- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
23

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor - 24. Drottningen och Bondflickan - 25. Bozaldab eller Nyttan af motgångar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

SVENSKA FOLK-LITTERATUREN.
23
åter byta. Hon har blifvit mätt på att vara drottning och finner snart
en stilla lycka med en ung bonde, som hon länge älskat. Den gamla
drottningen åter är knarrig och missnöjd, ända till dess döden med ens
gör slut på hennes önskningar.
25. Bozaldab eller Nyttan af motgångar.
Denna saga, hållen i österländsk stil, är dock sannolikt af
fransyskt ursprung. Den förekommer i Cabinet des Fées. XXXV,
357—363, under titel: »Bozaldab, Conte Oriental.»
De svenska upplagor Utg. sett äro: »Nyttan af Motgångar.
Moralisk Historia Nyköping, tryckt hos P. Winge, 1800,» 8 sid., 8:o,
påtagligen öfversatt från fransyskan, samt »Fyra Berättelser: 1) Bossaldab.
2) Om Karaiberne eller menniskoätarne. 3) Det goda rådet. 4) Den botade
sjuke. Jönköping, hos J. P. Lundström, 1841,» 22 sid., (hvaraf sagan om
Bossaldab upptager de sex första), 8:o; en annan öfversättning, troligen
från tyskan. Denna företer flera stilistiska förändringar, hvaremot den
förra troget öfverensstämmer med det fransyska originalet.
Bozaldab, sultan i Egypten, har under en jagt förlorat sin ende son.
Förtviflad flyr han till en grotta i skogen och knotar öfverljudt öfver
Försynens obillighet. Nu uppenbarar sig Caloe, fridens engel, och
befaller honom att blicka ned i dalen. Här ser Bozaldab en skeppsbruten
köpman, hvilken vågorna drifvit i land på en obebodd ö och som ej
räddat något annat än en ask med juveler, hvilka nu äro honom till
ingen nytta. Ett skepp lägger till ön, och köpmannen bjuder skepparen
hälften af de räddade juvelerne, om han vill föra honom derifrån; men
skepparen frånröfvar honom alla och lemnar honom quar. Bozaldab
frågar engeln huru himlen kan tillåta en sådan orättvisa. Engelen ber
honom blott se vidare, och han finner huru skeppet af en storm sönderslås
mot klipporna, hvaremot köpmannen blir af ett annat fartyg räddad. Nu
tillsäger engelen Bozaldab att vända sina ögon åt ett annat håll, och han
ser ett praktfullt palats och deruti en thron strålande af diamanter,
hvaruppå sitter hans förlorade son och vid dess sida den skönaste qvinna
Bozaldab någonsin sett, och kring thronen stå sändebud från femtio
besegrade folkslag. »Sådant,» säger engelen, »skulle din sons öde blifvit, om
han fått lefva.» Bozaldab utbrister i ännu häftigare klagan; men
engelen ber honom betrakta vidare, innan han dömer öfver Försynens vägar,
och nu ser Bozaldab, huru den älskade sonens rena, oskuldsfulla drag
antagit ett uttryck ömsom af quäfdt raseri, eller af hånande förakt eller
af slapphet, väckt utaf dryckenskap. Det af guld glänsande gemaket
förvandlas i ett fängelse, der den unge fursten ligger bunden och hans
sköna, men nu trolösa gemål tvingar honom att toma giftbägaren. Bozaldab

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:33 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free