Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - in natura ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inn
318
inn
övning sisälukuharjoitu^2). -mate -t -n
se ininäte. -rede sisustus*.- -till adv.
sisäpuolelta, sisältä, sisästä; läsa i.
lukea sisältä, kirjasta, -verk sisä
varustus2.
in natura adv. luonnossa, tavarana;
lön i. n. luontaispalkka.
inne adv. sisällä, -ssä; -ssa (-ssä) (iness.);
(hemma) kotona; (för handen) käsissä;
i. och ute sisällä ja ulkona; djupt i. i
skogen kaukana metsässä; längst i.
varande sisimmäinen, perimmäinen; vi äro
redan i. i maj me olemme jo
toukokuussa, meillä on jo toukokuu käsissä;
året är i. vuosi on käsissä, kulumassa;
sitta i. olla’ sisällä, (i fängelse) olla
vankilassa, linnassa; tidén är redan
i. aika on jo käsissä, jo on aika; vara
i. i en sak (inkommen i) olla perillä
jssk asiassa, jnk asian perillä; vi hava
penningar i. meillä on rahoja (käsillä,
käytettävänä); han sitter i. med allt
hänellä on kaikki; hava mycket i.
(vara begåvad) olla lahjakas, -bo asua,
olla (jssk); i—ende (medfödd)
synnynnäinen, syntyperäinen, (inre)
sisällinen, (naturlig) luontainen; hans i—ende
förmåga hänen synnynnäinen o. s. v.
kykynsä, hänessä oleva kyky. -bränna
se inbränna, -byggare se inbyggare,
-bära (innehålla) sisältää*; (betyda
merkitä8, tietää*; (avse) tarkoittaa*;
(medföra) tuottaa*; detta i—bär en
motsägelse tämä sisältää ristiriitaisuu
den; det i—bär en olycka se on
onnettomuudeksi, tuottaa onnettomuutta;
i. en ständig fara olla alituisena
vaarana. -börd sisällyspitoisuus8;
(innehåll) sisällys2; (betydelse) merkitys2,
-fatta sisältää*, (omfatta) käsittää*;
(gälla om) koskea, (avse) tarkoittaa*;
i—s i ngt sisältyä*, (höra till) kuulua
jhk.
innehav|a se (hava V) hallita8, pitää*;
han i—har ett ämbete hänellä on virka,
hän on virassa; vi i. en egendom meillä
on tila; fienden i-—har staden
(behärskar) vihollisella on kaupunki
hallussaan. -are -n ~ haltija8, pitäjä8;
(ägare) omistaja4; (-papper haltijapaperi4).
innehåll -et sisällys8; i—et i en bok kirjan
sisällys; en skrivelse av följande i.
kirjelmä, jonka sisällys on seuraava; (så
lydande) näin küuluva kirjelmä; av
sådant i. sensisällyksinen; av oskyldigt i.
sisällykseltään viaton, -a IV8 sisältää*;
(icke utlämna) pidättää* (takanaan)
(för ngn jklta); olla antamatta (jklle).
-ning -en pidätys2, -s|diger runsassisäl-
lyksinen. -s|ftfttig köyhäsisällyksinen.
-s| förteckning sisällysluettelo2, -s|löa
sisällyksetön4*, tyhjäsisällyksinen.
-s|-rik rikassisällyksinen. -s|tom
tyhjäsisällyksinen.
inne|liggande a. p. o. -lyckt a. p. mukaan-
pantu*, myötä oleva,
inner|ficka sisätasku, (barm-)
povitasku. -kant sisäreuna2, -laita2*,
innerlig -t -are sydämellinen; (öm) hellä;
(ivrig) kiihkeä8, harras*; (djup) syvä,
syvällinen, -en adv. hartaasti, syvästi,
sydämellisesti; i. glad sydämellisen
iloinen, -het -en sydämellisyys8;
hellyys3; syvällisyys3,
innersida -an -or sisäpuoli2,
innerst a. superi, sisimmäinen, sisin2;
perimmäinen; av mitt i—a hjärta sydämeni
pohjasta; i det i—a rummet
perimmäisessä huoneessa; människans i—a
känslor ihmisen sisimmät, (hemligaste)
salaisimmat tunteet; sakens i—a väsen
asian varsinainen olemus; 2) adv.
sisimpänä, sisimmälle, sisimmäksi;
aivan sisässä, sisällä; perimmäksi; i, i
viken lahden perukassa, pohjukassa;
sisimpänä lahdessa,
inneröra -t sisäkorva,
inneslut|a IV3 (instänga) sulkea* (jhk);
(begränsa) rajoittaa*; (bifoga) panna,
liittää* (mukaan, jhk); (innehålla)
sisältää*; i. inom vissa gränser sulkea,
rajoittaa määrätyillä rajoilla; i.
hälsningar i ett brev panna, liittää
terveisiä kirjeeseen; i. hat i sitt hjärta
(hysa) pitää*, kantaa2* vihaa
sydämessään; i. sig i ngns ynnest sulkeutua*
jkn suosioon; i. i sina böner sulkea
rukouksiinsa, muistaa rukouksissaan,
-ning -en (sisään)sulku*, -suljenta8*;
rajoitus2; liitäntä2*,
innestå (se stå V) olla (ottamatta,
saamatta, maksamatta); (vara ansvarig)
olla vastuunalainen; vastata; (vara
löftesman) olla takauksessa (för ngn
jkn puolesta); penningarna i. i banken
rahat ovat pankista ottamatta, ovat
pankissa (talletettuina); han har lönen
i—ende hänellä on paikka ottamatta,
saamatta; jag i—r för följderna minä
vastaan seurauksista; i—ende lön
maksamaton4*, saamaton4* palkka,
innevarande a. p. (nyt) kuluva; (denna)
tämä; under i. månad tässä kuussa,
tällä kuukaudella,
innominat a. nimetön4*,
innästla sig I tungetella*, (insmyga sig)
luikertaa*; i. sig i ngns förtroende
tungetellen tavoitella* jkn luottamusta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>