Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nedläggande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
qc; ~ vapen poser, rendre (mettre bas) les
armes*; ᚼ mettre les armes* bas; ~ ngt i en
ask mettre (introduire) qc dans une boîte;
~ rör i jorden [dé]poser des tuyaux
(conduites*) ; ~ pappersrullen på bordet poser le
rouleau de papier sur la table; ~ en krans
på graven déposer une couronne sur la tombe ;
jfr 4. 2. döda ~ ett djur, sin fiende abattre
une bête, étendre mort (faire mordre la
poussière à, tuer) son ennemi; ibl. terrasser. 3.
av-tå frân abandonner [une usine, un procès];
quitter; [faire] cesser; supprimer; se
désister de; résigner; ~ sina anspråk renoncer
à (se désister de) ses prétentions*; ~ arbetet
om arbetare cesser (quitter) le travail; cesser
de travailler; ibl. chômer; strejka faire (se
mettre en) grève*; om trjckeriarbetare äv. faire
mis-bas; om arbeisgivare suspendre (cesser)
les travaux; faire lock-out; ᚼ lockouter;
arbetare, som -lagt arbetet ouvrier en grève*;
[ouvrier] gréviste; ~ diktaturen déposer la
dictature; ~ fientligheterna cesser
(suspendre) les hostilités*; ~ en fastnins déclasser;
démanteler; göra obrukbar blott för tillfallet mettre
chors de service; en -lagd ^rMra une mine
abandonnée; ~ kommando déposer le
commandement; ~ konkursen annuler; ~ ett mål,
en process äv. se désister d’une poursuite;
ett -lagt mål une affaire abandonnée;
pro-cesseîl blev -lagd (genom ngns maktord) les
pOUr-suites furent arrêtées ; vanl. l’affaire fut
classée (étouffée); ~ regeringen abdiquer [la
couronne, le pouvoir]; descendre du trône;
konungen -lade regeringen till förmån för
sin son le roi abdiqua en faveur* de son fils;
~ sin rörelse cesser son commerce; ~ sin
röst s’abstenir; ~ ett stålverk cesser
l’exploitation* de (el. d’exploiter); ~ sin talan jur.
retirer sa plainte; tidningen -lägges cesse de
paraître; ett yrke quitter (renoncer à) un
métier; ~ ett ämbete sortir de charge*; se
démettre d’une fonction; résigner des
fonctions*; quitter (ᚼ déposer) une charge.
4. bruka, förbruka, sätta Sn i employer, se
(invända; engager; mettre [à, dans, en]; ~ fiit
på ngt mettre (apporter) de l’application* à
qc; rsj mycken fi.it, möda på att göra ngt se
donner beaucoup de peine* (n’épargner
aucune peine) pour faire qc; ~ mycken omsorg
på ngt apporter beaucoup de soin (tous ses
ßoins) à qc ; ~ sin förmögenhet i
värdepapper placer sa fortune (son bien) (F son
argent) en valeurs*; ~ mycket pengar i en
affär, ett företag mettre, placer (ofta
engager, ibl. enterrer) beaucoup d’argent dans
une affaire, une entreprise ; ~ mycket
pengar, stora kostnader på ngt dépenser
beaucoup [d’argent] pour el. à qc; faire de
grands frais (pour); mycken tid på
ngt employer (dépenser, mettre, ibl. donner)
beaucoup de temps à qc. 5. ~ sina tankar i
skrift F coucher par écrit, se skriva,
-läggande, -läggning, 1. eg. a) posage; vanl. pose*;
~ av en kcibel pose* d’un câble; ~ av
elektrisk ledning posage d’un fil conducteur;
b) i jorden ibl. enterrement; enfouissement;
vanl. mise* [en terre*]. 2. av djur abatage.
3. avstående, upphörande av affärsrörelse cessation*;
av arbete chômage; strejk grève*; av konkurs
annulation*; av rc-gcring abdication*; av
rättegångsmål ibl. désistement; suppression*; av talan
d.; abandon; retrait; av ämbete démission*;
ᚼ résignation*. 4. anväudande placement; lui.
dépense*; ⓞ. -lämna, se lämna ned. -löpande,
p. a. bot. décursif. -meja, se meja ned.
-mejande, -mejning, massacre, se nedgörande I.
-mjöla, se mjöla ned. -mjölad, p. a. tout
couvert de farine*, se rnjölig. -mota, pousser,
chasser en bas, se - fösa. -mylla, enfouir [dans
la terre], se mylla ned. -myllande, -myllning,
enfouissement, -mörkt, a. pred. det är ~ il
fait nuit noire; F il fait noir comme dans un
four, -om, prep. au-dessous de; ibl. en aval de,
se -anför I; gå 2 cm. ~ déborder (dépasser)
de 2 cm. -omkring, se -ikring, -packa, se packa.
-packning, emballage; empaquetage; efter en
marknad détalage , se inpackning, -packnings*
Sätt, manière* d’emballer, etc., se inpacka.
-platta, se platta ned. -plattad, p. a. aplati;
ibl. obtus, -plattning, aplatissement, -plocka,
~ ⚔ plocka ned. -plockande, -plockning, cueillage
el. cueillaison*; vanl. cueill[ett]e*, -plumpa, se
plumpa ned. -plumpande,-p|umpning,
barbouillage d’encre*; ⓞ. -plöja, se plöja ned. -pressa,
-pruta, se pressa, pruta ned. -prutning, a) ifrån
köparens sida marchandage; b) ifrån säljarens sida
diminution*, réduction* [du (de) prix];
rabais; -pâ, I. adv. en bas; dans le bas; ibl.
par dessous. II .prep. au bas el. au pied de;
au bout de. -ramla, -rasa, se ramla, rasa ned.
nedre, a. komp. av låg; inférieur; [en, à, au el.
d’en] bas; de dessous, jfr nederst; sjätte ~
skoi. förr ⓞ [la] troisième*: sjunde ~ »kol. förr
(n) [la] rhétorique*, se klass; (N)^ Egypten
la Basse-Egypte; ~ loppet av en flod le conrs
inférieur; ~ delen av Seine la Seine
inférieure; ~ Tyskland la basse Allemagne; ~
delen av ansiktet le bas du visage; ~
våningen le rez-de-chnussée; på nedra botten au
r.-de-ch. ; vid ~ ändan av bordet au [bas]
bout de la table.
ned||regna, se regna ned ; kulorna regnade ned
över oss les balles* pleuvaient sur nous, -resa,
I. i. se resa ned. II. eg. descente*; vanl. blott
VOyage; ⓞ; bortresa [vOJrage d’]aller; återresa
[voyage de] retour; på ~>n ibl. en
descendant; en allant à; ibl. au départ el. au
retour.
nedrig, a. indigne; infâme; lumpen bas; ignoble;
gemen vil ; abject; ngn gg noir, lâche, servile;
scélérat, ᚼ -e* : den råaste bland människor
le dernier des hommes; den ~aste bland de
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>