Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - landsbo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
de partage (el. faîte) des eaux*; ibl. chaîne*
[principale] de montagne[s]*,
lands bo, 1. se lantbo. 2. landsortsbo habitant de
la province; provincial, -boken, förr. le
grand-livre des contributions*, -by, village, se by.
-bygd, campagne*; på rama ~en äv. ibl. en
pleins champs; ~ens äv. rustique;
champêtre; rural; villageois; de village; agreste,
-del, partie* du pays (région*; province*),
-fader, «père de la patrie, du peuple el. du
pays» (roi), -faderlig, a. ⓞ s* föreg, -fiskal,
ⓞ procureur [d’une préfecture el. de {+dé-
partement];+} ᚼ «fiscal rural», -flicka,
campagnarde*; paysanne*; villageoise*, -flykt,
exil; bannissement; driva ngn i ~ exiler,
bannir qn, se -förvisa; gå i ~ s’exiler;
prendre le chemin de l’exil; aller en exil; leva i
~ vivre dans l’exil el. en exil, -flyktig, a.
exilé; banni; proscrit, -flykting, se föreg, -fred,
paix* el. tranquillité publique (du pays),
-fredsbrott, violation* de la paix &c se föreg,
-fördärvlig, ruineux pour le pays; pernicieux,
-förrädare, traître [au pays, à l’Etat, à sa
patrie], -förräderi, ‘haute trahison; crime
envers sa (la) patrie, -förrädisk, a. se
-förrädare, -församling, paroisse* rurale, de
campagne* el. de village,
landsförvis||a, t. i vanärande bet. ~ efter dom
bannir; expulser [du pays]; av politiska skäl exiler;
proscrire; envoyer en exil (expatrier), -ning
(jfr föreg.), bannissement; expulsion* du pays;
exil (ban); leva i ~ vivre en exil, -t, I. p. a.
a) banni; expulsé du pays; b) exilé;
proscrit. II. S. se föreg,
landsherr||e, souverain [d’un pays]; prince
[régnant], -lig, a. du souverain; suzerain;
princier.
landshärskar||e, -inna, souverain, -e*.
landshövding, svensk förvaltn. och förr i Frankrike
gouverneur; ⓞ préfet, -dome (-t, -n), ⓞ
préfecture*; förr gouvernement, -residens, [hôtel
de la] préfecture*, -s|hus, i Göteborg ⓞ. -sk|a (-an, -or),
ⓞ préfète*, -ämbete,
administration préfectorale,
landsida, 1. côté de la terre ; ifrån en äv. ibl.
d’amont. 2. ⚙ å plog plaque* de côté;
muraille* [d’une charrue],
landsjungfru, servante* de (pour la) campagne*
(domestique* rurale),
lands||kamrer[are], svensk rarvaitn. chef de la
comptabilité d’une préfecture (d’un département) ;
ibl. ⓞ receveur général, -kansli, secrétariat
[général] el. bureaux pl. («chancellerie~) de
la préfecture, -kanslist, ⓞ employé à la
préfecture.
landskap (-et, -), 1. naturscencri, målning paysage;
site. 2. provins province*. 3. vid universitetet
a) «nation»; b) sammanträde assemblée
générale d’une nation,
landskapsl|betyg, ⓞ certificat de bonne vie et
mœurs*, -lag, coutume[s]* d’une province
(provinciale); loi provinciale; droit
coutu-mier. -mål, patois; dialecte (idiome),
-må-lare, peintre de paysage; paysagiste,
-målning, [peinture* de] paysage, -ord,
provincialisme. -språk, se -mål. -stycke, paysage,
-uttryck, provincialisme,
lands||knekt, ᚼ lansquenet, reître. -kommun,
commune rurale, -kontor, [bureaux i-i. de
la] comptabilité* [d’une préfecture]; ⓞ
recette générale, -kontorist, [premier] commis
aux écritures* [à la préfecture], -kunnig, a.
de notoriété publique; de toute n.; comme
partout el. dans tout le pays, -kyrka, église*
de campagne* (village), -köp, 1. förr se
lanthandel. 2. achat[s] de terre*, -köpsförbud,
förr «prohibition* du commerce rural», -lag,
förr coutume[s]* des campagnes*; droit
cou-tumier; code de lois générales, -man, 1. av
samma fädernesland compatriote; originaire de
la même province; du même pays; F pays,
payse*; -männen äv. les nationaux; FP les
indigènes; vad är han för ~ d’où (de quel
pays) est-il? 2. vid unirersitet «membre de la
même nation»; de äro -män ils sont de la
même nation (province), -maninn|a (-an, -or),
compatriote*, jfr -man. -manskap (-et),
qualité* de compatriote, -mål, patois; dialecte;
bryta på e, tala ~ parler p.
landsmålsilforskning, recherches* sur les
dialectes; études* pl. des d. (ibl. patois),
-förening, société* d’études dialectales ⓞ.
landsnäcka, cooi. mollusque terrestre,
landsort, province* (i motsats uu la capitale);
i ~en en pr. ; dans la pr.; i Frankrike dans les
départements,
landsorts||blad, feuille* provinciale el. de [la]
province*, -bo, provincial, -garnison,
garnison* de province*, -press, presse
provinciale (déparmentale) el. de la province (el.
des départements), -regemente, régiment de
[la] province* (chors de la capitale), -scen,
scène provinciale el. de province*, -soldat,
soldat de la province (ibl. territorial), -stad,
ville* de province*, -teater, théâtre de
province*. -tidning, journal provincial el. de [la]
province*, -upplaga, édition* pour (de) la
province el. des départements,
landsplåga, fléau [d’un pays]; ibl. calamité*
[publique]; désastre,
landspole, alcyon, se isfågel.
lands produkt, produit du pays; pr. indigène,
-rätt, a) code el. droit rural; b) tribunal [de
ie instance] provincial (cantonal); lyda
under ~en ressortir au trib. pr. -sed, us et
coutumes* pl. -sekreterare, ⓞ secrétaire
général de [la] préfecture*, -sorg, deuil
national el. public, -stat, personnel d’une (el. de la)
préfecture, -station, teiegr. station* de terre*,
landstig||a, i. ⚔ débarquer; i ßentlig avsikt äv.
opérer une descente; ngn gg envoyer à terre*,
-ning, débarquement; descente*; göra ~
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>