- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
578

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slå slående ■

skämt kuitata, torjua leikinlaskulla; ~
bort tanken på ngt jättää jnk
ajatteleminen mielestään, lakata jtk ajattelemasta;
^ emot ngt törmätä, kompastua jhk; ^
emot lyödä takaisin; en fruktansvärd stank
slog emot oss meitä vastaan tulvahti kauhea
löyhkä; ^ fast kiinnittää, panna kiinni;
(kuv.) todeta; (j.) lyödä lukkoon; ^ fel
(mus.) lyödä väärä sävel, harhalyönti;
(kuv.) olla paikkaansapitämätön, pettää;
skörden har slagit fel sato on
epäonnistunut, on tullut huono sato, kato; ^ sig fram
tunkeutua eteenpäin; raivata itselleen
tie(tä); hankkia (hyvä) toimeentulo; ^ i
kaataa (astiaan); (naula) lyödä kiinni,
sisään; ^ i ngn historier (kuv. j.) syöttää
jllk (rosvo)juttuja, pajuköyttä; ^ i sig
en massa fakta päntätä päähänsä erinäisiä
asioita (tosiseikkoja, tietoja); ^ ifrån:
~ ifrån motorn pysäyttää moottori; ^
ifrån sig alla dystra tankar karkottaa
(heittää) mielestään kaikki synkät
ajatukset; ’—’ ifrån sig ngt med bägge händer
jyrkästi, päättävästi torjua jtk; -—’ igen
a) tr panna kiinni, sulkea (kirja, laatikko);
panna kiinni myymälä; b) itr mennä, (ovi)
paukahtaa (painua) kiinni lukkoon;
lyödä, iskeä takaisin; ^ igenom menestyä,
saavuttaa suosiota, onnistua; ^ sig
igenom saavuttaa ratkaiseva menestys,
päästä pinnalle, »lyödä itsensä läpi»,
ks. ^ sig fram; ^ ihjäl lyödä, iskeä
kuoliaaksi; ^ ihop a) panna yhteen; kääntää
vastakkain, kiinni; kaataa (nst.)
yhteen, sekaisin; yhdistää; ^ sina kloka
huven ihop panna viisaat päänsä yhteen;
^ sig ihop lyöttäytyä yhteen; b) itr
mennä (napsahtaa, paukahtaa) kiinni;
rs in a) tr panna sisään; kietoa, kääriä,
kapaloida jhk; in en spik i väggen
lyödä naula seinään; ~ in öppna dörrar
(kuv.) käyttää enemmän väkivaltaa kuin
olisi tarpeen; ~ in ngt i papper kääriä
paperiin; b) itr lyödä sisään, jhk; (kuv.)
käydä toteen, tapahtua; vattnet rsr in
i båten (mer.) vettä lyö, roiskuu veneeseen;
fukten rsr in genom murarna kosteus
tihkuu muurien läpi; regnet slog in genom
de otäta fönstren sadevesi tunkeutui
hataroiden ikkunoiden raoista; ~ in på
en ny bana ruveta (antautua) uudelle
elämänuralle; ^ ned lyödä, iskeä alas; ^
ned en påle i marken lyödä, iskeä (juntata)
paalu maahan; blixten har slagit ned i
trädet salama on iskenyt puuhun;
rovfågeln rsr ned på sitt byte petolintu iskee
otukseensa; fågeln slog ned på taket lintu
laskeutui katoile; ^ ned på ngt (kuv.)
iskeä kiinni jhk, huomautella jstk,
arvostella; ~ sig ned istuutua jhk, vid ett bord

f)78

— släcka

pöytään, pöydän ääreen, på ängen
niitylle, på en ort asettua asumaan jllk
paikkakunnalle, i Finland Suomeen; ^
Er ned! olkaa hyvä ja istuutukaa; ^ om
a) kääriä, kietoa ympärille; b) muuttaa
ammattia; ’—’ om papper om ngt kääriä
paperia jnk ympärille; vädret rsT om sää
muuttuu; ^ om från präst till läkare
luopua pappisuralta ja ruveta lääkäriksi;
^ omkring sig lyödä, huitoa, huiskia
ympärilleen; ^ omkring sig med fraser
käy-tellä korulauseita; ~ omkull a) tr tyrkätä
(iskeä, kaataa) kumoon; b) itr kaatua
kumoon; ^ sig på ngt antautua, ryhtyä jhk,
jtk harjoittamaan; rs sig på studier ryhtyä
harjoittamaan opintoja; ^ runt itr kaatua
nurinniskoin; (mer.) kaatua pohja
ylöspäin, (auto) pyörät ylöspäin; ^ sönder
lyödä, iskeä rikki, mäsäksi, särkeä; ^ tili
iskeä, lyödä; (kuv.) suostua, myöntyä jhk;
toimia nopeasti, käydä heti toimeen;
^ tili ngn lyödä (läimäyttää) jtk; ^ tili
ett gapskratt päästää röhönauru, remahtaa
ääneen nauramaan; ~ tillbaka lyödä
(iskeä) takaisin; ^ under sig anastaa
haltuunsa, ottaa valtaansa; ~ upp nostaa ylös;
^ upp kragen kääntää kaulus pystyyn;
^ upp paraplyt levittää, avata
sateenvarjo; rs upp f ramsätet nostaa etuistuin
ylös; ^ upp en flaska avata pullo; ^ upp
ett ställe (sida 10) i en bok avata kirjasta
jk kohta (sivu 10); ~ upp en förlovning
purkaa kihlaus; rs Upp med ngn lopettaa
välinsä, suhde jnk kanssa, tehdä ero jstk;
^ ut puhjeta, purkautua; ~ ut ngn (urh.)
voittaa jk; han blir utslagen hän ei pääse
jatkamaan; ~ ut en fönsterruta iskeä rikki
ikkunaruutu; lågorna rsr ut genom
fönstret liekit lyövät ulos ikkunasta;
knopparna rsr ut kukan umput aukeavat,
puhkeavat; ^ väl ut onnistua hyvin;
~ sig ut raivata itselleen tie pois, ulos;
tunkeutua läpi; ^ över (shk.) lyödä yli;
(nst.) valua, vuotaa yli; pyörähtää
ympäri, nurinniskoin; liioitella, mennä
liiallisuuksiin; (ääni) mennä (luiskahtaa)
falsettiin; ^ över i sin motsats heilahtaa
suoraan vastakkaiseen suuntaan,
muuttua (kääntyä) vastakohdakseen,
slående (a. tpm.) iskevä; osuva;
vastaansanomaton; silmäänpistävä.
slån -en, -et, -buske (ksv.) oratuomi. -bär
oratuomen marja, -(bärs)buske
oratuomi-pensas.

slåss slogs slagits itr (dep.) tapella; ^ om

ngt tapella jstk, jnk takia.
slåtter -n heinän|teko, -niitto, -kari
niitto-mies, heinämies. -maskin (mv.)
niittokone. -öl (läh.) heinätalkoot,
släcka II2 I. tr 1. sammuttaa. 2. (mer.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0592.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free