Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gask ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gas
236
gem
gask -en -ar (vard.) hilpeys3; riehahdus2.
-a I: g. upp sig riehahtaa*.
gas|klocka kaasukello. -krän kaasuhana2,
-kök kaasukeittiö2. -lampa
kaasulamp-pu*. -ledning kaasu joh to*, -lykta
kaasulyhty*. -lysning kaasuvalaistus2, -valo.
-låga kaasuliekki3*. -motor
kaasukäy-tin3*, -moottori4, -mätare
kaasumit-tari4. -olja kaasuöljy. -o| meter (gas*
klocka) kaasusäiliö2. -rör kaasuputki,
gass -et paahde*, helle*; (fig.) löyly,
-a I paahtaa3*; g. (på) ngn (fig.)
löylyttää* jkta; g. sig paahdatella*,
lämmitellä*. -ig -t -are paahteinen;
helteinen.
gas|sken kaasu vai o. -spektrum
kaasu-spektri3, -kirjo.
gast 1. -en -ar (spöke) peikko*; (fig.)
reuhaa ja4, reuh akkas*,
gast 2. -en -ar laivamies.
gasta I (skrika) luikata*,
gastera I vierailla.
gastr|isk -t maha-, -oinom -en -er
herkku-taituri4; (läckermun) herkkusuu; (-i
(-e)n herkkutaituruus*).
gas| tryck kaasupaine. -tändare
kaasun-sytyttäjä3. -ugn kaasu-uuni3.
-utveckling kaasun-muodostuminen. -verk
kaasulaitos2.
gat|a -an -or katu*; (i by) raitti3*, kuja;
bo vid ngn g. asua jnk kadun varrella;
gammal som g—n (fig.) lopen vanha;
ikäloppu*. -hörn kadunkulma,
»nurkkaus2, -kolkka*, -krämare
katukaupus-telija3. -lopp kujanjuoksu, -lykta
katulyhty*. -läggare -n — kadunlaskija3.
-läggning kadunlasku, -kiveys2, -pojke
katupoika*, -rakkin*. -slinka katuluiska.
-smuts katulika2*. -sopare -n =
kadunlakaisija3. -språk katukieli2. -sten
katu-kivi. -strykare katukulkuri4. -sångare
katulaulaja4.
gatt -et = (sj.) reikä*, (öppning)
aukko*.
gatu|belysning katuvalaistus2, -byggnad
katurakennus2. -fred katurauha2.
-korsning katuristeys2. -kravall
katumel-lakkas*. -orolighet katulevottomuus3.
-publik katuyleisö, -reglering katujen
järjestely2, -trafik katuliikenne*;
-tumult katumelske. -underhåll katujen
kunnossapito*,
gavel -eln -lar pääty*; .(front) otsikko2*;
dörren står på vid g. ovi on Selki-,
sepi-selällään. -fönster päätyikkuna4.-grupp
otsikkoryhmä. -mur päätymuuri3. -rum
päätyhuone. -vägg päätyseinä,
gavott-en-er (en dans) gavotti?*
ge V = giva.
gebit-et ~ ala2, alue.
gedigen -et -nare (metall.) puhdas*;
(idel) pelkkä*; (massiv) täyteläs,
onto-ton4*; (fig.) kelpo (ob.), kunnon (gen.);
fullt g. (fig.) täysikelpoinen. -het-en
puhtaus»; täytelyys3; kelvollisuus8,
gefrejter -ern -rar jefreitteri4.
geheimeråd -et == salaneuvos2,
gehäng -et = (bälte) vyö; (om axeln)
olkavyö; (bär-) kantovyö.
gehör -et (mus.) (sävelJkorva; {fig.)
(uppmärksamhet) huomio2; spela efter
g. soittaa korvakuulolta, korvakuulon
mukaan; vinna g. hos ngn saada jku
kuulemaan puhettaan; (bliva åtlydd)
saada jku tottelemaan; (få medhåll)
saada kannatusta jklta; lämna g. åt
ngn, ngt kallistaa korvansa jkile, jllek;
ottaa* kuullakseen, jtk korviinsa; det
vinner ej g. sitä ei hyväksytä, puolleta;
han har g. med sig hänen sanansa
vaikuttaa, (fam.) tepsii,
gejder -ern -rar (å lokomotiv)
johto-kisko.
geist -en henkevyys3; tarmo;
lennokkuus3.
gelatin -en (-et) kalaliima, liivate*,
selatiini8. -era I hyytelöittää*. -ös-t
hyytelöinen.
gelbgjutlare -n = vaskivaluri4,
vasken-valaja4. -eri -et -er vaskivalimo2.
gelé -(e)n (-et) hyytelö2, hyyde*, -aktig
-t hyytelö-, hyydemäinen. -skål
hyy-telömalja2.
gelike-en-ar vertainen,
gemak-et = huone, suoja,
gemen -t -are yhteinen; (vanlig)
tavallinen; (allmän) yleinen; (simpel)
alhainen; (ringa, låg) halpa2*; (oduglig)
kelvoton4*; (nedrig) halpamainen,
kehno; ((försmädlig) pilkallinen; (elak)
ilkeä8, häijy; (vidrig) inhoittava;
(dålig) paha2; av g. härkomst alhaista,
halpaa sukua; g— e man yhteinen
kansa; alhaiso2; g—t väder paha ilma
i g. yhteisesti; yleisesti, yleensä;
ylimalkaan. -het -en -er halpamaisuus3,
kehnous3; pilkallisuus3; ilkeys3;
häijyys3; pà g. (elakhet) ilkeydessä(än),
(förtret) kiusalla, -ligen adv.
tavallisesti, yleensä.
gemensam -t -ma yhteinen; göra g. sak
med ngn yhtyä jkh; olla
yhteistoiminnassa jkn kanssa, -het -en yhteisyys3;
(-s| fånge yhteis vanki3*; -s|fängelse
yhteis vankila3; -s j känsla yhteistunne*),
-t adv. yhteisesti,
gemenskap -en yhteys3; (gemensamhet)
yhteisyys3; jag har ingen g. med honom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>