- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
622

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pröva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pro

622

pro

pin vaali3, -viga vihkiä* papiksi,
-vigning papinvihintä2*, (högtidlig)
papin-vihkiäiset (-inen). - vägen: gå p. ruveta*,
lukea* papiksi, -välde pappisvalta2*,
-ämbete papin-, pappisvirka2*, -ämne
papinalku*. -änka papinleski.
pröv|a 1 (undersöka) tutkia; (överväga)
harkita3; (anse) katsoa, pitää*; (sätta
på prov) koetella*; panna koetukselle;
(försöka) koettaa*; (röna) kokea*;
pröve domaren tutkikoon tuomari; p.
rättvist harkita, katsoa oikeaksi; pitää
oikeana; därav ngns onda uppsåt p-—s
kan josta jkn paha aikomus on
nähtävänä, havaittavana; i nöden p—s
vännen (ordspr.) hädässä ystävä
tu(nne)-taan; p. sina krafter koetella, koettaa
voimiaan; det p—r tålamodet se
koettelee, kysyy kärsivällisyyttä; p. på att
koettaa \med inf.); han har p—t mycket
hän on pa^on kokenut; en hårt p—d
man kovia kokenut mies. -ning -en -ar
(undersökning) tutkinto2*,
(övervägande) harkinta3*; (hemsökelse)
koettelemus2; det ankommer på rättens p. (se)
on oikeuden tutkittava, harkittava;
företaga till p. ottaa tutkiakseen,
har-kitakseen; utan p. (asiaa) tutk;matta,
harkitsematta; p—ar av allehanda slag
kaikenlaiset koettelemukset,
(motgångar) vastukset (-us2), vastoinkäymiset
(-inen); (-s|fråga harkinta-asia3;
-sj-kommité tarkastuskomitea3; -s] nämnd
tutkijalautakunta*; -s|rätt harkinta-,
tutkinta-oikeus3; -s|tid koetusaika2*),
prövo|dag koetus-, koettelemuspäivä;
koettelemuksen päivä, -sten koetus-,
koekivi; (fig.) tunnusmerkki3*, koetus2,
-tid koettelemuksen aika2*;
koetusaika2*.

psalm -en -er virsi2*, psalmi3; Davids
p—er Daavidin psalmit, -bok virsikirja2;
( s|förslag virsikirjan-ehdotus2;
-sjkom-mitté virsikirja-komitea3), -diktare o.
-författare virrentekijä2; virsiseppä*.
-ist -en -er virrentekijä2; (bibl.)
psalmista2. -läsare virrenlukija3. -melodi
virrensävel, -nuotti3*, -nummer
virren-numero2. -odikon -et = virsikannel*,
-kantele, -sång virrenveisuu, -sångare
virren veisaaj a2, -vers; virrenvärs(s)y.
psaltare -n psaltari4, virsiraamattu2*.
pseudo|klassisk valeklassillinen.
-kristendom valëkristiilisyys3. -nym 1) -en -er
sala-, valenimi; 2) -t sala-, valenimellä
esiintyvä; (om litterära alster)
salanimellä julkaistu2; ( itet -en sala-,
vale-nimisyys3, -nimi),
psyki|ater -em -rar mielentauti-lääkäri4,

psykiatri3. -atri-(e)n mielentauti-oppi3*,
psykiatria2, -atrisk -t psykiatrinen,
psykisk -t sielullinen, psyykillinen.
psyko|graf -en-er psykografi3; (skämtv.)
henkikirjuri4. -log -en-er sielu tieteilijä2,

psykologi.-logi-(e)nsielutiede*;
psykologia2. -logisk -t sielutieteellinen,
psykologinen; sielullinen, -pat -en -er
mielenvi-kainnen. -patologi mielentauti-oppi3*.
psykrometer -ern -rar kosteusmittari4,

psykrometri3.
pubertet-en murrosvaihe; sukupuolinen
kehitysaika2*. -s|ålder
mieskuntoisuus-ikä*.

public|era I julkaista4; toimittaa*
julkisuuteen; (yppa) ilmaista4, -ist -en -er
sanomalehtimies; sanomalehtikirjailija3;
(-isk -t sanomakirjallinen;
sanomalehtimies-; p. verksamhet julkaisutoiminta3*;
p—t arbete julkaisu-, sanomalehtityö;
p. vädjobana julkisen sanan
taistelutanner; -klubb sanomalehtimies-klubi3;
-möte sanomalehtimies-kokous2). -itet
-en julkisuus3; sanomakirjallisuus3;
giva p. åt ngt saattaa3* jk julkisuuteen;
på p—ens område sanomakirjallisuuden
alalla.

publik 1) -en yleisö2; 2) -t julkinen;
(allmän) yleinen,
publikan -en -er publikaani3,
publikjation -en -er julkaiseminen;
(utgiven skrift) julkaisu2, -t adv. julkisesti,
puckel -ein -lar kyttyrä3, -rygg
kyttyräselkä*. -ryggig -t kyttyräselkäinen;
(-het -en kyttyräselkäisyys3). -val
kyttyrä-, ryhä valas,
pucklig -t -are kyttyräinen; ryhäinen.
pud -et = puuta*.

puddel|järn (metall.) putlattu2* rauta2*,
putlarauta2*. -ugn putlàusuuni3.
pudding -en -ar vanukas*, putinki4*.
-form -en -ar vanukasvuoka*, -muotti3*,
puddl|a I (tekn.) putlata; (fräsa)
mel-loittaa*; lieskauunissa meltouttaa*. -ing
-en putlaus2.
pudel -eln -lar villakoira, -hund
villakoira.

puder -dret (för håret) hiusjauhe; (för
huden) ihojauhe; puuderi3; (fig.) loru,
pöty. -ask o. -dosa hiusjauhe-,
puuderi-rasia3. -socker jauhosokeri3,
sokèrijau-hot (-o), -vippa hiusjauhe-,
puuderi-huisku.

pudra I panna, ripotella* hiusjauhetta,
ihojauhetta (jbk); puuderoida; p. in, Se?
inpudra: p. i ngn ngt (fig.) syöttää*
jklle jk; viekoitella* jku uskomaan
jtk; p. på ngn ngt (narra att köpa)
viekoitella* jku ostamaan jk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0630.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free