Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vitvaror ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vit
101?
v re
nen. -utseende a. p. (vidlyftig) laaja2;
(betänklig) arveluttava; arveluttavan
laaja2.
vit| varor pl. valkotavarat (-a3), -
varuhandel valkotavara-kauppa2*. -ved
pinta-puu. -öga: se ngn i v—t katsoa jkta
vasten silmiä, suoraan silmiin; uhmailla
jkta.
viv -et — (hustru) vaimo; (i kortspel)
pari3.
viva -an -or (primula) esikko2*,
vivace adv. (mus.) vilkkaasti,
vivat int. eläköön! -rop eläköönhuuto*.
vi vei -eln -lar (zo.) kärsäkäs*.
vi vis ek tion - en - er elävältäleikkaus2,
vivi-sektsioni3.
vivre -t elanto2*.
vivor -en -er elostaja4, elostelija4,
voffla -an -or se våffla.
voguliska -n voguulinkieli2.
voj int. oih! voih! oi! voi! -a sig I
voivotella*, voihkailla.
vojlock -en -ar voilokki3*: (hästtäcke)
loi-mi(2).
voj t -en -ar (sj.) lokkikela4, voitti3*;
vojvod -en -er voivodi3, päällikkö2*,
vokabel -eln -ler sana2; v—bier
sanaluettelo3, sanasto2, sanat,
vokal -en -er vokaali4, ääntiö3. -balans
vokaalinvaihtelu2, -förändring vokaa
linmuutos2, -muunnos2, -harmoni
vokaalisointu*. -isation -en ääntiöittäminen.
-isera I (mus.) laulaa2 vokaaleja, -isk -t
äänellinen, itseään tyvä, vokaalinen,
-ism -en vokalismi3, -klang
vokaali-sointi3*. -konsert laulukonsertti3*,
laulajaiset (-inen). -ljud vokaaliäänne*.
-längd vokaalinlaajuus3. -musik
laulan-to2*. -slut vokaalipääte*. -stam
vo-kaalivartalo2. -system
vokaalijärjestelmä. -tecken vokaalinmerkki3*,
vokation -en -er kutsumus2,
vokativ -en -er vokatiivi3, puhuttelusi ja2,
-form vokatiivimuoto*. -ändelse
voka-tiivinpääte*.
volang -en -er (sömm.) liehureunuste,
-reunus2; (fjäderboll) nauhapallo,
volapyk: ett v. volapyykki3*.
volar -t kämmen puoleinen,
volfram -en (-et) (kem.) volframi3.
volm se vålm.
volontär -en -er tarjokas*; (en frivillig)
vapaaehtoinen.
voltl. -en-er (gymn.) kievahdus2;
(vändning) käännähdvs2; (konstgrepp)
temppu*; (hopp) hyppäys2.
voit 2. -en = (elektr.) voltti3*, -a!meter
-em -rar volttametri3.
voltigjera 1 hypätä*: (dansa på lina)
keikkua* köydellä, -ering -en hyppyy;
köydelläkeikunta3*; (gymn.)
kievahdus2. -ör -en -er köydelläkeikkuja4.
voluminös -t -are kookas*,
volut -en -er (byggn.) kierukka3*,
kiekura4.
volym -en -er koko*; tilavuus3; (vidd)
laajuus3; volyymi4; (bokband) nidos2,
-del osa. -enhet tilavuusyksikkö2*,
-förändring tilavuuden-, koonmuutos2 -vikt
kokopaino.
vom se våm.
vomitiv -et ■ (-er) oksetin3*.
vörden -et -na tullut; (som varit) ollut;
(förra) entinen,
vot -en -er vatjalainen,
voter|a I äänestää; (bevilja) myöntää*;
v. på ngn äänestää jkta. -irig -en
äänestys2; (-s|lista äänestysluettelo2;
-sjpro-position äänestysehdotus2; -s|protokoll
äänestys-pöytäkirja2; -s|sedel äänestys-,
äänilippu*; -s|urna äänestysuurna),
votiska -n vatjankieli2.
votiv|kors muistoristi3, -tavia
muistotaulu.
votjakiska -n votjakinkieli2.
votum pl. -ta ääni2; (åsikt) mielipide*;
v. decisivum ratkaiseva ääni; giva sitt v.
antaa äänensä; (yttra sig) lausua
mielipiteensä; hans v. gäller ngt hänen
äänensä, (ord) sanansa jtk merkitsee, mitt
v. är, att minun mielipiteeni on, minä
äänestän, (jag föreslår) ehdotan, että.
vrak -et = hylky*; (fig.) hylkiö2, heittiö2,
-a I hylätä*; heittää* hylyksi, -bräde
hylky lauta2*, -gods hylkytavara3, -järn
hylky-, romurauta2*, -ning -en hylkäys2,
-pris pila-, pilkkahinta2*, -procent
hylky prosentti3*. -sill hylky silli3, -tegel
hylky tiili2, -timmer hylkyhirsi2*. -träd
hylky puu. -virke hylky puu.
vred 1. -et = (på lås) ripa2*, sieppi3*;
(tarm-) kierre*; (forst.) väännetauti3*,
vred 2. -tt -dare vihainen, vihastunut,
suuttunut; bliva v. vihastua, suuttua*:
vara v. olla vihainen, vihoissaan,
suu-tuksissaan; v—a vågor vihaiset aallot,
-e -n viha2, suuttumus2;
s|mod [-vihapäi-syys3; i v. vihapäissä(än); vihan
vimmassa; -s|utbrott vihanpurkaus2], -gad
-at vihastunut , suuttunut; vihoissa (an)
suutuksissa(an) oleva, -gas I vihastua,
suuttua* (på ngn för ngt jklle, jkh jstk).
-sint -are äkäinen, tuittupäinen; (-het
-en äkäisyys3, tuittupäisyys3}.
vrensk -t hiljuva. -as I hiljua. -ning -en
hiljunta3*.
vresig -t -are kiero; kampyräinen; (om
pers.) ärtyisä, kärtyisä. äkäinen, tuittu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>