Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stomp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sto
816
sto
byggnad) salvos2; (i ett instrument)
koppa*; (fig.) (utkast) luonnos2,
(uppränning) aihe.
stomp -en -ar (mål.) tomppi3*. -era I
tompita3.
stop -et = tuoppi3*; ett s. fullt
tuopillinen. -butelj tuopinpullo. -mått
tuopin-mitta2*.
stopp 1) -en -ar tukko*, tuke*; (stoppat
ställe på tyg) parsima; sätta s. för ngt
(fig.) ehkäistä4 jk; 2) int. seis! seisota!
jo riittää, piisaa! -ali) v. a. (till-)
tukkia*, tuketa*; (fylla) täyttää*, täpätä*;
(införa) pistää; (laga) parsia; (hejda)
pysähdyttää*; seisottaa*;
seisahdut-taa*; s. igen ett hål tukkia reikä; s.
korv täyttää, syöttää makkaroita; s.
ngt i fickan pistää jk taskuunsa; s. en
pipa pistää, panna piippuun; s.
strumpor parsia sukkia; s. ett tåg
pysähdyttää, seisottaa juna; s. en tross (sj.)
kiinnittää* köysi; risvatten s—r
(för-stoppar) riisivesi sitoo vatsan; 2) v. n.
(förslå) riittää*; olla tarpeeksi; (stanna)
pysähtyä*, seisahtua*; det s—r ej ei
vielä riitä, ole tarpeeksi; bolaget har
s—t (inställt sina betalningar) yhtiö
ei enää maksa maksettaviaan; tåget
s—r ej (stannar) juna ei pysähdy,
seisahdu; fabriken har s—t tehdas on
lopettanut liikkeensä, -are -n (mek.)
kynsi2*; (sf.) kiinnittäjä3. -duk (med.)
alushursti3. -garn parsinlanka2*. -hacka
tukehakku*. -hjul (mek.) kynsiratas*.
-inrättning (vid uppfordringsverk)
seisotin3*, pidätin3*, -krän (mek.)
sulku-hana2. -krok pidätinkoukku*, -kynsi2*,
-kätting (sj.) se stoppare. -mutter
(mask.) telki-, pidätysmutteri4. -ning
-en -ar tukinta3*; täyttäminen; (det
varmed ngt stoppas) täyte*; (stoppat
ställe) parsima, -nål parsinneula2, -ring
(mask.) telki-, saiparengas*.
pysäytin3*. -signal seisotus-,
pysähdysmerk-ki3*. -sko jarrukenkä*. -skruv salpa-,
kiinnitysruuvi3. -sprint (sj.)
kiinnitys-suute*. -söm parsinneule, -ompelu2.
-talja; (sj.) kiinnity s tal ja2, -ton (mus.)
tukkosävel. -tåg (sj.) kiinnitysköysi2*.
-ull täytevillat (-a2), -vax tukkovaha2.
-ventil sulku venttiili4, -läppä*.
stop I tals o. -vis adv. tuopittain.
stor -t Större superi, störst suuri2; (om
kroppar) iso; (tillväxten) kookas*;
(duktig) aika (ob.); en s. man (i kroppsl.
avs.) iso, kookas, (i andl. avs.) suuri
mies; mycket s. suuren suuri; s. mängd,
hop suuri, iso joukko; dens—a hopen
suuri joukko; (allmänheten) yleisö2; en stor
del suuri osa; större, största delen enempi,
suurempi, enin, suurin osa; ett s—t
företag suuri yritys; 5—t brott suuri rikos;
s. tack suuri kiitos! paljon kiitoksia!
den s—e Guden suuri Jumala! s—a ord
suuret sanat; s. i ord suuripuheinen,
kerskaileva, (vulg.) suurisuinen; i s—t
omfång suuressa määrin; laajalti; de
s—e mahtavat; vara s. på sig
(skrytsam) isotella*, kopeilla, ylpeillä; slå
på s—t elää isosti, herroiksi; göra sig s.
olla isoiseksi; isotella*, suurennella*;
hava för s—a fordringar vaatia* liikoja;
leva på s. fot elää isoisesti, komeasti,
uljaasti; tämligen, någorlunda s. isohko2,
suurehko2, isonlainen, suurenlainen; så
s. som ngt jnk suuruinen, kokoinen;
myran bär ett sandkorn så s—t som den
själv muurahainen kantaa kokoisensa
hiekkahiukkasen; hälften så s. som ngt
puolta pienempi, vähempi jtk, kuin jk;
dubbelt så s. som ngt puolta, toista
vertaa suurempi jtk, kuin jk; med stort
huvud, stora fötter isopäinen,
isojalkai-nen; anse alltför s. suureksua, isoksua;
bliva s., större suureta2; smått och s—t
suurta ja pientä; i s—t (en gros)
suurissa määrin, suurissa erin; om vi
betrakta saken i s—t jos tarkastamme asiaa
yleisin piirtein; s—t snille suuri nero;
s—a tankar suuret, (ädla) jalot, (höga)
ylevät ajatukset; Alexander. den Store
Aleksanteri Suuri; det är ngt s—t hos
honom hänessä on jtk suurenmoista,
ylevää; det ligger ngt s—t i den tanken,
att — jotakin suurta, jaloa, ylevää on
siinä ajatuksessa, että —; en s. narr
aika narri; han är en s. slösare hän on
aika, sellainen tuhlari; han är en s. man
i staten (mäktig) hän on mahtava mies
valtiossa; s—t brev (post.) iso tilainen
kirje.
stor|amiral suur-, yliamiraali3. -artad -at
suurenmoinen, -axel (mat.) isoakseli4.
-bladig -t isolehtinen, -blommig
isokuk-kainen. -bom (sj.) isopuomi3. -bonde
suurtilallinen, -boskap isokarja2,
raa-vaskarja2.
storhram|stag isoprammi-harus2, -taaki3.
stor|britannisk -t Suurbritannian (gen.).
-bukigiso-, suurimahäinen. -båt isovene.
-cirkel isoympyrä3, -dåd maineteko*,
urotyö, rfiske iso-, (havs-)
merikalastus2. -folk isoiset (-inen), ylhäiset
(-inen), vallat (valta2*), -furste
suuriruhtinas; s. tili Finland Suomen
suuriruhtinas. -furstendöme
suuriruhtinaanmaa, suuriruhtinaskunta*; s—t Finland
Suomen suuriruhtinaskunta, -furstinna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>