Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - draghål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
suisse, etc.], -hål, évent; soupirail,
-hållfasthet, ⚙ résistance* de traction*, -häst, cheval
de trait el. de collier; villig ~ ‘h. franc du
collier, -ig, où il y a un courant d’air; plein
de courants d’air; où il entre des vents
coulis; mal fermé; ⓞ. -järn, ⚙ mèche*;
tråddr. filière* [à tirer]; för nål couloire*. -kamp,
sport, «lutte* de traction~, -kanal, ⚙ évent,
se -rör. -kedja, O chaîne* de tirage, -kista,
commode*; ibl. bahut, -kraft, fys. force
attractive; attraction*; mek. force* de traction*,
-krok, ⚙ Inkom. crochet d’attelage, -kärra,
charrette* à bras; ibl. baquet. -lim, colle"
[forte], -lina, câble [de remorque*]; corde*
[de communication*]; på vagnar trait de
manœuvre*; jfr -tåg, härdad ~ bretelle
trempée; ~ för att baia båtar är. chableau. -linje,
matem. tractoire*. -lucka, ⚙ coulisse*; på
eldstad bascule* [de ‘haleur*], -låda, tiroir [d’une
commode], -läder, boucleteau de collier,
-medel, läk. épispastique. -ning, 1. eg. ⚙ mek.
traction*; tråd~ tréfilage; étirage; väv.
sam-tidig ~ traction simultanée; ~ uppåt tr.
d’en haut. 2. vid lotteri tirage [d’une loterie] ;
i kortspel taille*; av växel traite*; magnetens
~ l’attraction* de l’aimant; ~ på munnen
[ébauche*, tydligare esquisse* d’un] sourire.
3. benägenhet attraction" ; attrait
(propension*); tendance*; känna en [w’ss] ~ åt
sentir de l’a. (un certain a.) pour. 4. om
färg: ha en ~ åt tirer sur [le vert],
-nings-kraft, [force* d’]attraction* [de la terre]; ofta
attirance*; utöva stor ~ på ngn äv. exercer un
grand ascendant sur qn; ha stor ~ avoir un
grand attrait; utstaiiuingens största ~ le clou,
-ningslista, liste du tirage [d’une lotterie].
-marsch, marche* oblique [individuelle],
-not, -nät, seine*; drague*; draguette*;
cha-lon; traîne*; till fàgeirângst traînasse*.
dragoman (-en, -er), drogman, se tolk; ns
syssla drogmanat.
dragon (-en, -er), 1. ⚔ dragon; lätt ~
chevau-léger; svära som en ~ jurer comme un
charretier (% F sacrer comme un roulier). 2. fig.
stark, grov kvinna F dragon; hon är en riktig
~ F c’est un [vrai] gendarme. 3. i bot., farm.,
specerivara estragon Artemisia dracuncuius. -ad (-en,
-er), mot protestanter dragonnade*. -marsch,
dragonne*. -officerare, -regemente, officier,
régiment de dragons, -ättika, vinaigre à
l’estragon.
dragl|oxe, bœuf de trait el. de labour, -plåster,
farm. [emplâtre] vésicatoire; [taffetas, pommade*] épispastique; onguent attractif, -rem,
courroie*; för åkdon trait; för vagnsfönster
bricole*. -rep, se -lina. -ring, ⚙ för rör lunette*;
filière*, -rör, ⚙ tuyau d’aspiration*; tuyau
d’appel; évent; carneau; ventouse*; i gruvor
buse*; i en vagg canal de ventilation*;
ventilateur [med klaff avec couvercle], -salva,
farm. [onguent] vésicatoire. -schäs, chaise*
roulante [à bras], -sele, charnais à collier;
traits pl. -sjuka, läk. ergotisme; raphanie*.
-skiva, ⚙ poulie* fixe; för metalltråd filière*
à étirer, -sko, coulisse*, -skruv, tunnt»,
tire-fond; till att upprycka pålar arrache-pieux,
-sku-ta, bateau (chaland, etc.) de chalage. -snöre,
tirant, -spel, se -harmonika. -spik, ⚙ gros
clou; gouvion. -spjäll, ⚙ registre, -spänning,
⚙ tension*, -stift, tire-ligne [à un el. à
plusieurs becs], -stol, ⚙ métier à la tire, -stropp,
artill, combleau; ibl. tirande*. -Stång, " ⚙
tringle*; tirant; branloire*; ~ förfotbroms
autom. levier de renvoi de frein au pied; skeppsb.
bielle* [d’une roue* à aubes articulées], -såg,
⚙ [scie*] passe-partout. -taft, sparadrap, -tåg,
ligne* de chalage pour hommes; corde* à
chevaux ; ⚔ prolonge* [de devant, de crosse*] ;
till bogseriug câble de remorque*, se -lina.
-tågsögla, anneau (bakåt crochet) de prolonge*,
-ugn, ⚙ four à vent; fourneau d’appel,
-ventil, ⚙ soupape* à tirage, -väg, chemin de
chalage. -ögla, på lokor billot de collier,
-öppning, se -hål. -övning, narna dressage au trait.
drak||ballong, aeron. [ballon] cerf-volant, -blod,
farm. sang-dragon, -blodsträd, bot. Dracæna draco
dragon végétal; dracène*; dragonnier.
drak||e (-en, -ar), 1. dragon äv. i sagan; jwppersn
cerf-volant (f Stumt); i norra Frankrike dragon;
släppa upp en pappers ~ lancer un c.-v. ;
uppsändande av -ar lancement de c.-v. 2. se
dragon 2. -hona, dracène*. -huvud, eg. tête*
de dragon; bot. drochocéphale; herald,
gargouille*.
drakm|a (-an el. -en, -er), drachme*; apoteksvikt
3sr,75 ⓞ gros (= 3gr,9o).
drakonisk, ~ åtgärd mesure draconienne.
drakllskepp, «[ᚼ vaisseau-]dragon», -stil, style
serpentin des Scandinaves, -sådd, myt.
semence* de dents* de dragon (discorde*).
1. dram (-men, -mar), danism goutte*; F schnaps,
se sup.
2. dram (-en, -et), drame; ~ i två akter m.
dilogie*. -a (-at, -er), drame [en cinq actes],
-atik (-en), poésie* dramatique; art
dramatique; ~ens historia dramaturgie*, -atiker
(-n, -), dramaturge; auteur dramatique;
donner la forme dramatique [à qc]; abs.
employer les formes* dramatiques, -atisera1, t.
ᚼ dramatiser; mettre en drame; faire un dr.
de. -atisk, dramatique; ~ dikt drame en
vers; ~ konst art dramatique; *
dramaturgie*; ~t skämt saynète*; ~ teater théâtre
[dramatique].
drank (-en), vinasse*; marc d’eau-de-vie*.
drap|a (-an o. -at, -or), chant funèbre;
panégyrique.
draper||a1, t. konst, draper; habiller; ibl. jeter;
~ sig se dr. äv. fig. -I (-et, -er), måi., bildh,
draperie*. -Ing, draperie*; habillement; art de
draper.
drastisk, 1. frappant; expressif; caractéris-
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>