Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nedslående ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ej låta sig genom olyckor äv. faire contre
mauvaise fortune bon cœur; motgången -slog
honom son infortune* l’abattit, le brisa: le
renversa ; l’atterra (terrassa) ; skammen -slog
honom alldeles icke utan tvärtom ... loin de
1’écraser (el. vanl. le confondre), sa honte ...;
han har blivit mycket-slagen genom detta
dödsfall ce décès l’a beaucoup affecté (attristé);
il a été très affecté (attristé) par ce décès;
~ en motståndares bevis réfuter el. starkare
détruire complètement les arguments de son
adversaire; écraser l’adv. sous le poids de
son argumentation*; confondre son adv.
-slå-ende, I. p. a. fig. ibl. désolant; décourageant;
affligeant; attristant; det är en ~
underrättelse äv. [en] voilà une nouvelle
renversante. II. s. abattement; [r]abaissement;
renversement; nötters, äpplens ~ fr. träd gaulage,
-slänga, -släpa, -släppa, se slänga etc. ned;
släppa ned en klänning rabattre une robe, se
détrousser; ~ gardinerna fermer les rideaux:
baisser les stores; ~ sig på ett tåg se
laisser glisser à la corde, -släppande, -släppning,
[a]baissement; descente*; ᚼ dévalement: ⓞ;
~ av ridån baisser du rideau, -smeta, -smitta,
-e smeta, smitta ned. -smord, [tout] sale
(barbouillé, sali, etc., jfr smörja ned); ibl. ftv. gras;
poissé, -smutsad, se ~ från huvud till fot
crotté de bas en ‘haut [et de ‘haut en bas],
-smutsning, ᚼ salissure*; encrassement; orta
éclaboussement; fig. éclaboussement ; ibl.
pollution*; ⓞ. -smälta, se smälta ned.
-smältning, O refonte*; ~ av mynt refonte* de la
monnaie, -smörja, se smörja ned. -snöad, p. a.
couvert de neige*, -sortering, déclassement,
-sota, -spilla, -spotta, -springa, se sota etc. ned.
-språng, gymn. élan- -spänna, t. détendre;
relâcher; O déclencher; en sträng baisser
une corde, -spänning, relâchement; détente*;
baissement; ~ av en väv détendage d’une
toile, -stamma, descendre [de]; tirer son
origine* [de], se härstamma, -stampa, so stampa
ned. -stampning, foulement. -sticka, se sticka
ned. -stickning, enfouissement, -stiga, se stiga
ned; ~ i graven descendre dans la tombe
(au tombeau), -stigande, I. p. a. descendant:
qui descend; ~ led ligne descendante; i rätt
~ led en droite ligne el. en ligne directe, se
led. II. s. se -stigning, -stigare, bot. radicule;
pivot; racine pivotante, -stigning, descente*;
~ med ballong descente* en ballon; av.
atterrissage: astr. descension*; ~ i sig själv
recueillement; retour sur soi-même, -stjälpa,
-stoppa, -stryka, se stjälpa etc. ned. -stråk, mus.
tirez ! -stråla, -strömma, se stråla, strömma ned.
-ströms, adv. en aval; en contrebas, -stukad,
p. a. eg. F ibl. enfoncé; maté, -ställa, se ställa
ned. -stämd, fig. triste; attristé; abattu:
sombre; déprimé; mélancolique, se -slagen.
-stämdhet, tristesse*; mélancolie*; humeur*
sombre; abattement; accablement; dépres-
sion*; se-slag en het. -stämma, l.mua. descendre;
[a]baisser; ~ en ton [a]baisser d’un ton;
détendre (relâcher) les cordes* d’un ton.
2. fig. a) attrister; assombrir; abattre;
décourager; déprimer, se -slå, b) faire baisser
le ton [à qn]; c) rabattre, se -slå, ~ sina
anspråk rabattre de ses prétentions";
radoucir son ton ; verka r>*.nde disposer à la
tristesse. -stämning, 1 [r]abaissement; détente*;
ibl. modération*; relâchement. 2. se
-stämd-het; découragement; abattement;
dépression*. -stänka, -störta, se stänka, störta ned.
-störtande, -störtning, i allm. chute*; ibl.
écroulement; éboulement, se ras; renversement;
culbute*; précipitation*, -stöta, se stöta ned.
-stötande, enfoncement; ibl. [dé]pression*;
pi-lage; ⓞ. -sudda, -svälja, se sudda, svälja ned.
-svinga sig, se svinga sig ned; han svingade
sig ned av hästen il s’élança (santa) å bas du
cheval, -sväljning, läk. déglutition*, -svängd,
⚙ ~ axel essieu coudé, -svärta, se svärta ned.
-svärtning, fig. dénigrement; détraction*;
F débin[ag]e; starkare diffamation*;
calomnie*, se förtal, -sväva, se sväva ned;
descendre [majestueusement et. porté par les
airs], -sända, se sända ned; solen sände ned
sina glödande strålar le soleil dardait sur
nous (nos têtes*), -sänka, 1. abaisser;
diminuer; enfoncer; immerger, se sänka ned;
r>u sig till ... descendre au niveau de ...
2. fig. ngn i sorg plonger qn dans la
(accabler qn de) douleur*; causer (faire) du
chagrin à qn. -sänkning, ibl. enfoncement;
submersion*: plongement; descente*; eij.
[a]baissement; ford. vid dopet immersion*; ⚓
i understa däcket för att erhålla passande höjd 1 hytter
etc. ravalement; ~ i jorden enfoncement; ~ i
en vätska plongement. -sänkt, p. a., med ~
huvud la tête baissée (courbée) el. ibl. tête*
basse ; vara ~ i laster äv. croupir dans le vice.
nedsätt||a, t. (se äv. nedsatt) 1. i eg. men. déposer
ftv. = sllttrt i förvar, deponera; låta sitta ftv. asseoir;
sänka [r]abaisser; poser el. mettre plus bas;
descendre; reculer; ~ pengar, skuldsedel i taka
händer, i förvar äv. consigner; mettre en
dépôt; faire le dépôt de; ~ ~ kolvarna mot
marken poser la crosse à terre*; ~ sig mellan
två stolar s’asseoir entre deux chaises*, äv.
P se mettre en deux selles* le cul à terre*.
2. minska diminuer; abaisser; réduire; ngn gg
restreindre; modérer; mettre au rabais;
rabattre de; abattre; ~ sina anspråk réduire
(rabattre de) ses prétentions*; ~ en nog
dryg beskattning dégrever; diskonten har
nedsatts till 4 ᚼ le taux de l’escompte a
été réduit (abaissé) à 4 p. c.; ~ hyran
diminuer; detta -er hans krafter cela
diminue (abaisse) ses forces*, l’affaiblit (le
débilite, le met bien bas, le paralyse) (p.
ses forces*); ~ priset på en vara
diminuer, [a]baisser, réduire le prix d’une mar-
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>