- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
114

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



2. barb (-en, -er), spetsremsa barbe*,

barbacka, adv. à cru; à poil; à [dos] nu; rida ~
monter [un cheval], aller à poil, sans selle*
el. ᚼ à cru.

Barbados, npr. geogr. la Barbade. -sjuka,
maladie bronzée de la Barbade.
barbar a. batbare: s. (-en, -er) barbare. (B)-a,
npr. Barbara*; Barbe*, -eskstaterna, npr. les
[Etats] Barbaresques. -i (-et), om vildar,
obildade barbarie* ; blodtörst cruauté* ; stark,
férocité* : mot konst etc. vandalisme"; om giriga
tur-querie*; försänka i ~ äv. barbariser. (B)-iet,
geogr. [la] Barbarie*, -isk, a. barbare; blodtörstig
cruel; féroce; farouche; ~ gärning,
handling äv. barbarie*, -iskt, adv. d’une façon el.
manière barbare; ibl. avec barbarie*; en barbare[s]. -ism (-en, -er), språkv, barbarisme,
-kvinna, barbare*.

Barbarossa, npr. hist. Barberousse.
barbastell[flädermus], barbastelle* = Lynotus
barbastellus DaUB.

barbent, a. aux (les) jambes nues;
nu-jambes.

barberila1, t. faire la barbe à (raser), -ande,
barbe*.

barberar||bäcken, bassin el. plat à barbe*, -e

(-n, — ), barbier; F Figaro; ~ och
perukmakare coiffeur; ᚼ barbier-perruquier;
rege-mentsskepps~ äv. F fräter (er utt. är).
-skylt, enseigne* de barbier, vanl. de coiffeur
(på denna sättes: barbe*), -stuga, (eg. boutique*
de barbier) vanl. salon de coiffure*; gå till
aller se faire faire la barbe (aller chez le
coiffeur),
barbllering, se -ande. -fisk, se barb.

barblommig, a. bot. nudiflore.

Barbro, npr. se Barbara.
barbett-torn, ⚔ öppet tom tourelle* barbette*.

1. bard (-en, -er), å vaiar fanon el. barbe* de
baleine*.

2. bard (-en, -er), barde; aède; poète [héroïque]; chantre (chanteur); ngn gg scalde.

barda||larm, -lek, combat; lutte*; exploit
[guerrier]; ngn gg joute*, -sång, bardit; hymne
guerrier el. de combat; poésie* héroïque,

bardisan (-en, -er), ⚔ ford. pertuisane*; liten ~
pertuisanon; soldat väpnad med ~ el.
-bärare, -förare, pertuisanier.

bardun (-en, -er), ⚓ galhauban[s]; fasta ~er
g. dormants; lov~ g. volants, -röst,
porte-galhauban. -stek, nœud de galhauban.
bardvai, zool. mysticète m. (baleine*); rorqual;
balénide; cétacé à fanons,

barett (-en, -er), bar[r]ette* [de cardinal];
toque* [d’avocat el. de juge français];
béret [d’étudiant français, d’artiste]; orientalisk
chéchia*.

barettfil, ⚙ urm. barrette*; ⓞ Ex. Tour m.

(svarvstol) à barrettes*,

barfot, -a, -ad, a. nu-pieds; aux (les) pieds nus;
ibl. déchaussé; ~ marcher (aller) pieds nus

el. nu-pieds, -alasse, va-nu-pieds, -amunk,
moine (t. ex. carme, cordelier) déchaussé el.
déchaux; ᚼ récollet, -ing, se -alasse.

bar||frost, froid sec (sans neige*), -halsad, a.
le cou découvert (nu); décolleté; la gorge
nue; vara ~ se découvrir la gorge; se
décolleter; ibl. F être débraillé; F se débrailler,
-huvad, a. nu-tête; [la] tête nue, se 2. bar.
-hänt, a. les (aux) mains nues (sans gant); ibl.
déganté.
bariton, -sångare (-en, -er), mus. baryton ; bas^
basse-taille*,

barium (oböjl.), kem. baryum (utt. jomm).-oxid,
baryte*.

1. bark (-en, -ar), barque* [à deux mâts, de
cérémonie*], se -skepp.

2. bark (-en, -er), bot. écorce*: fastsittande å fällda
träd grume*; fällda träd med ~en på bois de
grume*; avskala av träd, se avn*a;
förlora, fälla ~en perdre son écorce*;
s’écor-cer; se décortiquer; man skall ej komma,
sticka handen el. tränga sig mellan

och trädet entre le bois et 1’écorce* il
ne faut pas mettre le doigt; ⓞ Ex.
Déchet (avfall) d’écorce*. -a1, I. t. 1.garv.
tanner äv. ⚓; coudrer; passer (au) (en) tan;
rx>t trä bois pelard; se garva. 2. el. ~ av,
se av~a. II. i. ~ av, åstad ~ springa bort
FP filer; F détaler; courir à toutes jambes;
F prendre ses j. à son cou: FP jouer des j.
el. des quilles*; ~ ihopkomma i slagsmål en
venir aux prises* el. aux mains*; F se
colleter; F s’empoigner; ~ lös över fondre, se
ruer, se précipiter, F tomber sur; ~ omkull
t. à la renverse el. tout de son long;
culbuter; ~ åstad se ~ av; ~ åt skogen P s’en
aller au diable, -aktig, a. vetensk. cortical;
cortiqueux. -ande, 1.garv. [mise*, passage
en] jusée*. 2. i ett ~ [tout] d’une haleine
(traite*), -are (-n, =), ⚙ tanneur,

barkaroll (-en, -er), mus. barcarolle*.

barkartad, a. vetensk. cortical; cortiforme.
barkass, på örlogsfartyg chaloupe* [ång- à vapeur*]; på handelsfartyg grand Canot; dålig båt
barcasse*. -gast, ⚓ chaloupier; grand
canotier.
barkbagge, zool. cosson = Hypophlæus castaneus L.

bark||bildning, bot. formation corticale: ny ~

där barken förstörts phlooplastie*. -bod, ⚙ écOl’-

cier. -bröd, pain d’écorce* [de pin el. de sapin] : ⓝ pain [qu’on fait en temps] de disette*
el. famine*, -bädd,garv. couche* de tan[née*],
-djur, zool. rythine boréale; stellère* ;
stel-lérine*. -erol, ⚔ barquerolle* ; barquette*,
-hud, bot. périderme m. -hudscell, cellule*
pé-ridermique. -hus,garv. écorcier. -ig, a.
couvert d’écorce*; qui a de l’é., se -artad.
-ighet, nature corticale, -kaka, ⚙ briquette*
de tan el. tannée*; tan moulu; motte* [à {+brû-
ler].+} -kar, ⚙ cuve* à tan. -kvarn, ⚙ moulin
à tan. -lag,garv. [jus de] tannée*; jusée*;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free