Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flöjträ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flö
173
lod
niekka2*, -klar selvä kuin huilun ääni,
huilunselvä. -lik huiluntapainen,
-kaltainen. -makare huiluntekljä2,
huilu-seppä*. -musik hiiilunsoitto*. -parti
huiluosa. -pipa huilupilli3. -register
huiluäänistö2.
flöjträ -(e)t -n sianlänget (-länki*).
flöjt|spel huilunsoitto*. -stycke
huilu-kappale, (-komposition) huilusävelmä.
-stämma huiluääni2. -ton huilunsävel.
-verk (i orgel) huilukerta2*, huilusto2.
-virtuos huilu taituri4,
flötja I se flotta, -e -t -n koho, kelluke*.
-led m. fi. se flottled o. s. v.
flöts -en -ar (geol.) kerros2, kerrostuma,
-berg kerrosvuori2. -bildning o.
-formation kerrosmuodostuma. -kalk
ker-roskalkki3*. -lera kerrossavi. -malm
kerrosmalmi3. -vis adv. kerroksittain,
kerroksissa.
fnas -et nöhtä*, (å frukt; mjäll) hilse;
(smolk) rikat (rikka2*); (skräp) roju,
pöty*, (avskräde) törky*; (fnassel)
silsa2, köhnä. -a i kuoria hilseet, hilse
(jstk). -ig -t -are nöhtäinen; hilseinen;
rikkahien; rojuinen; törkyinen;
silsai-nen, köhnäinen; (full med f.) nöhdässä
o. s. v. (oleva); (fig.) (lumpen) kehno;
(småaktig) pikkumainen, -k -et
(avskräde) törky*; (namnam) namuset
(-unen);
a I nutustella; (äta fnask)
nakerrella* namusia; -er -ern -ar [-nu-tustelija3, nutus2; (liten gosse)
pojan-tynkä3, poikareppana4]. -sel -slet
(mjäll) hilse; (à huvudet) silsa2, köhnä.
-slig -t -are hilseessä, silsassa, köhnässä
(oleva); hilseinen, silsainen, köhnäinen.
fnissa 1 se fnittra.
fnitt|er -tret hihitys2, tirskunta*, -ra I
nauraa2 hihittää*; tirskua, -rande -t
hihitys2; tirskunta*.
fnugg -et = (stoftkorn) pölyhiukkanen,
-hiude*; (fjun) höyty*, haiven2,
fnurr|a 1. -an -or (snärj knut)
kateen-solmu, (trassel) sykkyrä3; det har slagit
en f. på tråden (fig.) on tullut vänkää
väliin, -a 2. I (fig.) (vara vresig) olla
äissään, nyreissään; /. sig (om tråd)
mennä sykkyrään, (fig.) käydä
sotkuiseksi, vaikeaksi, -ig -t -are äissään,
nyreissään (oleva); (-het -en äkäisyys3,
nyreys3).
fnys|a IV6 (II2) päristää; tuhkailla
(nenäänsä); f. av harm (fig.) puhista4
harmia; f. åt ngn äyhkäistä4 jklle; /.
av förnöjelse myhähtää* mielissään,
-ning -en -ar päristy s2,
fnösk|e -t taula2. -dosa taularasia3.
-svamp, -ticka taulakääpä*.
foajé -n -er lämpiö2,
fock -en -ar (sj.) keulapurje,
focka I hylkiä*; ajaa2 pois; karkoittaa*.
fock| mast keulamasto. -rigg keulapurje
-riki3. -rå keularaaka2*. -segel
keulapurje. -skot, keulapurjeen-jalus2,
foder l.-dret (kreaturs-) rehu, rehuaine.
foder 2. -dret =– (undertyg) sisuste.
vuori3; (fodral) kotelo2; tuppi*; (bot.)
ver hi ö2.
foder [avkastning rehun tulo, -saalis;
rehu-sato*. -beta -an -or rehujuurikas*,
foderjblad (bot.) verholehti*. -blommig
-i verhoheteinen.
forler|blandning sekarehu. -brist -en
reti unpuu te*.
foderbräde -t -n pysty-, vuorilauta2*,
foder|bräken (bot.) kotkansiipi*. -förråd
rehuvarasto2, -gräs rehuruoho. -gång
rehukäytävä. -halm rehuoljet (-olki*),
-havre rehukaurat (-a2), -häck
(heinäj-häkki3*. -kaka rehukakku*. -korn
re-huohra. -krubba rehuseimi. -kål
rehukaan. -lada rehulato*.
foder I lik -t (bot.) verhomainen. -lärft
sisustepalttina3.
foder I medel rehuaine. -mjöl ape-,
rehujauho^ -o), -mått rehumitta2*, -määrä,
-norm rehumäärä. -odling
rehunvilje-lys2. -ordning rehuj ärjestys2. -press
rehupurjstin3. -produktion
rehutuo-tanto*. -ration rehuannos2.
-rovarehu-nauris. -skjul rehu vaja2. -skulle
rehuylinen. -skörd rehunkorjuu. -smäre
(en växt) kylvömailanen. -säck rehu-,
apesäkki3*. -tillgång rehuvarat (-a2),
-tråg. rehu-, apekaukalo2.
fodertyg -et -er sisustevaate*.
foder I upplag rehuvarasto2, -vall rehu-,
laidunnurmi.
foderverk -et = alusnahat (-nahka2*),
turkikset (turkis2),
foder| vicker elovirna2. -vind rehuylinen.
-väpphng rehuapila3. -värde rehuarvo.
-växt rehukasvi3, -år rehu vuosi2*,
-äm-n.e rehuaine.
fodra 1. I syöttää*; antaa2* rehua (jllek);
†. en häst med hö syöttää hevoselle, -lia
heiniä.
fodr|a 2. I panna sisuste (jhk); sisustaa;
(med bräder) panna laudoitus (jhk);
laudoittaa*, vuorata; /. en kappa med
skinn panna nahkasisuste viittaan;
panna nahkaa viitan, viittaan
sisus-teeksi; sisustaa viitta nahalla, -al -et
= kotelo2; (överdrag) päällys2,~
päällinen; (i form av slida) tuppi*, -ing 1.
-en -ar sisustus2; (bräd) laudoitus2,
vuoraus2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>