- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
691

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sammanbo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sam

691

sam

puhaltamalla liittää* (kiinni toisiinsa);
puhaltaa* kiinni; s—st
kokoonpuhal-lettu, -bo asua yhdessä; s—ende
yh-dessäasuva. -bringa kerätä (kokoon),
koota* (yhteen); s—bragt
kokoonkerät-ty; s—bragta barn erisarjaiset (-inen),
eriavioiset (-inen) lapset, -bunta sitoa*,
panna tukkuun, kimppuun, tukkuihin,
kimppuihin; s—d tukkuunpantu.
-bunt-ning tukkuun-, kimppuunpano. -bygga
rakentaa* yhteen, toisiinsa (kiinni);
s—byggd yhteenrakennettu. -byggning
yhteen-, toisiinsarakentaminen. -böja
taivuttaa* yhteen, toisiinsa; s—böjd
yhteentaivutettu. -drabba otella*;
iskeä vastakkain; (slåss) tapella*; (vara
i skärmytsling) olla kahakassa,
-drabbning ottelu2; tappelu2; kahakka3*.-drag
supistelma; supistus2; göra ett s. av en
berättelse laatia kertomuksesta,
kertomuksen supistelma; supistella
kertomus; en lärobok i s. oppikirjan
supistelma: supisteltu oppikirja, -draga
vetää* kokoon, yhteen; (samia) kerätä
(kokoon); koota*; (göra ett sammandrag
av) tehdä supistelma (jstk); (inskränka;
sammanfatta; gr.) supistaa; (minska)
vähentää*; (förkorta) lyhentää*;
(krympa) kutistaa, jumota; s. en här kerätä,
koota sotajoukko; s. tn berättelse
supistaa, supistella, lyhentää kertomus; s—
nde medel (med.) jumoava aine; s. sig
vetäytyä* kokoon; supistua; kutistua;
kroppar s—s av köld kappaleet
supistuvat, kutistuvat kylmässä; s—gen (gr.)
supistettu, supistunut, -dragning
kokoon veto*; kerääminen; supistelu2; (gr.,
fys., med.) supistus2, -driva ajaa2
kokoon, yhteen, -drivning kokoon-,
yh-teenajo, - falla Yramla) luhistua;
(splittras) hajota; (förena sig med) yhtyä*
(jhk); (inträffa på samma gång) sattua,
olla samaan, yhteen aikaan, yht-aikaa
(med ngt kuin jk); (överenstämma) olla,
pitää* yhtä; sopia* yhteen, toisiinsa;
(harmoniera) olla sopusoinnussa
(keskenään); urnan s—föll vid beröring uurna
hajosi sitä koskettaessa; Eufrat s—er
med Tigris Eufrat yhtyy Tigrikseen;
detta s—er med det förra tämä on yhtä
kuin edellinenkin, pitää ylitä edellisen
kanssa, on edellisen mukaista: figurerna
■s. kuviot ovat yhteneväiset, yhtä,
yhdenmukaiset; början och slutet tänkas s.
alku ja loppu ajatellaan samaan
kohtaan yhtyneiksi; råka s. sattua yhteen;
det ena begreppets omfång s—er med det
andras toisen käsitteen ala on yhtä,
sam a, ku in toisen; deras åsikter s. hei-

dän mielipiteensä ovat yhtä,
sopusoinnussa, yhdenmukaiset; he ovat vhtä.
samaa mieltä, -fatta yhdistellä;
(förena) yhdistää, (omfatta) käsittää*; (i
korthet anföra) lyhykäisesti kertoa*,
(framställa) esittää*; (forma)
muodostella; (sammandraga) supistaa; ett
samhälle s—fattar en mängd individer
yhteiskunta käsittää joukon yksilöitä; / f a
ord s. sitt tal esittää puheensa
muutamin sanoin, supistaa puheensa
muutamiin sanoihin, -fattning yhdistelmä:
supistus2; (översikt) yleiskatsaus2; ,s\ ar
alla vetenskaper kaikkien tieteiden
yhdistelmä; kaikki tieteet yhdistettyinä,
yhdessä, -flicka parsia, kuroa, paikata*
kokoon, eheäksi; (fig.) kyhästellä,
se-pustella, - flickning (kokoon) parsinta3*.
kuron ta3*; kyhästely2, sepustelu2. -flyta
laskea, virrata*, juosta4 yhteen; (förena
sig med) yhtyä* (jhk): .s—nde (bot.)
ylity väinen. flytning yhteenvirtaaminen:
yhtyminen, -flytta muuttaa* yhteen;
muuttaa* yhdessä asumaan; yhtyä*
asumaan, -flyttning yli teen muutto*,
-fläta palmikoida, punoa yhteen:
pujottaa* toisiinsa; (förena) yhdistää:
(hopfoga) liittää* yhteen: toisiinsa; s-—d
yhteenpalmikoitu, -liitetty, -flytning yli—
teenpalmikoiminen, -punonta3*;
yhdistäminen; yhteenliitäntä2*. -flöde
yh-teenjuoksu; yhtyminen; (stället)
yhtymäkohta*. -foga liittää* yhteen,
loisiinsa; yhdistää toisiinsa; (-jämka)
sovittaa* yhteen, toisiinsa; (s nick.)
saumata yhteen, toisiinsa; (förena)
yhdistää; s—d yhteenliitetty, -sovitettu o. s.
v. -fogning yhteenliitäntä2*, -liitto*:
yhteensovitus2; yhteensaumaus2;
yhdistäminen; (stället) liitos2; (-s[sätt yhteen
-liittämis-tapa2*). -fälla laskea kokoon:
s—fälld kokoonlaskettiL -fällning
ko-koonlaskenta3*, -lasku, -fästa
kiinnittää*, (-foga) liittää* yhteen, toisiinsa:
s-—d yhteen kiinnitetty, -fästning
yli-teenkiinnitys2, liitäntä2*, -föra viedä
kokoon, yhteen; (-ställa) panna kokoon
(samia) koota*, kerätä; (förena)
yhdistää. -föring kokoon vien ti3* ; kokoon
pano; kokoaminen, keräily2:
yhdistäminen. -fösa sulloa, kasata, syytää*
yhteen; s—föst yhteensullottu. -kasattu,
-syydetty, -fösning yhteensullonta3*,
-kasaus2, -gadda sig 1 lyöttäytyä*,
liit-täytyä* yksiin (tuumiin), yhteen
(tuumaan); yhtyä*, ruveta* liittoon;
liittoutua*. gaddning
yhteenlyöttäytynii-n en, -lii ttäy tv m i n en: liittöu (t u) m in e n.
-gjuta valaa2, (-löda) juottaa* yhteen,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0699.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free