- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
159

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - besökande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



pays ; ~ marknaden aller à la foire ; ~
marknaderna courir les foires* el. marchés: ~
museet aller au (aller voir le) Musée: ~ ett
möte assister (prendre part*) à une réunion;
~ skolan aller à l’école* (fréquenter l’é.);
~ en stad voir [les curiosités* d’]une ville;
~ teatern aller au spectacle el. théâtre; ~
värdshus aller au cabaret, se ovan ~ krogen;
hs föreläsningar äro mycket nta ses cours
sont en vogue*; il est très couru;
konserten var fåtaligt (talrikt) ~t il y avait peu
(beaucoup) de monde au concert; Hjo är
mycket ~t Hjo est très fréquenté; il y a
grande affluence de baigneurs el. d’étrangers
à Hjo: ~s av ngn recevoir la visite de qn.
-ande, I. a. om ngn visiteur, -euse*; visite*;
[du] monde; ibl. habitué, -e*. II. S. handlingen
ⓞ; ibl. visite* [rendue à]; [flitigt] ~
fréquentation*. -are, tulln visiteur [des douanes*].

besökelse (-n, -?•), Visitation* [de la Vierge].
® -dag, Jungfru Marie ~ la [fête de la]
Visitation, -stund, -tid, i ~en à l’heure*,
au temps de la Visitation* el. de l’épreuve*.
-nunna, visitandine*. -orden, ordre de
la Visitation; syster av ~ äv. visitandine*.


besörjila, t. prendre (avoir) soin [de]; s’occuper
de]; se charger [de]; veiller [à]; pourvoir
"à]; vaquer [à ses affaires*]; faire en sorte*
que]; ~ en sak äv. arranger; régler; mener;
~ ett uppdrag s’acquitter de; se charger de;
~ om en vagn faire venir (avancer); vill du
n, att det blir bra gjort veille (FP aie l’œil)
à ce que ce soit bien fait; det skall han
~ åt henne äv. il lui arrangera cela, -ande,
soin; ⓞ.

1. bet (-en, -ar), spel. bête*; mouche*; bli ~
perdre (faire) la bête; fig. n’en pouvoir mais
(plus); F être au bout de son latin (rôlet);
min ~ går ~a bête est sur le jeu; sätta en
~ mettre sa bête; vinna en ~ gagner (tirer)
la bête.

2. bet, se 1. bete; driva i ~ mener (faire)
paître ; den som för hästar i ~ le
pâtu-reur [des chevaux]; gå i ~ se följ. I.

1. beta1, I. i. gå i bete paître; ibl. pâturer;
pacager [du blé]; ata gräs, löv brouter; om
hjort viander; om vildsvin herbeiller; hasten ~r
på ängen est au vert; ~ av brouter; paître,
se avn. II. t. faire (mener) paître el.
pacager.

2. bet|a, I1. t. brjta i munsbitar couper [par morceaux] avec les dents*; ᚼ gruger [des
croûtes* dans du lait]. II. s. (-an, -or), bouchée*
[de pain]; efter den ~n après [que Judas
eut pris] ce morceau; fig. i vidstr. bem. depuis
[lors]; à partir de ce moment; après cet
événement.

3. bet|a, ⚙ I1. t. passer [dans une solution];
imprégner [med de]; ibl. mordancer; altaner;
blanchir; confire; tunnb. ~ ut évider (chan-
freiner). II. (-an, -or), eau*; liqueur*;
solution*; bain; sauce*; mordant; confit.

4. bet|a (-an, -or), bot. betterave* [röd rouge];
bette*; se rödn, vitn.

5. beta1, t. ⚔ bitter.

6. beta (-’), sammandraget av betaga.
betacka sig, refl. ngn gg refuser d’accepter; ~
hos ngn för ngt remercier [ironiquement] qn
de qc; jag nr mig för dina goda råd je te
prie de m’épargner tes bons conseils; det
nr jag mig för bien obligé ! grand merci !
[votre] serviteur! F bernique!

betag||a, t. 1. förtaga ôter el. enlever [à qn qc,
la raison, le jugement]; faire passer el.
perdre [qc à qn]; ~ ngn andedräkten
couper (ôter) la respiration à qn; ~ ali
fruktan dissiper toute crainte; ~ ngn ali
förhoppning ôter, faire perdre tout espoir à
qn; ~ ngn lusten (smaken) till ngt faire
passer l’envie* (le désir, le goût) de qc à qn;
dégoûter qn de qc; ~ ngn hs glada lynne
faire perdre à qn sa belle humeur; ~ ngn
matlusten äv. ôter, F couper à qn l’appétit;
~ ngn modet faire perdre courage à qn;
décourager qn; ~ ngn el. ngt dess glans,
färg, spänstighet, friskhet etc. flétrir. 2.
överväldiga saisir; s’emparer de; fruktan ner
hm il est saisi de crainte*; la cr. s’empare
de lui: ~s av glädje être transporté de joie"
(d’aise*); être ravi; ~s av oro être
troublé, inquiet; hennes älskvärdhet ~er hm son
amabilité* le ravit, le captive, -en, a. se föreg. ;
saisi, frappé [de terreur*]; förtjust charmé;
ravi; hänförd transporté; förälskad épris; F
coiffé [i de]; bliva ~ s’éprendre; ibl.
s’engouer; F se coiffer [de]; göra ~ charmer;
transporter [de joie*]; Diana betraktar
Endymion ~ Diane* contemple amoureusement
Endymion.


betalila, t. payer [le prix de qc, l’amende*, son
loyer, comptant, 10 francs, ses ouvriers, qn
de sa peine, cher, une facture, une dette, en
or, en billets, de la même monnaie, de sa
vie, de son sang]; ibl. acquitter [une dette];
acheter; ~ en växel hand. äv. faire honneur à;
~ en ränta äv. servir; att ~ inom 14 dagar
à liquider (oftare payable) dans la quinzaine;
frakt att ~ à percevoir; ~t äv. frais perçus;
~t = franko franc de port; icke ~t om brev
non (sans être) affranchi; svar ~t teiegr.
réponse payée (förkortat HP); ~t kvitteras el.
~t och kvitterat under räkningar pour acquit;
nd biljett teat. billet payant; nda
annonser annonces payantes; kunna ~ hand. être
solvable (icke insolvablo); vaktmästare, får
jag ~ [garçon,] l’addition*, s’il vous plaît;
här äro 5 kronor, gör ~r ~d därav voici
6 kr., payez-vous! om du hade nt, skulle
jag ingenting säga, men si on te payait,
je ne dis pas, mais; vilja ha ~t vouloir être
payé ; ta ~t av ngn för ngt faire payer qc

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free