- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
379

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - korridor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kor

37.9

kor

[-redare (laivan) pääisäntä*], -era I
olla kirje vaihdossa; (överensstämma)
olla sopusoinnussa (med ngt jnk
kanssa); (motsvara) vastata (jtk).
korridor -en -er käytävä, korridori3.
-system käytäväjärjestelmä.
korriger|a I korjata, -ing -en -ar
korjaus2. -tång (boktr.) korjausnäpistin8,
-pihdit (-hti3*).

korrugerad -at aallotettu2*, aalto-; k.
plåt aaltolevy.

korrumpera I (fördärva) turmella;
(sltäm-ma) pilata; (besticka) lahjoa; k—d
turmeltunut; pilaantunut; lahjottu,
korruption -en (sedefördärv) turmelus2;
(mätsystem) lahjoilu2, lahjonta3*;
lahjomiisi ; (besticklighet) lahjottavuus8,
-s j system lahjomisi är jestelmä.
kors 1) -et — risti8; k—ets lära (fig.)
kristinoppi, -usko; plantera k—et (fig.)
saarnata kristinoppia, -uskoa; krypa
till k—et (fig.) nöyrtyä*; turvata
rukouksiin; predika k—et (fig.)
saarnata ristiretkeä; i k. ristissä, ristiin;
ristikkäin; sitta med händerna i k.
istua kädet ristissä, ristissä käsin;
k—et (an.) ristiluut (-luu); (hästens)
lautaset (-anen); 2) int. voi! k. vad du
är enfaldig voi, kuinka olet typerä!
kylläpä olet typerä! k. i alla dagar voi
(kumminkin) päiviäni! k. bevars jo
nyt jotakin! voi kumminkin! 3) adv.:
k. och tvärs ristiin rastiin; ristin rastin,
-a I (lägga i kors) panna ristiin; (gå i
kors) mennä, käydä ristiin, ristikkäin;
(kr oaser a) siittää* ristikkäin;
risti-siittää*; risteyttää*; (fig.)
(tillintetgöra) tehdä tyhjäksi, (förhindra) eh
käistä4; fartygen k—de varandra
laivat kulkivat ristiin, ristikkäin; k—nde
kurs (sj.) leikkaava suunta; linjerna k,
varandra viivat käyvät ristiin, ovat
ristissä, ristikkäin; k. ngns planer tehdä
tyhjäksi, ehkäistä jkn aikeet; Uiva k—d
(fig.) raueta* tyhjiin, (fam.) mennä
myttyyn; k. sig ristiä silmänsä, tehdä
ristinmerkki; (fig.) (beskärma sig)
siunailla.

korsar -en -er risteilijä2; (sjörövare)
merirosvo; (om fartyg) rosvo-,
ryöstö-laiva2.

kors|band ristiside*; (an.) ristijänne*;
(tekn.) ristisalpa2*; under k.
ristisiteessä; (-s| försändelse ristiside-lähetys2),
-ben (an.) ristiluu; jfr krokben,
-blomma (bot.) ristinkukka*; (byggn.)
risti-kukka*, -blomstrig -t
^«./ristikukkainen. -bom kääntöristi3. -båge
risti-kaari2. -drag ristiveto*, -uho. -dragare

-n = o. -dragerska -an -or
ristinkantaja4. -eld ristituli2,
korsett -en -er kureliivi8; (livstycke)
mieli usta3. -fjäder kureliivi jousi2,
kors| fana ristinlippu. -farare -n ==
risti-retkeläinen, -retkeilijä2, -soturi4, -flygel
ristipääty*. -form ristinmuoto*.
-for-mig -t ristinmuotoinen, ristimäinen.
-fästa ristiinnaulita8, -fästelse -n o.
-fästning ristiinnaulinta3*,
-naulitseminen. -förband (mur.) ristilimitys2
-förhör risti-, vastalckaiskuulustelu2. -gata
ristikatu*, (tvär-) poikkikatu*, -gevär
ristikeihäs. -gång risti-, poikkikäytävä.
-här ristijoukko*.
korsikan -en -er korsikalainen, -sk -t
korsikalainen, Korsikan (gen.), -ska
-an -or korsikalaisnainen.
kors| knöl (an.) ristikukkula8. -kota (an.)
ristinikama. -kyrka ristikirkko*, -lagd
-t ristissä oleva; med k—a armar
käsivarret ristissä, -mässa ristinpäivä.-ning
-en ristiinpano; (kroasering)
ristisiitos2; (vägkors) tienristeys2; (korsväg)
poikkitie; (mil.) ristiinkulku*;
(-s|för-sök ristisiitoskoe*; -s|punkt
risteyskohta*; -s|ras ristisiitosrotu*). -näbb
(zo.) ristinokka*, käpylintu*, -omslag
ristiside*, -riddare ristiritari4, -rygg
ristiluut (-luu), -räv ristikettu*. -skruv
ristiruuvi3. -spindel ristihämähakki8*.
-steg ristiaskel. -streck ristiviiva2.-styng
ristipisto, -ställning ristiasento2*. -söm
ristiompelu2, -ommel*, -tavla (lantm.)
ristitaulu. -tecken ristinmerkki8*, -tåg
ristiretki, -verk ristikko2*; (-s|byggnad
ristikkorakennus2). -virke (byggn,) ris
ti-puut (-puu), ristikko2*, -vis adv.
ristikkäin, ristissä, ristiin, -väg poikkitie;
(vägkors) tienristeys2, -växel
risti-vaihde*.

kor!sång kuorolaulu, -sångare
kuoro-laulaja4. -sångerska kuorolaulajatar*,
kort 1. -et — kortti8*; blanda bort k—-en
för ngn (fig.) saattaa8* jku
hämmennyksiin, sekaannuksiin; sotkea jku.
kort 2. -are 1) a. Ivhyt2; k. till växten
lyhytkasvuinen; på k. avstånd lyhyen,
vähän matkan päässä; k. om huvudet
(fig.) tuittu-, pikäpäinen, pikainen;
k—a varor pikkutavara; k. syn huono
näkö: för k. tid sedan (nyss) äskettäin;
komma till k—a (bliva besegrad) joutua
tappiolle, (misslyckas) olla
onnistumatta, ((ej komma långt) pitkälle
pääsemättä, (ingenting uträtta) mitään
toimittamatta; 2) adv.: för att fatta sig k.
lyhyesti sanoakseen, sanoen, puhuen;
k. sagt lyhyesti puhuen, sanoen; k. och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free