- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
321

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fackföreningsvälde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



cale, -föreningsvälde, syndicalisme, -kunskap,
connaissance spéciale el. professionnelle,

facklja (-an, -or), flambeau [de l’hyménée* el.
de l’hymen]; bioss torche*; ngo gg brandon [de
discorde*].

fack||lärare, professeur spécial; ibl.
professionnel. -lärd, [savant] spécialiste, -man, homme
dn métier; h. compétent (spécial);
spécialiste; ibl. expert; ngn gg connaisseur,
-mannakretsar, i ~ chez (ibl. par) les gens du
métier. -mässig, a. technique, -skola, école
spéciale el. professionnelle, -studier, études*
professionnelles, -term, se -uttryck. -tidning,
journal professionnel, -uttryck, terme
technique el. de l’art, -verk, ⚙ timm. colombage ;
cloisonnage; assemblage de charpente*;
-nick. a. en cloisons* el. à panneaux,
-vetenskap, spécialité*,

fadd, a. fade; insipide (sec); något fadasse; ~
sak fadaise*,

fadd|er (-ern, -rar), gude parrain; kvinnlig
marraine*; gentemot varandra ᚼ compère, commère*;
stå ~ åt ett barn tenir un enfant sur les fonts
[baptismaux el. du baptême]; être parrain
(marraine*) d’un enfant; v i ha stått ~
tillsammans il est mon compère; elle est ma
commère; bjuda ngn till ~ prier qn d’être
parrain (marraine*) [de qn]. -gåva, présent,
cadeau de baptême, -kalas, régal [de baptême]. -skap (-et, -), parrainage; ibl.
[cérémonie* du] baptême; när barnet är dött, är
~et allt F adieu paniers, vendanges sont
faites.
fac!dhet, 1. egenskapen fadeur*; insipidité*. 2. fadd
tanke, smaklöst yttrande fadaise*.
fader (-n, fäder), père [de six enfants, tendre,
céleste, de l’Église*]; bikte père spirituel ;
directeur [de conscience*]; ~ N. N. F [com-]
père N.; maître N.; katol. [vördig] ~ mon
[révérend] Père; ~ vår l’oraison
dominicale; katol. le Pater (er utt. är); ngn gg la
pate-nôtre, se Abc; vara ngn i ~s ställe tenir lieu
de père à qn ; fäderna les pères (ancêtres,
aïeux) ; gå till sina fäder aller rejoindre ses
aïeux; trépasser; F aller ad patres, -||g, a.
paternel; de père; et en père;
paternellement. -lighet, a.ibl. paternité*;
sollicitude el. tendresse paternelle, -lös, qui n’a plus
de père; fader- och moderlös orphelin [de
père et de mère*], -mord, parricide, -mördare,

1. parricide. 2. hög krage faux-col montant,
-mörderska, parricide*,
faders..., de père; d’un père; paternel. Ex.
Joie* d’un père. Coeur, amour, œil paternel
el. d’un père. Maison paternelle. Nom
paternel.
fader]|skap (-et), paternité* äv. fig. ; eets plikter
a*, les devoirs d’un père, -vår, l’oraison
dominicale; katol. le Pater (er utt. är); ngn gg la
patenôtre*.

faeton (-en, -er), vagnm. j)haéton.
fag]er, 1. vnckcr beau (bel, belle*); joli; gentil;
gam. gent, -e*; ibl. F joliet; mignon; et
ansikte F joli minois; et land joli pays. 2.
sken-fager: -ra löften belles promesses; F eau
bénite de cour; -ra ord belles paroles; mycket
fult i et skinn tout ce qui reluit n’est pas
or; et tal de beaux discours: ibl. des d.
spécieux. -het (-en), beauté* (gentillesse*); F joli
minois, -klndad, aux joues roses et fraîches,
-lockig, aux jolies boucles; ⓞ.

faggor, pl. i raij. uttr. : ha en sjukdom i ena
couver une maladie; hava döden i ena être
à l’article de la mort; P sentir le sapin,

fagott (-en, -er), 1. mus. basson. 2. F fig.
original. -blåsare, [joueur de] basson; ᚼ
bassoniste. -ist (-en, -er), se föreg,

fajans (-en, -er), faïence*; ibl. poterie* à pâte*
tendre.

fakir (-en, -er), faquir el. fakir,
faksimile (-t, -[n]), fac-similé.

1. fakta, pl. av faktum, vilket se !

2. fakt||a1, t. ⚙ hattm. arçonner; faire voguer;
~ baguetter. -are (-n, = ), ⚙ battm.
arçon-neur. -båge, ⚙ hattm. arçon.

faktisk, a. de fait; qui a [eu] réellement lieu;
authentique; effectif; det ~a förhållandet
le fait; et adv. de fait; en fait; ibl. lat. de
facto; littéralement [impossible],
fäktning, ⚙ hattm. arçonnage.
faktor (-n, -er), 1. matem. facteur; fig. av.
élément. 2. boktr. prote [d’imprimerie*]; övere
conducteur des travaux, -i (-et, -er), 1. hand.
factor[er]ie*; comptoir; établissement [au
Labrador]. 2.gevärse manufacture* d’armes*,
fakt|um (-, -a), fait; det är ett ~ c’est un fait;
le fait est avéré (reconnu de tous); il est
avéré, de fait [que],
faktur|a (-an, -or), hand. facture*; det i en
beräknade priset le prix facturé, -belopp,
montant d’une facture, -bok, livre de[s]
factures*, -pris, prix de facture*, -värde,
valeur* selon el. suivant facture*; på denna
vara beräknas tullen på grund av et les droits
de douane* sont calculés ad valorem.
fakturera1, facturer [un article à 10 kr.].

fakultllativ, a. facultatif, -et (-en, -er), faculté*

[de théologie*, de droit],

fal, a. vénal; vara ~ äv. se vendre; se louer;
hålla ~ mettre en vente*; allt är där et för
pengar tout y est à prix d’argent,

falang (-en, -er), ⚔ phalange* äv. anat.
falaska, [fleur* de] cendres* pl.

fal||bjuda, t. offrir, mettre en vente*, -het,
vénalité*.

falk (-en, -ar), faucon [de montagne*, de Tartarie*]; jakte gerfaut; korttåig, oädel ~
crécerelle*; långtåig, ädel ~ f. noble; lärke
’hobereau; pilgrimse f. pèlerin el. commun:
vaktele f. lanier. -a1, i. ~ efter se mettre
en quête* (à la recherche) de. -blick, regard
perçant; yeux pl. de ljTnx. -enerare (-n, —),

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.

21 — 221305. S ~en ~ k-fra ~ ~ k ordbok.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free