- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
271

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - draga sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



route: ~ åstad a) s’en aller, etc.; b) agir
[sans réfléchir]; F se lancer; han drar alltid
åstad utan att betänka följderna äv. F il va
toujours de l’avant sans songer aux
conséquences*; ~ åt [res]serrer; ibl. lacer;
restreindre; étreindre; ~ åt sig se serrer;
attirer [à soi]; genom, att ~ åt sig äv. à force*
de tirer; ~ åt sig tömmarna tirer les guides*
à soi; ~ öronen åt sig dresser (ᚼ F lever)
l’oreille*; ~ över a) tirer [le voile sur qc];
ibl. passer; couvrir [qc d’un voile]; b) attirer,
faire passer [à son parti] ; ~ över sig a) se
couvrir [med de]; b) [at]tirer sur soi; r
Överens s’accorder; être d’accord; aller
(marcher) ensemble,
draga sig, refl. A. 1. i allm. se tirer [från, ur
de]; förflytta sig aller; se rendre [à]; om klockor
aller mal; être mal réglé; vanligen säges avancer
(/^ fore) eller retarder (~ efter)] icke ~ ne
pas varier (aller parfaitement) ; armén drar
sig norrut l’armée* se porte vers (ibl. se
replie sur), marche el. tire vers le nord; ~ i
perspektiv mål. fuir. 3. hysa betänkligheter
hésiter [för att à] ; se faire [un] scrupule de ;
vara oviss ne savoir à quoi se résoudre, F à
quel saint se vouer, F sur quel pied
danser; ~ för kostnaderna craindre les frais.

4. ligga och ~ ibl. s’étirer; [om morgnarna]
F dormir la (faire) grasse matinée. — B. i
fören. med beton, partikel. ~ bort s’en aller, se ~
i.; s’éloigner [à pas lents]; ibl. [se] reculer;
~ efter om klockor retarder [de 3 minutes* par
jour]; ~ fram a) se tirer d’affaire*; F
[arriver à] nouer les deux bouts; ibl. percer (faire
son chemin); ~ fram med svårighet äv. F
vivoter; subsister avec peine*; ~frampå
hederligt sätt äv. gagner honnêtement sa vie,
F son pain; b) han kan knappast ~ fr. till
altaret il peut à peine* se traîner (s’avancer)
jusqu’à l’autel; ~ före avancer [de 3
minutes* par jour]; ifrån ngt s’éloigner,
se retirer, se dégager, se détacher de qc; ~
från ett sällskap se retirer (ibl. se débarrasser)
d’une société; från alla sina bekanta äv. F
faire bande* à part; ~ in [r]entrer; pénétrer;
om vätskor s’imbiber; s’infiltrer; ~ tillbaka se
retirer (F s’en aller); ibl. se replier;
abandonner; s’éloigner; reculer [d’un pas]; battre en
retraite*; rétrograder; aller en arrière; havet
drar sig t. la mer se retire; fienden drog sig
t. i skogen äv. l’ennemi se rejeta dans les
bois; ~ t. till privatlivet se retirer ; rentrer
dans la vie privée (F le rang); ~
tillsammans se serrer; s’entasser; s’amasser; se
rassembler; ett oväder drar sig t. il se forme
un orage; un o. menace el. est imminent,
se i hop ; ~ undan se retirer [devant la
supériorité du nombre]; s’en aller [à petits
pas]; ibl. se couler; se dégager; han drar
sig alltid undan il s’esquive, se dérobe
toujours; ~ u. i enslighet äv. s’enfermer dans la
solitude; u. till mer avlägsen etc. ort se
confiner [dans, à]; ~ undan från världen se
retirer du monde; quitter le m.; renoncer au
m.; ~ upp s’élever; monter; ~ ur med heder
~ ur leken s’en tirer avec honneur; ~ ur
spelet se tirer d’affaire*; tirer son épingle* du
jeu; ~ ur världen se retirer du (faire
divorce avec le) monde; F aller planter ses
choux; F s’enterrer,

dragande, I. a. 1. attrayant; attractif;
entraînant. 2. om piaster épispastique; vésicatoire;
astringent; ~ medel [remède] v. 3. i uttr.
å ~ kall och ämbetets vägnar d’office; en
vertu* de ma, etc. charge. II. s. se dragning.

dragant (-en el. -et), gomme* adragant[e] el.
d’adragant. -buske, bot. dragante* ;
traga-canthe*; vulg. barbe* de renard,

drag||are (-n, -), 1. ök bête* de trait el. de
somme* (de labour); ᚼ sommier; för att hala
båtar cheval de tirage. 2. bälg~ chauffeur.

3. packhuskari facteur [de la douane],
-are-pengar, roulage à la douane*, -as, (F dras)
dep. i. 1. kivas, tvista se disputer el.
chamailler. 2. ~ med ibl. être aux prises*,
lutter avec; endurer; être accablé de; F avoir
sur les bras; se débattre, avoir beaucoup
à souffrir avec [qn el. qc]; ibl. traîner; être
embarrassé de; ~ med döden äv. être à
l’agonie* (ibl. aux abois); ~ med fattigdom
av. starkare souffrir de la misère; ~ med nöd,
sjukdom, svårigheter lutter contre el. avec
la misère, la maladie, les difficultés*; ~ med
en sjuk kropp traîner un corps malade;
F être une boutique d’apothicaire; jag får
nog ~ med honom, så länge jag lever äv. il
faut bien que je le supporte jusqu’à ma
mort, -band, tirant; sangle*; lien [de jante*];
cordonnet, -basun, mus. trombone m. -bom,
mek., åkerbr. flèche*; barre*, -brunn, puits
[à poulie*], -bult,kem. ångm. prisonnier;
gouvion; byggn., timm. boulon d’assemblage,
-båt, bac. -bår, brancard, -bänk,tråddragn.
tréfilerie*; med släpstång bane à erie, à tirer, à
dégrossir; argue*, -bänkskedja, ⚙ chaîne*
galle à fuseaux, -djur, bête* de trait el. de
somme*,
dragédosa, drageoir.

drag||elasticitet, ⚙ élasticité* de traction*,
-fjäder, ⚙ îokom. ressort de traction*; ressort
d’attelage, -fri, exempt de courant d’air; ⓞ.
-färja, ⚙ pont volant; traille*.

dragg (-en, -ar), ⚙ ⚓ 1. grappin; fyrkload
érisson; äntringsr gr. d’abordage; fiskr
chatte*. 2. att ta upp ngt drague*, -a1, ».
draguer; chasser med); ~ efter ngt chercher
qc avec une drague; ~ upp ngt draguer qc;
rapporter (repêcher) el. ramener qc avec une
drague, -ning, dragage; ®; recherche[s]*,
-skopa, drague*,
dragllhake,järnv. crochet d’attelage,
-harmo-nika, accordéon, -hund, chien de trait [belge.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free