
-svärm mehiläispan i.
m!sylte sivu tarkoitus’’, -syssla -an -or
svrjatoimia.

bisätt|a (se sätta V) panna väliaikaiseen
hautaan; haudata* väliaikaisesti, -ning
-en -ar väliaikainen hautaus2;
välihau-taus2.

bit -en -ar palanen, pala2; (stycke)
kappale; (ngt litet) vähä(n); (smula)
hiukkanen; slå i b-—ar lyödä palasiksi,
(sönder) rikki; särkeä* (palasiksi); b. för b.
pala palalta; (bittals) paloittain,
pala-sittain; en b. väg vähän, kappale
matkaa; en b. smör voipalanen; vähän
voita; voihiukkanen. -a IV1 purra; (om
egg järn) pystyä; b. på. kroken ottaa*,
(fastna) tarttua* onkeen; b. i ngt
purra, iskeä hampaillaan jhk; b. av ngt
purra, (glupskt) haukata* jstk; (i tu)
purra jk poikki; b. på (taga på)
pystyä, (fastna) tarttua*, (verka) tehota,
(röra) koskea; (kännas) tuntua* (jhk);
b. tänderna purra hammasta; b, i
gräset (fig.) kellähtää* (maahan)
kuolemaan; haistella ruohoa; b—nde köld,
storm kirpaiseva, pureva pakkanen;
tuikka*, niuhakka3* tuuli; b—nde skämt,
svar terävä pila, pisteliäs vastaus; b.
ifrån sig torjua, puskea luotaan; det
b—er emot se ei luista; b. sig fast iskeä
hampain, hampaillaan (jhk); b. sig in i
ngt (tränga) tunkea*, (fräta sig)
syöpyä* jhk; b—s (bita) (tahtoa*) purra;
(bita varandra) purra toisiaan.

bi I tanke sivutarkoitus2. -tjänst -en -er
sivuvirka2*; (-syssla) syrjätoimi2. -to nig
(spr.) sivukoroilinen. -tryck (spr.)
sivu-korko*.

biträd I a II1 (tillhandagå) avustaa (ngn i,
med ngt jkta jssk, jilak); olla apuna
(vid ngt jssak); (deltaga i) olla mukana
(jssk), (förena sig om) yhtyä* (jhk),
(sälla sig till) liittyä* (jhk), (gilla)
hyväksyä (jk), (bifalla) suostua (jhk);
b—nde apu-, apulais-; b—nde lärare
apulaisopettaja, -e -t -n (hjälp)
avustus2, apu*; (medhjälpare) avustaja4,
apumies, (för längre tid) apulainen.

bit I socker -kr et palasokeri4, -tals adv.
paloittain, palasit tain.

bitter -ert -rare (för smaken) karvas,
kitkerä3; (fig.) katkera4; (hård) kova,
(sträng) ankara4, (elak) ilkeä3;
(stickande) pureva; b—trå tårar katkerat
kyyneleet; b. sorg katkera, haikea4
suru; bliva b. käydä katkeraksi;
katkeroitua*; b. uppsyn tuikea4 katse; b—trå
klagomål kovat, haikeat valitukset;
b—t Öde kova kohtalo; b—t hat
katkera viha; b—t skämt ilkeä iva; b—trå
ord kovat, purevat sanat, -het -en
karvaus3 o. s. v.; b. i sinnet mieli-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free