- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
24

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor - 25. Bozaldab eller Nyttan af motgångar - 26. Prins Zeyn Alasnan och Andarnes Konung

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

24
ÖFVERSIGT AF
inser nu sin förblindelse och prisar Gud, som bortryckt hans son undan
sådana öden. Engelen ger honom en vänlig varning att hädanefter aldrig
betvifla Försynens allgodhet, breder så ut sina vingar och försvinner.
26. Prins Beyn Alasnan och Andarnes Konung.
Denna saga förekommer i alla öfversättningar af Tusen och en
Natt, ehuru den, enligt hvad detta sagoverks förste öfversättare, GALLAND,
anmärkt, icke egenteligen tillhör detsamma (Tausend und eine Nacht.
Breslau 1836. VI, II; XIII, XIII). Att den är af österländskt
ursprung är i alla fall otvifvelaktigt.
Den svenska folkboken är sannolikt öfversatt från Fransyskan.
De upplagor Utg. sett äro: »Prins Zeyn Alasnan och Andarnes Konung.
Götheborg 1780,» 32 sid., 8:o; Stockholm, J. C. Holmberg, 1792, 31 sid.,
8:o; Tryckt i Hernösand 1802,» 32 sid., 8:o; »Carlskrona, tryckt år
1809, 32 sid., 8:o, samt »Prins Zeynelasnam och Andarnes Konung.
Österländsk Saga. Öfversättning. Lund, i Lundbergska Boktryckeriet,
1836,» 16 sid., 8:o (en annan öfversättning än den i de äldre
upplagorna, förmodeligen från tyskan).
En konung i Balsora hade en son, prins Zeyn Alasnan, åt hvilken
han lemnade i arf ett mägtigt rike och stora rikedomar. Dessa smälte
dock snart ihop i den unge konungens händer; undersåtarne började knota,
och hans moder, hvilken han ömt älskade, gjorde honom allvarsamma
föreställningar. Han ångrar nu bittert, att han icke bättre användt sina
rikedomar, och faller i ett djupt svårmod vid tanken häruppå. En natt
erhåller han i drömmen en uppenbarelse, att under golfvet i hans fars
kabinett vore stora skatter förvarade. Han följer anvisningen och träffar
snart på en stor hvit sten, hvilken han upplyfter och upptäcker så en
marmortrappa, som för ned i ett underjordiskt hvalf, der han finner en
mängd stora porfyrurnor, alla fyllda med guldmynt. I en särskild urna
anträffas en guldnyckel, som öppnar ingången till ett inre rum,
innehållande nio fotställningar af massivt guld och, på åtta af dessa, stoder
hvardera af en enda diamant. På den nionde fotställningen låg ett bref,
skrifvet af den aflidne konungen, hvari Zeyn underrättas, att om han
ville blifva egare af den nionde stoden, hvilken i skönhet och värde vida
öfverginge alla de öfriga, skulle han begifva sig till Cairo och der erhålla
anvisning af Mobarek, hans faders trognaste tjenare. Zeyn uppsöker Mobarek,
hvilken berättar, att det varit af Andarnes konung, som Zeyns fader erhållit
alla de dolda skatterne, och att den nionde bilden således endast kunde
vinnas genom ett besök hos honom, hvilket dock vore med stora faror
förenadt. Zeyn låter icke afskräcka sig häraf, utan beger sig med Mobarek
på väg att uppsöka Andarnes konung. De komma till en sjö, öfver hvil-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:33 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free