- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1067

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - offerpräst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



[un (des) sacrifice(s)], -präst (-prästinna),
sacrificateur (-trice*); os ämbete
sacrifica-ture*. -pung, bourse* aux offrandes* el. vanl.
à quêter, -redskap, ustensile sacré, -rätt,
droit d’offrande*, -rök, fumée* du sacrifice
el.ii>i. katolskt de l’encens. -skål, se -fat. -skänk, se
-gåva, -slaktare, «e-tjänare, -sten, pierre*
sacri-ficatoire. -ställe, se -plats, -sång, offertoire.

Offert (-en, -er), hand. offre*; tacksam för o
jämte prov en tous remerciant de votre offre*
et des échantillons qui l’accompagnaient;
fast ~ offre* ferme ; jag anhåller om fast ~
veuillez me faire une offre ferme; ~ utan
förbindelse offre* sans engagement; ~ â
kaffe offre* de café; vi beklaga, att vi i dag
icke kunna göra Eder någon s ~ à kaffe nous
regrettons de ne pouvoir vous faire d’offre
de café aujourd’hui; vi ha gjort firman en o
å kaffe nous avons fait une offre de café à
la maison.
offeiiltid, heure* (ibl. époque*) de l’offrande*,
-tjänare, victimaire. -tjänst, a) sacrificature*;
service de l’autel; b) sacrifice; culte de la
divinité par (el. usage) des sacrifices; c) offre*
de sacrificateur.
offertor|ium (-iet, -ter), kyrk. katol. îiturg.
offertoire; ᚼ offerte*.

offervillig, a. empressé (porté, prompt) à faire
des sacrifices el. à se sacrifier; vanl.
généreux. -het, empressement, etc. se föreg. ; esprit
de sacrifice; générosité*.
Offeriivin, vin d’oblation*; vin de (versé en)
libation*, -väsen, [tout ce qui concerne (regarde)] les [el. touche aux] sacrifices.
officer (-n, -are), ⚔ officier; fortifikations^,
gardeso, kavalleris, sjöo officier du génie,
de la garde, de cavalerie*, de marine*;
herrar oare [Messieurs] les officiers;
rege-mentso officier supérieur; subalterne
officier subalterne; undero sous-officier (F
sous-off); vakthavande ~ officier de garde*;/, d.
o ancien officier; med pension off. retraité (en
retraite*); ~ i armèn ⓞ off. qui a reçu un
grade honoraire; i armén kvarstående s ~ (n)
off. en congé; ⓞ; ~ ᚼ reserven off. du cadre
de [la] réserve; ~ vid ett regemente officier
d’un régiment; ~ vid fiottan off. de [la]
marine; bliva s ~ äv. obtenir l’épaulette*; gagner
ses épaulettes*; passer (être promu) officier;
vara ~ äv. porter i’épée*. -are (-n, -), se föreg.

officersl|appell, appel des officiers, -aspirant,
aspirant au grade d’officier; ibl. élève d’une
école militaire; tjänstgöra som s ~ passer les
grades pour être promu officier, -beställning,
charge* d’officier, -examen, examen [pour
le grade] d’officier, -fru, femme* d’officier,
-fullmakt, brevet d’officier, -grad, grade
d’officier. -kamrat, camarade de (el. officier du
même) régiment, -kasern, pavillon [des ’officiers]. -kasino, cercle militaire, -kår, corps
d’(des el. biott les) officiers, -mäss, table* des

" Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl, j&t
officiers; «mess> carré des officiers, se
mäss. -rang, rang d’officier, -skärp, écharpe*
d’officier, -uppassare, ordonnance*; F
bros-seur. -utnämning, promotion* [au grade d’officier]. -vakt, poste d’officiers, -volontär, se
-aspirant, -värja, épée* d’officier, -yrke,
métier des armes*; profession* militaire, -ära,
honneur d’officier.

offici||ai, kjrki. officiai, -ant, fonctionnaire [subalterne]; kyrkl. officiant, -antrum, chambre
réservée, -ell, a. officiel; oa handlingar
documents officiels; ~ middag ibl. dîner
d’étiquette*. -ellt, adv. officiellement, -era,
officier; être en fonction[s]*; ibl. être de
service; s ~ såsom remplir les fonctions* (el.
faire fonction*) de. -erande, p. a. en
fonctions*; präst officiant, -n (-en, -er), atelier ofta
pl.; farm. laboratoire; pharmacie*; officine*;
tryckeri imprimerie*; maison*, -neil, a.
officinal; ~ växt äv. plante médicinale, -o, iat. uttr.
ex s ~ d’office, -ös, a. officieux.

offr||a1, t. (jfr offer) A. eg. 1. i religiös men.
immoler; sacrifier; offrir en sacrifice
(holocauste); offrir [un sacrifice de]: faire un
sacrifice (une offrande); apporter en offrande*;
i sht absolut sacrifier; ~ ett offer,
människooffer, en tjur immoler une victime, des
victimes humaines, un taureau; ~ till Gud
sacrifier à Dieu; ~ sitt hjärta åt Gud
offrir son cœur en holocauste à Dieu; ~ åt
prästen apporter des offrandes* au prêtre;
~ sig se sacrifier; s’offrir; s’immoler;
ibl. se dévouer. B. oeg. uppoffra sacrifier;
immoler; offrir; agna, hängiva consacrer;
donner [à]; se_ dévouer [pour]; ngn gg rendre
hommage [à]; encenser; ~ hela sin
förmögenhet sacrifier (ibl. donner) toute sa fortune;
~ ngn för ngt, ngt för ngn sacrifier qn à qc,
qc à qn; ro sig för sin familj se sacrifier
(ibl. s’immoler) pour sa famille; ~ sin kärlek
för plikten immoler son amour au devoir;
~ sitt liv för det godas sak faire le sacrifice
de sa vie pour le triomphe du bien; d:o ofta
verser son sang; d:o för sitt land äv. donner
sa vie à son pays; ~ på ngn combler qn de
présents; s ~ åt de stora encenser les grands ;
~ ngt på ngn, ngt sacrifier qc à qn, qc; ~
ali sin tid på ett arbete sacrifier (consacrer,
donner) tout son temps à un travail; ~
mycket penningar på spel dépenser (mettre)
beaucoup d’argent au jeu; rv, åt modet,
fördomarna sacrifier à la mode, aux préjugés,
~ allt åt nöjet sacrifier (donner) tout à ses
plaisirs; ~ sitt liv åt det goda, åt Gud
consacrer sa vie au bien, à Dieu, -ande, s. ofta
immolation*; vanl. sacrifice; ibl. oblation*;
offrande*, -are, sacrificateur; immolateur;
hos israeliter cohen. -ing, se -ande.
ofikleid, mus. ophicléide; basse* d’harmonie*.

ofilosofisk, a. antiphilosophique ; non
philosophique.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free