Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inställa sig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
b) äger ej rum n’aura pas lieu; föreläsningarna
es fr. den 25 dec. till sönd. d. 3 jan. les
cours vaqueront depuis le 25 décembre
jusqu’au dimanche 3 janvier; föreställningen
-es pi teateraffisch relâche m. ~ sig, se
présenter; se rendre [till tjänstgöring à son
poste]; paraître; se montrer; se produire; se
trouver, -ande, 1. upphörande cessation* [de
payement, des travaux, des hostilités*] ;
suspension* [des représentations*]; relâche m.;
oftaim. accommodation* [de l’œil à différentes
distances], -bar, réglable ; qui peut se régler,
-else (-ro, -r), 1. upphörande cessation* [des travaux], etc. se -ande. 2. infinnande comparution*
[devant les juges]; ⚔ försummad ~
insoumission*; iakttaga ~ comparaître, -elsebevis,
acte de comparution*, -elsedag, jour de
comparution*; délai prescrit [pour], -ning, 1.
se -ande. 2. ibl. installation*; repèrement;
ajustement; mise* au point. 3. insinuation*.
inställningsilförmåga, -gåva, talent, don de
s’insinuer [dans les bonnes grâces de qn].
-order, ⚔ ordre de se présenter (feuille* de
route*), -skruv, vis* de rappel; vis* calante.
inställsam, a. insinuant ; empressé ; obséquieux ;
F câlin; F cajoleur; F patelin; lågt ~ [de
caractère] rampant, -het, manières
insinuantes &c ; F patelinage.
instäm||ma, 1.1. traduire [qn en justice*]; citer;
porter [une affaire devant les tribunaux];
assigner [qn devant des juges]; -d assigné à
comparoir. II. i. 1. vara av samma mening être
du même avis [que qn]; être, tomber
d’accord; abonder dans le sens de qn; nicka
-mande faire signe d’assentiment;
approuver [en chochant de la tête]; [jag] -mer
[med den siste talaren] d’accord; je
partage le même avis el. sentiment (la même
opinion el. manière de voir); j’abonde dans
son sens; je suis du même (de son) avis;
i det stycket -mer jag till alla delar med
er sur ce point je suis tout à fait de
votre avis. 2. börja deltaga [commencer à]
prendre part*; s’unir el. se joindre à; mêler
el. unir sa voix à ; ~ i hurraropen av.
pousser des chourrahs avec el. comme la foule ;
de -de alla i sången äv. ils firent chorus,
-mande, I. p. a. av föreg, viiket se! ibl. av.
approbateur; favorable; concordant; qui est
d’accord; ⓞ. II. s. bifaii [marque* d’]approbation* [dans une assemblée délibérante];
assentiment; adhésion*; samtycke consentement.
instämning, jur. citation*; assignation*.
instänglia, t. [r]enfermer; inom inhagnad parquer;
i kloster cloîtrer; -d luft air renfermé\ föra
ett -t levnadssätt, sitta jämt -d être casanier
(acoquiné); ne jamais sortir; être toujours
enfermé [chez soi] ; ne pas bouger de chez
soi; hålla (-vara) -d äv. tenir (être) sous les
verrous, -ande, -ning, réclusion* (med ~ el. é) ;
claustration*; ⓞ, se inspärrande.
instörtlla, i. 1. inrusa, om personer s’élancer; ibl.
tomber [sur]. 2. ramla s’effondrer;
s’écrouler; s’ébouler; s’enfoncer; s’abîmer; hota att
~ äv. menacer ruine*, -ande, -ning, 1.
inrusande entrée* brusque. 2. ramiande
effondrement; écroulement; éboulement.
in stöta, t. enfoncer; ~ förladdningen i
bourrer.
insubordinationsbrott, acte d’insubordination*,
insugl|a, t. absorber, se suga i sig o. insupa.
-ning, absorption*; imbibition*; ®.
insula, ⚙ skom. seconde semelle,
insularisk, a. insulaire; de l’île*,
insup||a, t. chumer [l’air]; absorber; aspirer;
se pénétrer de; s’imbiber de; s’imboire de;
s’imprégner de; boire; tirer; avaler;
imbiber; pomper; s’abreuver de [préjugés];
résorber; sucer [avec le lait]; de fördomar
(grundsatser) han -it les préjugés (principes)
dont il a été imbu, -ande, -ning, absorption*;
aspiration*; imbibition*; résorption*;
succion*; ⓞ.
insurgllent (-en, -er), insurgé; ⓞ Ex. Chef
d’insurgés, -era1, t. [s’]insurger,
insurrektions||ledning, direction* de
l’insurrection*. -rörelse, mouvement d’insurrection"
el. insurrectionnel,
insvep|ja, t. envelopper [qn d’un manteau]; Dgn
gg syn. entortiller; emmitoufler; F affubler;
couvrir; ~ sig s’env. [dans sa vertu]; se
draper [dans son mépris], -ande, -ning, ⓞ
enveloppement; F affublement.
insy, t. coudre [dans, sur],
insyft||a, t. se syfta; astr. pointer, -ning, â»tr.
pointé.
insylt|la, t. 1. eg. confire [des oranges*]. 2. vara
ed, ~ sig, être engagé, F fourré, F empêtré
[dans une mauvaise affaire]; han är ed äv.
F il s’est (on l’a) mis dedans,
insyn, ⚔ skyddad för ~ från fienden en
dehors des vues* de l’ennemi, -a, t.
incorporer; ⓞ.
insändlla, t. envoyer; adresser, se avsända;
remettre. -ande, envoi; expédition*; remise*,
-are, postv. envoyeur, -ning, se -ande ; anhålles
om ~ av prière* d’envoyer (d’expédier);
veuillez m’env. (m’exp.); expédiez, s. v. p.
(s’il VOUS plaît), etc.
insänk|ta, t. enfoncer; plonger; immerger.
-ande, -ning, [r]enfoncement; immersion*; ⓞ.
insättlla, 1.1.1 allm. mettre; ibl. poser; opposer;
apposer; consigner; insérer [des annonces*];
indiquer [les mesures* sur une carte]. 2. ~
pengar mettre [des fonds dans une affaire];
placer, déposer [de l’argent dans une
banque]; verser. 3. fig. instituer [qn héritier]; investir [i de]; introduire; faire
entrer [dans un ministère]; han blev insatt i
ministären äv. il fit partie* du; i otid ~ trupper
i striden engager prématurément; ~ ngn i
häkte mettre qn en prison*, *« häkta; ~ ngn
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>