- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
710

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kort ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



väl F jouer (faire) bien son jeu; skola vi ta ett
parti ~ äv. est-ce que nous faisons une partie
[de cartes*]? spå ngn i ~ tirer les cartes* à
qn ; dire à qn la bonne aventure [en lisant
les cartes*]; se, titta i ngns ~ äv. fig. voir,
lire (regarder) dans (guigner) le jeu de qn ;
ibl. voir le dessous des cartes*; ej låta ngn
titta i sina ~ cacher son jeu à qn; sitta med
goda ~ avoir beau jeu ; sköta väl sina ~ F
bien jouer [son jeu]; sätta allt på ett ~
risquer (mettre) tout sur une carte. 2. adressa
[carte* d’]adresse*; inträdesn c. d’entrée*
(billet); bjudningsn [c. d’]invitation*;
visit-n carte* [de visite*]; lämna sitt ~ hos ngn
déposer sa carte chez qn. 3.sjön carte*
[marine]; avsätta besticket i net porter
l’estime* à la c.; marquer le point sur lac.

4. brevn carte postale.

2. kort, a. (adv.) (utt kårrt), court; petit; bref;
sommaire; de peu de durée* el. d’étendue*;
concis; succinct; ibl. [en]raccourci; abrégé:
précis; passager; ~ till växten de petite
taille; ~ galopp galop de manège; F petit g.;
g. ralenti; växel med ~ sikt à courte échéance
(papier COUrt); ~ stavelse grnm. o. metriken
[syllabe*] brève*; ~ strid combat de courte
durée; se under hetsig; draga det naste strået
avoir le dessous; en ~ stund innan du kom
peu avant ton arrivée*; tiden blev hm ~ le
temps lui parut court (ne lui a pas duré);
en ~ tid quelque t.; un peu de t.: un t.
très court; den ~a tid som vi få leva le
peu [de t.] que nous avons à vivre; ~ tid
före (efter) denna händelse peu [de temps]
auparavant (après); efter ~ tid au bout
de peu de t.; peu de t. après; för ~ tid
sedan il y a peu de (quelque) t.; nyligen
dernièrement; inom ~ sous peu [t de temps];
dans peu de t. ; inom ~ tid bankr. à court
terme (temps); ~ tid en peu de t.; à bref
délai ; ibl. pour quelque t. : på så tid en si
peu de t.; si tôt et. vite: ~ trav trot ralenti;
F petit tr. ; för att vara ~ skall han pour
abréger; bli nare äv. s’a. ; s’accourcir; glädjen
var ~ el. av ~ varaktighet fut courte el. de
peu de durée*; dagarna börja bli nare les
jours diminuent; fatta sig ~ abréger; ~a
varor mercerie*; bonneterie*; för att fatta
mig ~ pour me résumer; en résumé; bref;
ibl. pour en finir; göra processen ~ med ngn
F n’y pas aller par quatre chemins (de main
morte) avec qn ; F ne pas faire beaucoup de
façons* avec qn ; göra ngn ett huvud nare
trancher la tête à qn; han är ett huvud
nare än du tu le dépasses de la tête; ~
efter vartannat coup sur coup; vara ~ om
huvudet F avoir la tête près du bonnet; F
être peu endurant; ha ~ minne avoir la
mémoire courte el. ingrate: ᚼ être court de
m.; hålla ngn ~ tenir qn serré; F serrer [la
bride à] qn; tenir qn de près el. fort sujet;

~ sagt bref; en un mot; se -eligen, fatta sig
~ être bref el. court; svara ~ äv. répondre
laconiquement (sèchement); faire une
réponse laconique; vara ~ (av ~ varaktighet)
durer peu; ~ och gott en un mot SS; ibl. F
grosso modo; tout court (bonnement); man
kallade hm i hela staden ~ och gott N. toute
la ville l’appelait tout bonnement N. ;
förut peu auparavant; komma till ~a être
à court; avoir le dessous, le désavantage.
-a1, t. ~ av, se förkorta, -armad, a. aux (qui
a les) bras courts; zool. brachymane. -bent,
a. aux (qui a les) jambes courtes,
kort|lblad, carte*, -brev, postv. carte*-lettre*.

kortbyxor, pl. culottes* [courtes] pl. ; ford/haut-

-de-chausses.

kortege (-n, -r), cortège [royal],

korteligen, adv. bref; en somme* (substance*);

en résumé; en un mot; ibl. enfin,

kort||fabrik, fabrique*, manufacture* de cartes*
à jouer, -fabrikör, fabricant de cartes* à
jouer; cartier.

kort||fattad, a. court; bref; sommaire; concis;
skriva [mera] -fattat äv. serrer son style,
-fotad, a. zool. brévipède. -halsad, a. qui a le
cou très court; qui a la tête enfoncée dans
les épaules*; zool. parvicolle. -het, brièveté*;
peu de durée* (de longueur*, d’étendue*);
för ~ens skull pour abréger, être bref SS;
i [största] ~ sommairement: brièvement;
en deux mots: aussi br. que possible; en
substance*; se -eligen. -hornad, a. à corne
courte; ①.

korthus, château de cartes* (chose* fragile),

kort||hårig, a. qui a les cheveux (om djur le poil)
ras el. courts; à ‘h. courts: à poil ras. -kjol,
cotillon el. jupon court, -klippt, a. om hàr
taillé en brosse*; [coupé] court el. ras; hava
~ hår äv. être coiffé à la gauloise,

kort||konst, i uttr. göra ~er faire des tours de
cartes*, -kung, roi [au jeu de cartes*]; fig.
roi de carton, de paille* el. de coulisse*,
-lapp, carte* [à jouer], -latta,väv.
marchette*. -lek, jeu de cartes*,

kort||livad, a. 1. som ej lever länge qui vit peu de
temps; qui a la vie courte; vetensk.
brachybiote; ibl. éphémère; passager. 2. kort i îivet,
om personer och om kläder au corsage court.
-makare, ⚙ cartier. -målare, ⚙ patronnier; patron[n]eur. -näbbig, a. zool. au (qui a le) bec
court; brévirostre.

kort||pengar, pl. [argent pour les] cartes*;
cagnotte*; betala i ~ mettre au flambeau; ge
~ mettre aux c.; payer les cartes*, -press,
presse* à cartes*,
kort||sida, petit côté, -skrift, sténographie".
-slutning, elektr. court-circuit,

kort||spel, [jeu de] cartes*; vara begiven på ~
avoir la passion du jeu e!. des cartes*,
-spelare, joueur*, -spånor,typ. espaces* de
Limoges.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0714.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free