Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - leding ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det går ~ för honom c’est un jeu pour lui;
det gick ~ att bli honom kvitt on n’eut pas
de peine* à s’en débarrasser; on s’en
débarrassa sans peine* el. aisément; det hinner
han ~ få färdigt till om lördag il le finira
aisément el. sans peine* d’ici à samedi;
armen hänger ~ le bras pend naturellement;
rocken sitter ~ l’habit va bien; det flyter ~
av- cela coule de source*; det går mycket ~
ar. F cela va comme un gant el. comme sur
des roulettes*; tala ~t äv. parler avec
abondance* (sans s’arrêter, sans difficulté*); p.
couramment,
leding (-en), åiderd. expédition* [navale];
incursion*.
led||kapsel, anat. capsule* articulaire, -knut, bot.
genou; nœud, -knuten, F noué; rachitiqne.
-knöl, nœud; nodus. -kramp, douleur* des
jointures*; arthralgie*. -kropp, kir. corps
flottant articulaire, -mus, se föreg,
ledning, 1. handling = ledande conduite* [des travaux]; rättesnöre direction*; ibl. gouvernement;
gestion*; administration*; hava högsta ~en
avoir la d. suprême, la ‘haute d., F la‘haute
main; être le chef [s.]; diriger [en chef];
être le directeur en chef; hava, taga,
behålla ~en äv. avoir, prendre, garder la d., les
rênes*; F conduire la barque; sport, prendre
la tête; icke lämna någon säker ~ för
bedömande av frågan ne fournir aucune
direction (aucun indice) pour juger la
question; med ~ av en suivant; en prenant
pour guide; guidé, dirigé par; med ~ av
denna bok äv. en se basant sur; sur le modèle
de: till eder ~ ofta äv. pour votre gouverne*;
tjäna till ~ servir de guide ; guider; diriger;
under ~ av sous la direction de, les
auspices de. 2. gas-, telegnif-, vatten- etc. O
Conduite* [de gaz, d’eau*, d’électricité*];
canalisation*; ligne* [de communication*]; ngn gg
conduit; canal; elektr. circuit. 3. tankarnas
~ la filiation* des idées*,
lednings||anläggning, [travaux pl. de]
canalisation* [électrique], -bana, cicktr. circuit,
-för-måga, conductibilité*; pouvoir conducteur,
-kabel, câble conducteur, se -kedja, -kanal,
elektr. caniveau ; conduit, -kedja, circuit,
-motstånd, fys. résistance* du courant (au
passage) el. du fil. -rör, ⚙ tuyau [de conduite*];
conduit[e*]; tuyau de canalisation*, ibl. de
prise* [de vapeur*], -snöre, elektr. conduite*,
-tråd, fil [métallique, conducteur]; fys.
élec-. trode; rhéophore; ⚙ teiegr., teiof. ligne*, -tub,
conduit[e*], se -rör.
ledsag||a1, t. raija med accompagner [dans (på)
un voyage, à (på) la promenade, qn jusque
chez lui, qn à sa dernière demeure]; ieda
conduire; föra guider; mener; skydda escorter
(servir d’escorte*); faire escorte* à*; ~ ngn
hem äv. reconduire qn chez lui; F faire la
[re]conduite à qn; ~ ngn till graven av.
rendre les derniers devoirs à qn ; ~ ngn
till trappan äv. reconduire qn jusqu’à
l’escalier. — Med beton. adv. ~ in äv. entrer avec;
~ omkring äv. aller avec qnjde tous les
côtés ; ~ tillbaka äv. reconduire ; ~ ut äv. aller
jusqu’à la porte avec qn; conduire qn
dehors, etc.; ~d ngn gg äv. sous l’escorte* de.
-ande, s. ⓞ conduite*; ngn gg
accompagnement. -are, -arinna, -erska, celui, celle* qui
accompagne &?; ⓞ compagnon, compagne*
[dans la vie]; ibl. guide; conducteur, -trice*.
ledsam, a. tråkig F ennuyeux; FP ennuyant;
PF embêtant; <i>förtret||g fâcheux; contrariant;
retsam agaçant; sorglig triste (désolant);
obe-haglig désagréable; déplaisant; starkare FP
sciant; ngn gg F P tuant; F assommant;
maussade; ~ händelse événement fâcheux; f. é.,
ha ~t F s’ennuyer [av de]; trouver le
temps [bien] long; ack, så (vad det var) ni
att du icke kunne komma äv. quelle contrariété ;
quel contretemps, -het, 1. (-en), ennui.
2. (-en, -er), F ennui; FP embêtement;
contrariété*: contretemps; désagrément,
ledsegel, ⚓ bonnette*; bärga (sätta) ~
dégréer (gréer) les b. ; med alla ~ till sous les
b. ‘hautes et basses; förövernsfall drisse*
de b. du petit ‘hunier; under ~s yttre f ali
dr. d’en dehors de b. basse (inre d’en
dedans); storövem b. du grand ’hunier,
ledsegels||gods, ⚓ se föreg, -rå, ⚓ vergue* de
bonnette*. -spira, bout-dehors de bonnette*,
ledsen, a. 1. bedrövad, sorgsen triste; désolé;
contrarié; f||rargiid fâché; bli ~ ibl. F se faire du
mauvais sang; s’impatienter; se contrarier;
se fâcher; gör inte din mor ~ ne contrario
pas ta mère; ne fais pas de peine* à ta mère;
han är n, att han icke kan hjälpa eder orta
il est fâché (F désolé) el. il regrette fort de
ne pouvoir vous aider; à son grand regret il
ne peut, etc.; hon är icke ~ av sig F elle
n’engendre pas la mélancolie; F elle n’est pas
triste [de sa nature]; göra ngn ~ fâcher
qn; bedröva attrister, désoler qn; ibl. F mettre
la patience de qn à bout; vara ~ på ngn
för ngt être fâché contre qn, en vouloir
à qn au sujet el. à cause* de qc; savoir
mauvais gré à qn de qc ; han är mycket ~ över
att il est bien fâché el. il regrette fort que
(de). 2. led, trött, jfr 1. led 1.
ledsjuka, läk. arthralgie*.
ledskena, ⚙ jämv. contre-rail [d’une courbe];
vid turbiner, vattenhjul, slussvägg etc. bajoyer el.
bajoyère*.
led|skål, anat. se -håla.
ledsn||a1, i. F s’ennuyer; se lasser; F en avoir
assez (el. par-dessus la tête); être blasé;
han börjar ~ ßnna det långsamt äv. cela
commence à l’ennuyer; han har ~t på dig äv. tu
lui ~s à charge*; F tu l’ennuies, P l’embêtes;
~ vid ngt être dégoûté de qc; F en avoir
assez de qc. . -ad (-en), 1. tråkighet, långsamhet en-
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>