- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
293

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - därovan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



cent [ou] å peu près (F ou qc comme ça),
-ovan, adv. là-haut (au ciel, dans le ciel el.
les cieux) ; vår Fader ~ äv. Notre Père
céleste. -på, 1. sedan puis; ensuite; là-dessus;
à ces mots; cela fait (dit, etc.); alors: h.
svarade ~ il répondit ensuite; h. svarade s,
att puis il r. que; dagen ~ le lendemain;
le jour suivant el. ᚼ d’après (qui suit el.
suivit, etc.); aftonen ~ le lendemain [au] soir;
dans la soirée du lendemain; ~ följande
av. suivant; subséquent. 2. en; y; [par-]
dessus; [par-]là; à (de, sur el. après) cela;
~ svaras att [à cela] on répond que; det
kommer s. an cela dépend; c’est selon,
-sammastädes, adv. là; y; au même (dit)
endroit; ibl. i hänvisningar latinska Op. Cit. (Opère
citato el. Opus citatum). -Städes, adv. se föreg. ;
Herr N. ~ M. N. de cette ville el. dyl. ;
förhållandena ~ les conditions* de l’endroit, etc.
-till, à (pour, avec) cela; dans ce but; à cet
effet; à ce sujet; là; en; y; en sus; [de]
plus; ibl. à cet égard; [jusque-]là; vara
berättigad ~ en avoir le droit; ~ fordras tid
cela exige el. demande du temps; il faut du
t. pour cela; ~ kommer att de plus; ajoutez
[à cela] que ; il faut encore remarquer
(observer) que ; encore ; för att komma ~ pour
en venir là; pour y arriver (en approcher);
han råder Er ~ il vous le conseille; har
du lov ~ est-ce qu’on te l’a (que cela t’est)
permis? ha goda skäl ~ avoir de bonnes
raisons pour cela (agir, parler ainsi); ~ har jag
icke makt je n’en ai pas le pouvoir; ce n’est
pas en (cela dépasse) mon p., etc. -under,
adv. 1. au(là)-dessous; [par-]dessous; y; ibl.
à moins (à un plus bas prix); ᚼ au bas; vara
2 år eller ~ avoir deux ans ou au-dessous;
~ inbegripen y compris. 2. tidsadv. pendant
ce temps-là; à cette occasion (sur ces
entrefaites*); han läste och ~ somnade hon elle
s’endormit pendant qu’il lisait, -uppe, adv.
là-haut; en ‘haut; han bor ~ il demeure en
‘haut; han lämnade boken ~ il laissa le
livre là-haut, -uppå, se -på 1. -ur, de là; en.
-utanpa, adv. par-dessus, -utav, arf». se -av.
-ute, adv. [là-]dehors; là-bas (en plein air;
dans la campagne; ‘hors de la ville el. dyl.),
-uti, 1. [là-]dedans; là. 2. en (à) cela; v;
en; de cela; lyckan består ~ att le
bonheur consiste à (en ce que), se -i. -utifrån,
adv. de (du) dehors, -utinnan, adv. en (à) cela,
se -i. -utom, adv. au-delà.; plus loin; ’hors de
là, -utur, adv. se -ur. -utöver, adv. au-dessus;
au-delà; par delà; par-dessus; en sus (plus);
de plus; ibl. de reste; hundra kr. och ~
100 kr. et au-dessus; de äro hundra och
~ äv. ils sont cent et même davantage
(plus); han fick tre ~ il en eut trois en
sus, F par-dessus le marché; halva antalet
aktier och en ~ la moitié des actions*
plus une. -varande, a. ⚙ qui se trouve
là (s’y tr.); de l’endroit (de la ville o, d.) ;.
qui y est [établi], -värö (-n), séjour el.
présence* [en cet endroit-]là; ⓞ. -vid, adv. à,
(sur) cela; y; là; auprès; à cette occasion;
à cet égard ; à ces mots (paroles*) ; ~ är
intet att göra il n’y a rien à y faire (on n’y
changera rien; les choses* en resteront là);
låtom q ss stanna ~ demeurons-en là; ibl.
brisons là; det blir ~ il faut en rester là, s’en,
tenir là, se avgjort ; det får bli ~ äv. soit! F
passe! rör ej ~ n’y touchez pas! han fäster
mycken vikt ~ il y attache une grande
importance; il y tient beaucoup; cela lui
importe beaucoup; ~ yttrade han à ce sujet
(propos), il dit; à propos de cela (à cet
égard), il déclara, etc. -vidlag, adv. quant à
cela; sⓞ vad angår under angå. -å, adv. à (sur)
cela; y; en. -åt, adv. 1. en; y; man kan
ingenting göra ~ on n’y peut rien; on ne peut
rien y faire; on n’en peut mais. 2. riktning
de ce côté-là (dans le voisinage el. les
environs). -över, adv. 1. sur (de) cela; y: en;
là-deSSUS; à cet égard; lämnas ofta oöversattk
t. ex. förvånad ~ sade han, surpris [de la.
chose, de cela], il dit. 2. au(par)-dessus.

3. par [de] là; de l’autre côté; au-delà.

däst, a. X. övermätt surchargé d’aliments;
appesanti. 2. myckct korpulent obèse; replet; qui
a trop d’embonpoint, -het (-en), 1. surcharge*
d’aliments; pesanteur* [d’estomac]. 2.
obésité*; trop d’embonpoint,

däven, a. moite (humide), -het (-en), moiteur*
(humidité*),
dävert (-en, -ar), ⚓ bossoir, se davit.
dävna1, i. devenir moite (humide),

däx|el (-eln, -lar), O [h]erminette*; aissette*
(assette* ; essette*; aisseau); tunnb. av« dor
loire*.
dö4, i. vanl. mourir [de chagrin, etc., dans
son lit (sotdöden), au (för) monde]; syn.
ibl. expirer (rendre le dernier soupir);
succomber [à une pneumonie]; F s’en aller;
finir; lagt. décéder; ᚼ trépasser; omkomma
périr (être tué); slockna s’éteindre; ngn gg; F
fermer la paupière; payer le tribut à la
nature (mort); se mourir; rendre l’âme*;
s’endormir du dernier sommeil; F passer
l’arme* à gauche*; P défunter; F aller ad
patres (es utt. äs); FP laisser ses guêtres* el..
grègues*; PF dire bonsoir à la compagnie;
FP crever [de faim*, de dépit]; FP défiler,
la parade; F P passer le pas; P plier, trous^
ser bagage; PF claquer; jag ~r äv. je me
meurs; hålla på att ~ se mourir; être à
toute (à la dernière) extrémité, etc.; vara
sende être mourant, F à l’article de la mort,
à toute extrémité; hans minne skall ej ~
sa mémoire ne périra pas; ~ en naturlig
död mourir de [sa] mort naturelle,, F dp.sa
belle mort; ~ en våldsam, en plötslig s,
mourir d’une mort violente^ snbitemen;

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0297.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free