- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
181

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framalstra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fra

189

fra

taa*; jfr alstra, -andas henkäistä4,
huoahtaa*. -arm (an.) kyynärvarsi2*, -axel
etuakseli4. -befordra kuljettaa*,
saattaa3* (perille), -ben etujalka2*, -besvärja
loihtia*, manata esiin, -blicka
pilkistää, pilkahtaa* (jstk). -blixtra
välähtää*, leimahtaa* (jstk). -blänka
välkäh-tää*, vilkahtaa* (jstk). -bog lapa2*
-bringa (skaffa fram) tuoda esiin; (få
fram) saada esille; -(skapa) luoda,
(alstra) synnyttää*; (producera) tuottaa*;
(om jorden) kasvaa2, -bringelse hioma,
-brott esilletunkeminen; tunkeuma.
-brusa kuohua, pauhata, -bryta
(våldsamt framtränga) tunkea*, (störta f.)
syöksyä, (om pers.) rynnätä* (esille,
jstk); (börja visa sig) tulla näkyviin,
(gry) koittaa*, -bälja I tupruta;
hulmuta -bära kantaa2* esille; (fig.) viedä;
/. en hälsning) viedä tervehdys,
-boljande: komma f. tulla tulvana; tulvailla.
-dansande: komma f. tulla tanssien, -del
etupuoli2, -deles adv. vasfedes, vasta;
(hädanefter) tästä lähtien, tästälähin,
-draga vetää* esille (jstk); /. i ljuset,
dogen (fig.) tuoda, saattaa3* esille, ilmi,
päivänvaloon; f. skäl (anföra) esittää*
s^itä. -driva kuljettaa* (eteenpäin),
-duka asetella* esiin, (på bord)
pöydälle. ^dundra ärjähtää*. -fall (med.)
esiinluiskahdus2, laskeuma; [-s|ställning
(gymn.) syöksyasento2*]. -fara: f—ren
(förliden) mennyt, kulunut, (forn)
entinen, entis-, muinainen, muinais-;
(avlägsen) kaukainen, muinoinen; det f—
rna menneisyys3, entisyys3; f—rna tider,
dagar menneet, entiset ajat; jfr fara
fram. -fart (våldsamt förfärande) hurja
käytös2, menettely2; hurjastelu2,
hurjuus3, mellastelu2; (ödeläggelse) tuhot
(-o)-, hejda ngns f. estää jkta edemmäksi
pääsemästä: estää jkn hurjaa käytöstä,
hurjuutta, -ficka etutasku. -fjärding
etuneljännys2. -flygande: komma f. tulla,
lähestyä lentäen; lentää* liehutella*,
-flyta virrata*, virtailla; (fig.) vieriä,
-flytta siirtää* esille, (framåt) eteenpäin,
(fig-) (uppskjuta) lykätä*
(tuonnemmaksi). -flyttning esillesiirto*; lykkäys2,
-forsande: komma f. tulla tulvana,
-forsla Tculjettaa*, viedä (vidare)
edelleen, (till målet) perille, -forsling (perille
kuljetus2, -fot etujalka2*, -fus-t-areo.
-fusig -t -are (överilad) malttamaton4*;
(obetänksam) hätäinen; (fjäskig)
hätik-kö2*; (stursk) röyhkeä*3; (näsvis)
nenäkäs*; (-het -en malttamattomuus3;
hä-täisyvs3; hätikkyys3; röyhkeys3;
nenäk-kyys3). -färd menomatka2; (fig.) (drift)

toimi2, (fart) vauhti3*, (livaktighet)
vireys3; det är ingen f. med honom hän ei
saa mitään toimeen; hän on niin
saamaton; saken har ingen f. asiasta ei tule
mitään valmista; asia ei ollenkaan ota
edistyäkseen.- -föda (äv. fig.)
synnyttää*; f—s syntyä*, -för prep. o. adv.
(på främre sidan) (jnk) edessä, (på fr.
vart?) eteen; (utmärkande företräde)
ennen; (mera än) enemmän kuin; stå f.
ngn seisoa jkn edessä; ställa ngt f. ngt
asettaa jk jnk eteen; (föredraga) pitää
jtk jtk parempana; denna tavla bör beses
f. andra tätä taulua on ennen muita
katseltava; /. alit ennen kaikkea, (för
ali del) kaikin mokomin; (i nek. sats)
(ei) millään muotoa, suinkaan;
(isynnerhet) etenkin, varsinkin, -kaan; älska
ngn f . andra rakastaa jkta enemmän
kuin, ennen muita; platsen f, edusta3;
/. huset huoneen edustalla, -föra viedä,
tuoda esille, (få fram) saada esille,
jstk; f. en hälsning viedä terveiset
(perille), sanoa terveiset (jklle); f. ett
ärende (uträtta) toimittaa* asia. -före
adv. etupuolella; edustalla; edessä, -gent
adv. edelleen, vastakin; alit f . yhä
edelleen. -giva antaa2* esille, esiin, glida
luisua (eteenpäin), -glänsa kimaltaa*,
välkkyä* (jstk). -gräva kaivaa2 (esille,
jstk). -gå (gå framåt) mennä, kulkea*
eteenpäin, (vidare) edelleen; (fortsätta)
jatkaa2; (fig.) (följa) seurata, (härleda
sig) johtua*, (utgå) lähteä*, (visa sig)
käydä selville, näkyä*, ilmetä2; vägen
f—r över en mo tie kulkee, viepi yli
kankaan; härav f—r, att tästä seuraa,
johtuu, käy selville, näkyy, ilmenee,
että, -gång -en -ar menestys2; arbeta
med f. työskennellä menestyksellä;
hava, röna f. menestyä, (lyckas) onnistua;
han har ständig f. (lycka) häneltä,
hänellä aina onnistuu, onnistaa; utan f.
menestyksettä, onnistumatta, -gången
-et -na seurannut, jatkunut, lähtenyt o.
s. v.; jfr framgå; (förfluten) kulunut,
mennyt; (forn) entinen,
fram|gångsrik -t -are menestyksellinen;
(lycklig) onnellinen; (-t adv.
menestyksellä, onnellisesti), -hava se framte,
-halt (etujalaltaan) liikkaava, -hasta
kiirehtiä* esille, eteenpäin, -hjul
etupyörä. -hjälpa auttaa3* eteenpäin, esille,
(fig.) edistymään, -hoppa hyppiä*
(esille). -hov etukavio4. -hålla pitää* esillä;
(-räcka) ojentaa* (esille), (bjuda)
tarjota; (fig.) (påpeka) huomauttaa*;
(hänvisa på) osoittaa*; (syfta på)
viitata*; f. sin förtjänster huomauttaa an -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free