Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stockagent ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sto
815
sto
s—d tukkeutunut o. s. v.\ tukkeuksissa
oleva.
stock|agent tukkiasioitsija3. -auktion
tuk-kihuutokauppa2*. -blind umpi-,
uppo-sokea4, -bro pölkky-, sahasilta2*. -dum
tvpi tyhmä, pölkky pää. -döv
umpikuuro. -eld hirsituli2; (bivuak ) nuotiotuli2,
nuotio2, -fisk kapakala2, -flotte
tukkilautta2*. -flottning tukinuitto*, -flötare
tukinuittaja4, tukkilainen, -flötning se
stock flottning, -formig -t (geol.)
pahku-mainen. -fångst tukkien-,
hirsiensaan-ti3*. -fälla y(jäg.) loukku*.
Stockholm|are -n = tukholmalainen, -sk
-t tukholmalainen. -ska -an -or
tukhol-malaisnainen; Tukholman nainen;
(språket) tukholmanmurre*.
stockhus hirsirakennus2, -junkare
tukki-junkkari4. -konservativ rutivanhoillinen.
-kälke (i såg) pölkky-, tukkivaunu.
-lat lopen laiska2, -längd tukin-,
hirren-mitta2*. -makare -n = tukkiseppä*.
-mörk pilkkopimeä3; pilkkoisen pimeä3,
stockning -en -ar tukkeus2; seisahdus2,
stock|pata ruuhka, -ros samettihaapa2*.
-skog tukki-, hirsimetsä. -släpning
tukin-, hirren veto*, -stapel tukki-,
hirsi-kasa2, -läjä, -laveri4, -straff
jalkapuu-rangaistus2. -såg pölkkysaha2.
-uppfordringsverk pölkynnosto-kone. -upplag
tukki-, hirsivarasto2. -vagn se
stock-kälke, -ved pölkky-, hirsipuu, -vägg
hirsiseinä, -ände pölkyn-, hirrenpätkä,
-pää.
stod -en -er patsas.
stoff -et -er (ämne) aine, ainekset (-nes2);
(tyg) vaate*,
stoffer|a I koristaa, somistaa, -are -n =
koristaja4. -ing -en -ar koristelu2,
somistein2; koristus2, somistus2,
stoff växling -en (fysiol.) aineen vaihto*,
stoft -et -er tomu, pöly; (färg-) jauhot
(-o); (mull) multa*; s—ets barn (fig.)
tomun lapset; tomussamatelijat; de
dödas s. (fig.) kuolleiden multa; buga,
rulla-sig i s—et (fig.) madella* maassa;
kumartua* maahan asti; försvinna som
s. för vinden hävitä, mennä kuin tuhka
tuuleen, -a I (avskilja stoft) tomuttaa*,
pölyttää*; (belägga med stoft) nukittaa*,
tohuttaa*; s—d (om likkista)
nukalli-nen, tohuinen. -bård nukka-,
tohureu-nus2. -fin hieno kuin tomu, pöly, -grand
tomu-, pölyhituinen, -hiukkanen,
-hydda tomumaja2; (människokropp)
ihmisruumis; (pop.) matojensyötävä. -korn
se stoftgrand, -moln tomu-, pölypilvi,
-regn tomu-, pölysade*.
stoföl -et = tammavarsa2.
stoi|cism -en stoalaisuus3, stoalaisoppi3*;
i (fig-) lujamielisyys3, -luontoisuus3. -ker
-n — stoalainen; stoikko2*; (fig.)
lujaluontoinen (mies), -sk -t stoalainen,
stoalaisopillinen; (fig.) luja-,
jäykkä-mielinen; med s—t lugn
järkähtämättömällä tyyneydellä, horjahtamattomin
mielin.
stoj -et (larm) hälinä2, melu, meteli4,
rähinä2; (buller) telme. -a I hälistä4,
meluta, metelöidä, rähistä4; räyhätä;
mellastaa; pitää* rähinää, melua, -are -n —
räyhääjä3, mellastaja4,
stol -en -ar tuoli3, istuin3; deri pavliga
s—en paavin istuin; sticka under s. (f ig.)
peitellä*, salata, -arm tuolin-käsinoja,
-gång tarpeenteko*; ulostus2; (anus)
peräreikä*. -karm tuolin-selkänoja,
-selkämystä.
stoll -en -ar (bergv.) lasku-, kuljetuskuja.
stoll| e -en -ar pöllö, tollo, tomppeli4,
pölhö, -eri -et -er pöllömäisyys3,
tollo-maisuus3, tomppelimaisuus3.
stollgång -en -ar se stoll,
stollig -t -are höpelö2, pöllömäinen,
tollo-mainen. -het -en pöllömäisyys3.
tollo-maisuus3.
stollsvamp -en -ar (vet.) kainalokäsnä.
stolpe -en -ar pylväs, patsas; pieli2,
stolpiller -Uret = ulostuspilleri4,
-marjake*.
stolp I rad -en -er patsas-, pylväsrivi3.
-varv (vid virkning) pylväskerta2*.
stol I rad -en -er tuolirivi3. -s|ben
tuolin-jalka2*, -s|dyna tuolipielus2. -s|fot
tuolin jalka2*. -s I karm se stolkarm, -s|sits
tuolinistuin3.
stolsteg -et — (vagel) näärännäppy*,
naa-rannappu*.
stolsöverdrag -et = tuolinpäällys2.
stolt -are 1) (högfärdig) ylpeä3, kopea4;
pöyhkeä3; (i god mening) uljas,
uhkea-mielinen; ylväs; (ståltig) pulska, upea4;
vara s. över ngt ylpeillä, pöyhkeillä jstk;
jag kän vard s. över honom hänestä
saatan ylpeillä, ylväs teliä; 2) adv. ylpeästi,
pöyhkeästi o. s. v. -het -en ylpesy3,
kopeus3, pöyhkevs3; uljuus3, upèus3.
stoltsera I ylvästellä, pöyhkeillä, upeilla,
kopeilla, rehennellä*; ulj astella,
komeilla.
stol| tvång tarpeenpakko*. -uttömning
tarpeenteko*, ulostus2,
stom -men -mar emätila2, -hemman
emätila2, -talo. -karta emätilan-kartta2*.
stomjölk -en tammanmaito*.
s tomlägenhet -en -er kantatila2; emätila2;
pääpaikka2*,
stomme -en -ar kehä, kehikko2*; (tili en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>