Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - motto ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mot
492
mot
(förmögen) (jnk) kykyinen; (jhk) pys
ty vä; vara m. för förkylning olla altis,
vilustumiselle, (Ömtålig) herkkä*,arka2*
vilustumaan; (förkyla sig lätt) vii us t a
helposti; han är icke m. för smicker hän
ei ole imartelulle altis; häneen ei pysty,
vaikuta imartelu; (bryr sig ef om)
hän ei välitä imartelusta; m. för
under-visning opirikykyinen; oppimaan
pystyvä; (-het -en alttius3; kykyisyys3).
-ning -en -ar vastaanotto*; hava m.
ottaa* vastaan; (-s|bevis
vastaanottotodistus2, -kuitti3*; -s|dag
vastaanottopäivä; -s|festlighet
vastaanotto-juhlallisuus3; -s|rum vastaanotto-huone;
-s|-tid vastaanotto-aika2*; -s| timme
vastaanotto-tunti3*).
motto L -t -ri esilauselma, otsikkosanat
(af); otsamo* motto*,
mot|tryck vastapaine,- -painö. -tåg
(gymn.) vastakäynti3*. -verka
vaikuttaa* vastaan; (vara till hinder) olla
vastuksena, esteenä (ngt jllek);
(motarbeta) vastustella, vastustaa (jtk);
toimia (jtk) vastaan; (söka hindra)
(koettaa*) ehkäistä4, estaä; (minska
verkan av) vähentää* (jnk) vaikutusta,
-verkan: en m. vastavaikutus2;
vastustus2, vastike*; ehkäisy2, este. -vikt
vastapaino. -vilja vastenmielisyys3;
(motsträvighet) vastahakoisuus3; jag
hyser m. för honom hän on minulle
vastenmielinen; med m. vastenmielisesti,
vastahakoisesti; vastustellen, väkinäisesti,
-villig.vastenmielinen, (motsträvig)
yas-tahakoinen, vastentahtoinen; (-het -en
vastenmielisyys3; vastahakoisuus3,
vas-tentahtoisuus3). -vind vastatuuli2,
-visit vastakäynti3*. -väder vastatuuli2,
-väga olla (jnk, jllek) vastapainona;
(motsvara) vastata (jtk). -värn
vastarinta2*; (motstånd) vastustus2; sätta
sig till m. asettua vastarintaan;
(spjärna emot) tehdä tenä, vastusta,
mo vipa -an -or (zo.) kangassirriäinen.
muck: sade inte ett m. ei luiskahtanut
sanaakaan, -a I (knysta) hiiskah taa*;
han vågar ej m. hän ei uskalla
hiiskah-taa sanaakaan. -
mudd -en -ar 1) (pulsvante) kalvokas*,
rannikas*, rannustin3; 2) (lapp-) peski3,
mudde -en -ar velikulta*, vekkuli4,
veitikka*.
m udd jer -ddret ruoppa*, lieju; (-pråm
ruoppausproomu, -lautta2*; -skopa
ruop-pauskousi3; -verk ruoppauslaitos2,
-kone). -ra I ruopata*, -rig -t -are
liejuinen, ruoppainen. -ring -en -ar
ruoppaus2; (-s|arbete ruoppaustyö).
muff -en -ar puuhka, muhvi3; (tekn.)
muhvi8. -el -eln -lar (tekn.)
poltto-kotelo2; (-ugn hehkutusuuni8).
-koppling muhvikytky. -rör muhviputki.
-förbindning muhviyhdistys2, -jatkos2,
mugg 1) -en -ar (drickskärl) kipponen,
muki3.
mugg 2. -en (veter.) vuohisruohtuma.
mugga 1. -an -or eukonkäppänä3.
mugga 2. I (syödä) mutustaa,
mutustella, popsia.
muhammedan se mohammedan.
mujka -an -or (siklöja) muikku*, muje,
rääpys2.
mula -an -or muuli3.
mulatt -en -er mulatti4*, -ska -an *or
mulattinainen.
mul| bete karjalaidun3*, -e -en -ar
turpa*; (tekn.) kita2*, leuat (leuka2*),
mulen -et -nare pilvessä (oleva);
pilvinen; (fig.) synkkä*, valju, (trumpen)
juro; himmein är m. taivas on
pilvessä; överallt m. umpipilvessä oleva;
en m. dag pilvinen päivä; i klar som m.
tid sekä valoisina että pilvisinä,
synkkinä aikoina- m. min synkkä, valju,
juro katse; vara m. i hågen olla
synkällä, valjulla, jurolla mielellä,
tuulella. -het -en pilvisyys3; synkkyys8;
valjuus3; jurous3.
muljer|a I hiuentaa*, muljeerata; m—d
hiuennettu, hiukea4, muljeerattü. -ing
-en hiuennus2, muljeeraus2.
mulkorg -en -ar turpa-, kuonokoppa*,
mull -en multa*; på hans döda m. (efter
hans död) hänen kuoltuaan, -a sig
I (om fåglar) myllertää* mullassa,
-bänk multalava2; (kring hus)
multi-mus2.
mullbär -et = silkki äismulperinmarja2,
-s I blad silkkiäispuun-lehti*,
mulperin-lehti*. -s|träd silkkiäis-, mulperipuu.
mull| fattig väh ä-, köyh äm ultainen. -hög
multaläjä.
mullig -t -are pullea4, pullakka3*. -het
-en pulleus3, pullakkuus3.
mull|jord multamaa, multa*, -klimp
multapaakku*. -plog multuri4, mullin8*,
-pudrett multapudretti3*.
mullra I jyristä4, jylistä4; jyrähdellä*,
jylähdellä*.
mull| ras multavieremä. -rik
runsasmul-tainen, ’mullakas*, multava, -skopa
se mullplog. -svala (zo.)
törmäpääskyjen). -vad -en -ar (zo.) maamyyrä,
-kontio2; (-s|arbete myyräntyö; -s|gång
o. -s|hål myyränreikä*; -s|hög
myyrän-kasa2, -mätäs*).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>