Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skynke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sk v
749
ska
skynke -t -n riepu*, ratti3*,
skyskrapa -an -or (sj.) pilvenpiirtäjä3,
skyt -en -sr (folk) skyytiläinen. -isk
-skyytiläinen.
skytt -en -ar ampuja4, pyssymies;
(jägare) metsästäjä3, metsämies; s—en
(stjärnbilden) joutsimies. -e -t
ammunta3*; (jakt) metsästys2; (-förening o.
-gille ampumaseura2, metsästysseura2:
-grav ampumakaivos2; -grop
ampuma-kuoppa*: -kedja ampuma-, ampuketju).
skyttel -eln -lar se skottspole,
skyttelag -et = ampu jakun ta*, metsäs-
täjäseurue.
skyttel]gripare -n = (i symaskin)
sukku-lanpuristin3. -rörelse
sukkulaliike*.-skyve -t -n kamanalauta2-*; (brätte)
lieri3.
skåda I katsella, katsoa, katsahtaa*;
(se) nähdä,
skåde|bana näyttämö2, -bord
näytepöy-tä*. -bröd näk\% esiinpanosleipä*.
-fönster katselu-, näyteikkuna4, -lysten
katseluhaluinen; utelias näkemään,
-penning muistoraha2. -plats näyttämö2;
(plats. där ngt sker) tapahtumapaikka3*;
krigets s. sotanäyttämö, -tanner*, -rätt
näkvruoka*. -spel (drama) näytelmä;
(anblick) näky*, -spelare näyttelijä2;
konst näyttelijätaito*; (dramatik)
näytelmä taide*; -sällskap [-näyttelijä-seura2, -seurue; -talang näy ttelijäkyky*].
-spelerska -an -or näyttelijätär*,
nais-näyttelijä3. -spels|författare
näytelmän-kirjoittaja4, -tekijä2,
skål -en -ar malja2; föreslå en s. för ngn
t-siteliä jkn malja; din s. maljasi! s.
för kangen kuninkaan malja, onneksi!
besvara s—en vastata maljaan; prata
jör s—en (fig.) kiitellä* tavaraansa, -a
I 1) v. n. juoda, maistella maljoja;
maljailla; kilistellä laseja; 2)v. a. (byggn
sj.) lujittaa* lastoilla; koolata. -blomst
rig (bot.) keh tokan tain en. -drickning
maljanjuonti3*. -formig -t maljamainen,
maljanmuotoinen, -ig -t kuperoinen;
(-het -en kuperoisuus3).
skål i knalle kulkukauppias. -koppling
koppakytky.
skålla I kaltata*; polttaa* kuumalla,
värillä vedellä; (spola) valella,
»skållager -gret = .’ koppalaakeri4.
skåll|fat kalttausastia3. -vati3*, -het -t
kiehuvankuuma; vari3,
skållik -t maljankaltainen, maljamainen.
skåll|ning -en kalttaus2. -vatten
kalttaus-vesi2*.
skålning -en -ar (byggn.) laudoitus2;
luji-ke*; (sj.) (lasta)lujitiis2, koolinki4*.
skålpund -et = naula2, -foi (mek.)
naula-jalka2*. -sekund (mek.) naulasekunti4*.
-s|vikt naulanpaino. -si vis adv.
nauloit-tain.
skål;snäcka maljakotilo2. -svamp (peziza)
maljasieni2. -tai maljapuhe, -talare
maljapuhuja4, maljanesittäjä3. -virke
(byggn.) laudoitus-, koroketarpeet
(-tarve*); (sj.) lastu puu t (-puu),
skån|ing - en -ar skoonelainen. -sk -t
skoo-nelainen. -ska -an -or skoonelaisnainen;
(dialekten) skoonenkieli2. -murre*,
skåp -et = kaappi3*, -dorr kaapinovi,
-hylla kaapinhylly. -mat kaappiruoka*.
-nyckel kaapinavain3. -råtta
kaappi-rotta*, (fig.) kaapissakävijä2,
kaapin-nuuskija3. -smak kaapin-, u m men maku.
-supa juoda kaapista, (fig.) salaa,
salassa. -supare -n — (fig.) salajuoppo*.
-juomari4.
skår -et = o. skåra -an -or koro, kolo,
lovi; uurre,* (under skidan) olas*,
-sa -an -or (sår) haava2, (rispa)
naarmu, raamu.
skäck -en -ar täplikäs*, kirjava hevonen,
kirjo, -ig -t -are täplikäs*: (brokig)
kirjava,
skädda -an -or 1) (på logg) levy, seta2;
2) (flundra) kampela4,
skäde -t (lottum) se dårrepe
skäfta 1 se ska f ta.
skäfte -t (eqvisetum) kangaskorte*.
skäftig -t (i sms.) -niitinen; fyrskäftig
neliniitinen.
skägg -et — parta2*; rycka ngn i s—et
repiä jkta parrasta; låta s—et växa
kasvattaa partaa; tala i s—et (fig.) puhua
partaansa; tala ur s—et (fig.) sanoa
sanottavansa; haastella halki parran;
puhua puhki parran: (tydligt) puhua
selvästi. -a I sukaista4, raapia* parralla (n
sa), -borste partaharja2. -botten
parran-sänki*. -doppning silkkikuikka*.
val-kokulkku-uikku*. -fjun partakarva2, -ig
-t -are partainen, parrakas*, partasuu;
bliva s. parroittua*; (-het -en
parrak-kuus3) -lav parta-jäkälä3, naava2, -lös
parraton4*; (-het -en parrattomuus3).
-simpa (agonus) partasimppu*. -skvätt
(skvämt.) parta-, pohjatilkka2*. -strå
partakarva2, -stubb parransänki*.
-svärta partämuste. -töm (hos fiskar)
viiksi-säie*. -vax partavaha2. -växt
parrankasvu .
skäkta 1. -an -or (vägglus) lude*,
skäkta 2. -an -or (pii) vasama,
skäktja 3 -an -or (för Iin) lihta2*, lipsu,
-a 4. I lihdata*. lipsuta: (med skäktkniv)
vitoa*. vitiä*, -elfall (skävor) päistä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>