- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
368

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lokalbedöva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lok

lokalbedöva — lott

-bedöva I tr (lääk.) puuduttaa
paikallisesti, paikallispuudutuksella, -bedövning
paikallispuudutus, -färg (kuv.)
paikallis|-väri, -sävy. -intresse paikallis-, (iv.)
nurkkakunta | harrastukset,
lokalisera I tr paikallistaa, till jhk;
kotiutunut; perehtynyt; paikallisia oloja
tunteva; jag är inte här en tunne täällä
paikkoja, täkäläisiä olosuhteita; ^ sig
tutustua seutuun, paikkakuntaan, sen
oloihin.

lokalitet -en -er huone(isto); paikka,
paikkakunta.

lokalkännedom -en paikallistuntemus; ha
rs tuntea paikkakuntaa, -ombud
pai-kallisjedustaja, -asiamies, -patriot (halv.)
nurkkaisänmaallinen. -patriotisk -t vrt.
ed. -patriotism nurkkaisänmaallisuus.
-samtal (puh.) paikallispuhelu, -sinne
paikallis vaisto; ha gott (dåligt) rs (olla)
hyvä (huono) paikallisvaisto; olla hyvä
(huono) löytämään perille, -telefon
pai-kallispuhelin. -tidning paikallinen
sanomalehti. -trafik paikallisliikenne; (m.)
esikaupunkiliikenne. -tåg paikallisjuna,
(suurkaupung.) kaupunkijuna,
lokatt ks. lo.

lokförare veturinkuljettaja,
loko (adv.) itse paikalla; sälja rs myydä
(itse) paikalla, -försäljning, -handel loko
I-myynti, -kauppa (kauppa, jossa tavara
toimit, vapaasti luovuttajan
paikkakunnalla). -köp loko|-osto, -kauppa,
lokomotiv, -förare ks. lok(förare).
lokomotivstall veturitalli,
lokus -et - (pieni) huone; (er.) ruokala,
lom (-U-) -men -mar (el.) kuikka,
loma (-u:) I itr: rs av laputtaa, luikkia

matkoihinsa, tiehensä, pötkiä pois.
Lombardiet npr Lombardia,
lomhör|d (lum-) -t huonokuuloinen, -het
huonokuuloisuus,
lomma (-U-) ks. loma.
London npr Lontoo,
londonbo -n -r lontoolainen.
longQr -en -er pitkäveteisyys;
pitkäveteinen kohta, paikka (kirj. ym.).
lo(o)ping (-u:) -en -ar (Int.)
surmansil-mukka.

lopp -et - juoksu (m. urh.); dött rs
ratkaisematon kilpailu, tasa|kilpailu, -voitto;
flodens övre rs joen yläjuoksu; ge (lämna)
fritt rs åt sina känslor päästää tunteensa
vapaasti purkautumaan; under dagens rs
päivän kuluessa, mittaan; i det långa ^et
(kuv.) ajan oloon, ajan pitkään; under
rset av en månad kuukauden kuluessa,
lopp|a I. -an -or (el.) kirppu. II. I tr, ^
sig (j.) hakea (tappaa) kirppuja.

lopp||bett kirpunpurema. -cirkus kirppu-

sirkus. -marknad (esim. Pariisin)
Kirpputori; rihkamamarkkinat(ori). -spel (pel.)
kirppupeli.
lörd (-o:) -en -er (Engl.) lordi.
lornjett -en -er lornjetti (varrelliset
silmälasit).

lort (-u:) -en -ar lika; sonta,
lorta I tr: rs ner liata, ryvettää,
lortgris likanaama, sikamikko, »porsas»,
lortig -t -are siivoton, likainen, rähjäinen,
lorv -en -ar (Suom. r.) lorvi, lorvailija,

laiskimus; hutilus; tollo, tomppeli,
loss (adv.) irti; få rs saada irti; hacka ~
hakata irti; haka rs päästää (ottaa irti)
haasta; kasta rs/ (mer.) irrottakaa
(kiin-nitys)köydet! skruven är rs ruuvi on irti,
höllällä. (Vrt. m. po. vrb. pain. part.)
lossa (-o-) I tr 1. irrottaa, päästää irti,
höllätä, aukaista; ^ ett rep höllätä
nuoraa; ^ tungans band irrottaa
kielenkanti-met; ^ (på) banden (på knuten)
höllentää siteitä; avata solmu; ^ på pungen
hellittää kukkaronnauhoja. 2. purkaa
laivasta, rautatievaunusta; fartyget rsr
vid kajen laiva purkaa laiturissa; vi
håller just nu på att rs lastia puretaan
parhaillaan. 3. ^ ett skott ampua laukaus
lossna I itr irtautua; hölletä; brädet
(kanp-pen) ~de lauta (nappi) lähti irti; isen rsr
jäät lähtevät; skruven (sulan) har rst
ruuvi (kengänpohja) on irtautunut;
tungans band rsr kielenkantimet irtautuvat;
tänderna rsr hampaat lähtevät; ^ i
fogarna irtautua liitoksistaan,
lossning -en (lastin) purkaminen; vrt.
lossa 2.

lossnings| (anordning purkauslaitteet. -hamn
purkaussatama. -klar -t valmis
purettavaksi. -plats (mer.) purkauspaikka,
lots (-u:) -en -ar luotsi,
lotsa (-u:) I tr luotsata (m. kuv.); ’ sig
fram (kuv.) neuvotella (keinotella,
hakeutua) eteenpäin, perille,
lots||avgift luotsi-, luotsaus|maksu. -båt
luotsivene. -direktör (Ruots.)
luotsipii-rin esimies; ks. seur. -fördelningschef
luotsipiiripäällikkö.
lotsning luotsaus.

lots||station luotsiasema.-väsen luotsilaitos.

-ålder|man -mannen -män luotsivanhin.
lott (-o-) -en -er 1. arpa, osuus, osa; en
hård (tung) rs kova (raskas) osa, kohtalo;
<—’en får avgöra arpa ratkaiskoon; ojämnt
faller ödets rser tasan ei käy onnen
lahjat; rsen har utfallit med vinst arvalle on
sattunut voitto; dra (kasta) rs nostaa
(heittää) arpaa, arpoa, om jstk; dra rs
om ordningsföljden heittää arpaa
järjestyksestä; falla på ngns rs tulla, sattua jnk

osaksi. 2. (maa)palsta.

368

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free