Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det svenska boktryckets historia under medeltiden och Vasatiden. Av Isak Collijn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nämligen intet av Richolff
under de närmaste åren
efter 1520 i Liibeck utfört
tryck. Säkerligen ha
underhandlingar blivit förda
med Richolff redan på ett
tidigt stadium i och för
tryckningen av den svenska
översättningen av Nya
testamentet och hans ankomst
till Uppsala år 1525 föran
letts av dessa.
De närmare
omständigheterna vid grundandet av
det kungliga tryckeriet i
Stockholm äro icke kända.
Första gången tryckeriet
omnämnes är i konung
Gustavs ovan citerade
brevväxling med biskop Brask.
Konungen har säkerligen
förfogat över tryckeriet i
Uppsala, som förflyttades
till huvudstaden, om i
slutet av år 1525 eller början
av 1526 är ovisst, och med
Cfcär&nrcmtts!
ooifrmuftjtiljfr
paafuicnttré-:-
MaMjcrmaarfö
arj§:6lö6alcjat tram§!rn5pn.
?Dtt’omct§ttryfe.V£Xtrbc tri
It fwa | |o:t>c ryfc fdm j tymmct y
JpffoiUatOfl* voaata
\\nbcvj (dm wy of fotlaatd r§dm
mO;§cCf| c(jT cy
) fra/itlfe/ ¥X>rfføn c[f aaff
a m »e n
Vår första, pd svenska tryckta bönbok är »Vor fruwe
tydher», tryckt av Georg Richolff 1525 i Uppsala.
Titelbladet upptager Fader vår, följande sida Ave Maria och
därefter följa övriga tideböner. Intet komplett exemplar
är numera bevarat. — Efter exemplar i Kungl. biblioteket.
detsamma ha följt de båda här verksamma boktryckarna Jiirgen Richolff
d. y. och Bartholomæus Faber. Richolff har säkerligen förordnats att
förestå tryckeriet och gå i författning om tryckningen av Nya testamentet. Det
första tryckalster, som signerats i Stockholmstryckeriet, är »Een nyttwgh
underwijsning», med datum den 14 februari 1526. Denna lilla skrift är i
slutet försedd med ett av Richolffs tryckarmärken. Titelbladets baksida
prydes med det svenska riksvapnet, varigenom tryckeriets numera statliga
karaktär angives. Innehållet är delvis en översättning och bearbetning av
Luthers »Betbiichlein», delvis original utan tvivel författat av Olaus Petri
(se bild sid. 105). Före »Thet Nyia Testamentit på Swensko», som är
slut-tryckt den 15 augusti 1526, har ännu en liten reformationsskrift utkommit,
Sv. folket genom tiderna III. — 12.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>