- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Sednare bandet /
162

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Legender - 1. Jesu Barndoms-Bok - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

162
JESU BARNDOMS-BOK.

-

Westerwik, tryckt hos Carl O. Ekblad, 1834», 79 sid., 18:o (texten ord
för ord lika de föregående); »Wår dansk upplaga. Nyköping, tryckt
hos P. E. Winge 1834», 72 sid., 12:o; »Wår tysk upplaga.
Örebro, Tryckt hos N. M. Lindh, 1835», 72 sid., 12:o; »Landskrona, hos
N. P. Österberg, 1836», 72 sid., 12:o; Uddewalla, Malmgren, 1843, 60
sid., 12:o, samt »Wår dansk upplaga». Norrköping, Törnequist,
1845, 44 sid., 12:o.
-
2:o. »Wår Herras och Frälsares Jesu Christi Barndoms-Bok, tillika
med en liten Historisk Beskrifning om Joachim och Anna, af hvad slägt
de äro födde; Äfvenledes om deras Dotter Jungfru Maria, hennes
barndom och lefverne. Från danskan öfversatt af S* R*.» Wexiö, Sv. Rask,
1810, 96 sid. 8:o; »Frälsarens Jesu Christi Barndoms-Bok, samt en liten
Historisk Beskrifning om Joachim och Anna, Äfwenledes Om Deras
Dotters Jungfru Marie Barndom och Lefwerne. Öfwersättning från Danskan.
Uddewalla, tryckt hos A. M. Hallgrén, 1835», 66 sid. 12:o
(öfverensstämma noga med de ofvan anförda danska upplagorna och förete
åtskilliga skiljaktigheter från föregående bearbetning, som, enligt hvad
i de äldre upplagorna tillkännagifves, är öfversatt från tyskan, ehuru i
några af de sednare, ordagrant aftryckta efter de förra, uppgifves, för
modeligen endast genom ett tryckfel, att öfversättningen är gjord från
danskan).
3:o.
»Wår Frälsares Jesu Christi Barndoms-Bok. Nyttig och
lärorik att läsa, i synnerhet för Barn. Jönköping, 1841, Nils Eric
Lundström», 24 sid. 12:o, samt »Jönköping, hos N. E. Lundströms Enka,
1843», 24 sid. 12:o (en betydligt förkortad bearbetning af de föregående).
Bland dessa 3:ne bearbetningar synes den första och mest spridda
egentligen vara afsedd att utgöra en andaktsbok, hvarföre de bibliska
berättelserna om Jesu föräldrar och barndom här förekomma blandade med
legendens, hvilka ofta blifvit afstympade, för att passa bättre in med de
förra. Den andra åter, den från danskan öfversatta, är både den
fullständigaste och den som bäst återger legenden i dess ursprungliga skick.
Det är derföre denna, som här nedan meddelas.
Särskilda behandlingar af detta ämne äro: »Wår Frälsares
Ungdoms-Historia efter Bælter och Hess. Utgifven till läsning för Barn under
Julhelgen af A. J. R. Wexiö 1838», och »Wår Frälsares Jesu Christi
Barndom och heliga Lefwerne. En historisk framställning af Jesu
vistande i synlig måtto på jorden. Jemte en beskrifning öfver ’Canaans
Land, och en kort skildring af Israelitiska Folkets öden, äfvensom
underrättelse om Jesu Lärjungar. Efter de Heliga skrifterna och lärda mäns
forskningar till nyttig läsning för Allmoge och Ungdom samladt och
utgifvet. Westervik 1844.»
-
Den svenska folkboken är öfversatt på finska under tilel: »Meidän
Herramme Jesuksen Christuksen Lapsuuden Kirja, niin myös lyhykäinen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:29 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/2/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free