Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kretslopp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
laire (circonférence*), -iopp, cours; carrière*;
luftströmmens ~ circulation*; jordens rotation*;
planeternas, årstidernas ~ révolution* ; cercle J
året har fullbordat sitt ~ l’année* a fourni
sa carrière; under årens lopp au cours des
années*, -rörelse, mouvement circulaire;
circulation*.
krevad (-en, -er), ⚔ art. éclatement; för tidig ~
é. prématuré; utebliven ~ raté de fusée*.
(X) Ex. cHauteur* d’é.; ⓞ. -era1, i. éclater
av. X; FP crever; ii>i. jouer; ~ av skratt FP
cr2ver, F mourir (pouffer) de rire, -kon, ⚔
gerbe*.
kri (-et, -n), brion; ringeot.
kri|a (-an, -or), composition* [écrite]; ford.
chrie* (ch = k), -bok, cahier de
compositions*. -rättare, «correcteur de
compositions~. -skrivning, ⓞ se -.
krick||a (-an, -or), -and, zool. Anas erecca L.
sarcelle* d’hiver; petite s.; canette*,
kricket (-), engelskt [jeu de] cricket. ⓞ Ex.
Boule* (boll), jeu (spel), joueur (spelare) de
cricket.
krig (-et, -), guerre* [défensive, offensive, de
conquête*, d’extermination*, de Trente Ans,
de Sept Ans, contre el. avec un voisin];
börja ~ entrer en guerre*; en venir aux
armes*; ouvrir (commencer) les hostilités*;
faire la g. ; föra ~ faire la g. [med el. mot à] ;
F guerroyer; «g. äv. tonner [contre];
foudroyer; förklara ngn ~ déclarer la g. à qn ;
i ~ en g.; i krigstid, under ~et en temps de
g.; gå i ~ aller à la g.; s’en aller en g.; så
går det till i e, så är eets gång à la g.
comme à la g.; c’est la g.; sådant tillåtes i
~ ofta c’est de bonne guerre*; leva i öppet ~
med ngn être en g. ouverte avec qn; ligga i
~ être en g. (aux prises*) [avec]; faire la g.
à; aldrig ha varit med i ~ n’avoir jamais
fait la g. (vu le feu); anfalla ett folk med ~
faire la g. à un peuple; rusta sig till ~ faire
des préparatifs [de g.] el. armements;
armer. -a1, i. ~ mot faire la guerre à; être en
g. avec ; avoir la g. avec ; F guerroyer contre,
krigar||bragd, exploit belliqueux, guerrier, -e,
guerrier; homme (pl. gens) de guerre*
(d’é-pée*); ofta homme; combattant; militaire;
stor, fruktansvärd ~ äv. foudre de guerre*,
-anda, esprit militaire (de corps), -liv, vie*
militaire, -skara, troupe*, groupe de soldats
&$ se -e. -stånd, état militaire, -yrke, [métier
des] armes*; carrière* militaire,
krigllförande, a. belligérant; en guerre*,
-fö-ring, ⚔ guerre*; ⓞ Ex. Manière* (sätt) de
faire la g. -isk, a. guerrier; belliqueux;
martial; de guerre*; det ser et ut la guerre est
imminente (nous menace, se prépare),
krigsltakademi, académie* de guerre*, -arkiv,
archives* pl. [du ministère] de la guerre,
-artiklar, pl. code [de justice*^ militaire; «code
pénal martial»; loi martiale, -bedrift, action*
d’éclat; fait d’armes* el. de guerre*; exploit
militaire h. guerrier, -befäl, kollektivt chefs pl.
de l’armée*; ‘haut commandement, -behov,
vid ~ en cas de besoin [pour la guerre],
-bro, ⚔ pont d’équipages, -bruk, 1. usages pl.
de la guerre. 2. till ~ oduglig ‘hors d’état
de servir [à la guerre]; impropre au service,
-buller, tumulte [de guerre*], -buss, F
culotte* de peau*; F brave à trois poils; ~a F
soudard, -byte, butin de guerre*, -bön, prière*,
avant la bataille el. pendant la guerre, -dans,
danse guerrière [des sauvages], -departement,
département de la guerre, -domstol, tribunal
militaire, -duglig, a. bon pour le service (la
guerre); apte (propre) au service en
campagne*. -duglighet, aptitude* au service en
campagne*, se föreg, -erfaren, a. versé dans
l’art de la guerre el. les sciences* militaires;
ibl. F qui a vu le feu (aguerri), -erfarenhet,
expérience* [dans l’art el. ᚼ la pratique*]
de la guerre, so föreg, -fara, danger (försakr.
risque) de guerre*; ⓞ; vara i ständig ~ être
toujours exposé à la g.; avoir t. à craindre
la g. (el. t. la g. à cr.). -fartyg, ⚓ bâtiment
(vaisseau) de guerre*, -fiskal, «procureur au
conseil de guerre*>. -flotta, flotte*; marine"
de guerre*; armée* navale el. de mer*, -folk,
soldats pl.; troupes* pl.; ford. gens pl. de
guerre*, -fot, på ~ sur le pied de guerre*;
ibl. au complet; stå på ~ être sur le p. de g.;
8g. F être à couteaux tirés el. en hostilités*
[med ngn avec qn]; ställa på ~ mettre sur
le p. de g.; mobiliser, -fänge, prisonnier de
guerre*, -fångenskap, captivité*; ⓞ se föreg,
-förberedelser, préparatifs pl. de guerre*,
-fö-ring, [manière* de faire la] guerre*;
tactique*. -förklaring, déclaration* de guerre*;
för ~ måste kejsaren inhämta förbundsrådets samtycke
pour déclarer la guerre, -förnödenheter, pl.
munitions* pl. el. provisions* de guerre*,
-förråd, pl. dépôt de munitions* el.
provisions* de guerre*; till förpiagnad
approvisionnements pl. de l’armée*, -gud, dieu de la g.;
Mars, -gudinna, déesse* de la guerre;
Bel-lone*. -gärd, contribution[s]* de g. -hamn,
port de guerre*, -historia, histoire* de la g.
-hjälte, -hjältinna, chéros, héroïne*; ibl. grand
capitaine; conquérant, -hovrätt, cour*
militaire supérieure, -hovrättsråd, conseiller à
la cour &c se föreg, -här, armée*; forces* pl.
-härold,’héraut [d’armée*],
-högskola,XKung-liga en l’École Royale supérieure de guerre*;
överste N., chef för en le Colonel N.,
commandant de l’Ecole* s. de g.; kapten A.,
befälhavare över en le Capitaine A., chef de
l’E. s. de g. -kamrat, compagnon (frère)
d’armes*. -kanot, pirogue* (canot) de guerre*,
-kassa, caisse* (trésor) de l’armée*, d’un
corps el. d’une armée en campagne*, -kas-
sör, caissier de la g. -knekt, soldat;
troupier. -kollegium, ford. administration* de
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>