- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
357

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kläm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

357

vaateko ju. -söm v aatteen ompelus2,
-sömmerska vaatteenom peli jatar*.
-sömnad vaatteenompelu2. -tvätt vaatteen-,
pyykinpesu, -vridningsmaskin
vaatteen-vääntökone. -väg: i k. vaatteiden
puolesta.

kläm -men -mar (eftertryck) pontevuus3,
(kraft) voima; (huvudpunkt) ponsi2*;
ponsilause; tala med k. puhua
pontevasti, voimakkaasti, -ma 1. II1 (pressa)
puristaa, pusertaa*; (platta) likistää;
(krama) rutistaa; (ansätta) ahdistaa;
k. ur sig (fig.) päästää, (få) saada
suustaan; k. efter, åt ngn (fig.) ahdistaa,
kouristaa, kiristää, kovistella jkta; bliva
klämd puristua, pusertua*, likistyä.
-ma 2. -an -or puristin3, puserrin3*:
(trångmål) pula, pulma, pinne*,
ahdinko2*; rå ka i k. joutua pulaan o. s. v. -are
-n = puristin3, -ning -en -ar puristus2,
puserrus2; likistys2; rutistus2; ahdistus2,
-skruv puristusruuvi3. -städ
ruuvipenkki3*.

klämt|a I läpätä*; det k—r läpätään.

-ning -en -ar läppäys2. -slag läppäys2.
klängja II1 (om växter) köynnellä*,
köyt-tyä*; (klättra) kavuta*, kiivetä*; k.
sig fast vid ngt köynnöstyä kiinni jhk;
k. (ut) frön (först.) karistaa siemeniä
(jstk). -böna köynnepapu*. -e -t -n
(bot.) kärhi, -kierre*, -ning -en -ar
köyntely2; kapuaminen, kapuu; k
aristus2; jfr klänga: [-s|sätt (först.) [-karis-tustapa2*].-] {+karis-
tustapa2*].+} -växt köynne-, kierrekasvi3.
klänning -en -ar hame, v er h a2; (dräkt)

puku*; jfr klädning,
kläpp -en -ar kieli2, lerkku*; (barnunge)
kakara4.

klätterlfot kiipimäjalka2*. -fågel
kiipijä-lintu*, (zo.) kiipijä2. -redskap
kiipimä-ase. -sko kiipimäkenkä*.
klättrja I kavuta*, kiivetä*, -are -n —
kapuu ja4, kiipijä2. -ing -en -ar
kapuaminen, kapuu, kiipeäminen,
klös ja li2 raapia*, (klå) kynsiä; (riva)
repiä*; k. ut ögonen på ngn repiä silmät
jkn päästä; k—s raapia toisiaan, -harv
kynsiäes*, -karhi3, -ning -en -ar
raavin-ta3*, kynsin t ä2*, revintä2*.
klöv -en -ar sorkka*, -ad -at -sorkkainen.
-djur sorkkaeläin3, -fett sorkkarasva2.
klöver -n (bot.) apila3; (i kortlek) risti3,
-art apilalaji3. -blad apilaslehti*. -dam
ristirouva. -frö apilansiemen2. -fält
apilanurmi. -färg ristimää, -hö
apila-heinä. -kung ristikuningas*. -land
apila-maa. -odling apilan viljelys2, -snärja
(bot.) apilavieras. -vall’ apilanurmi.
-äss ristiässä.

klövjja I kuljettaa* säkkisatulassa.
-sadel säkkisatula.4
klöv!sjuka sorkkatauti3*,
knack 1) -en (spel) nakki3*; 2) int. naks,
naksis! -a I nakuttaa3, naputtaa*;
(klappa) koputtaa*; k. på (dörren)
nakuttaa, koputttaa oveen, -are -n =
(telegr.) nakuttajà4, koputtaja4. -korv
nakkimakkara4, -ning -en -ar nakutus2,
naputus2; koputus2, -spel nakkipeli3.
knagg -en -ar roso, röystö; (knapp)
vaarna2, nappula4, naula2; (styr-)
ohjain-nokka*. -la 1. I: k. sig fram kömpiä*,
rähjätä eteenpäin; k. sig igenom päästä4
vaivoin läpi. -la 2. -an -or ryhmy,
muku-ra4. -lig -t -are rosoinen, koleinen;
ko-loinen.; (sträv) karkea4; (invecklad)
mutkikas*, (styv) kankea4; (-het -en -er
rosoisuus3, koleisuus3; karkeus3;
mutkikkuus3; kankeus3), -rocka (zo.)
kyn-sirausku.

knak|a I naksata; ratista4, ritistä4; det
k—r i lederna jäsenet naksavat,
nak-sahtelevat; isen k—r jää ratisee,
(brakar) ryskää, -ning -en -ar naksaus2;
ratina3, ritinä4; (brak) ryske,
knal = skral.

knall -en -ar paukahdus2, paukku*;
(smäll) pama (hd) us2; (skräll) räj äh dys2,
jyrähdys2; dö k. och fall kuolla paikalla,
-a 1. I (giva knallar) paukahdella*,
paukkua*; pamahdella*; (skrälla)
rä-jähdellä*, jyrähdellä*; k. nil
paukahtaa*, pamahtaa*, räjähtää*,
jyrähtää*.

knallia 2. I (gå sakta) mennä hiljalleen;
k. sig i väg kömpiä* pois, lähteä*
tallustelemaan; k. undan poikia tiehensä;
puikkia piiloon; det k—r och går
tuossahan tuo menee, menettelee, -e 1. -en
-ar (gårdfarihandlande) kulkukauppias,
knalle 2. -en -ar (skeppsbröd)
(laiva)-korppu*.

knalle 3. -en -ar (backe) (mäen)nyppylä3,
töyry.

knall! effekt jymy vaikutus2, -sävähdys2;
pamahdus2, -gas (kem.) räjähdyskaasu.
-guld (kem.) räjähdyskulta*. -hatt
nalli-hattu, nalli3, -luft räj äh dysilma2.
-pulver räjähdysjauhe. -signal paukku*,
paukahdusmerkki3*.
knap -en -ar (sj.) sakara4, naappi3*.
knap|e -en -ar knaappi3*. -er|adel alhais-,
knaappiaateli4. -er| herrskap alhais
-herrasväki*.

knapp 1. -en -ar nappi3*, (knopp)
nuppi3*; (bot.) ponsi2*; (på värja) ponsi2*,
knapp 2. -t -are (ej tillräcklig) vajaa,
(klen) pieni2, vähä; (njugg) niukka2*;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free