Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - olika ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
distinct; divergent; ej jämlik till storlek, grad,
värde etc. inégal; underlägsen inférieur [à];
överlägsen supérieur [à]; ibl. opposé [à]; ᚼ
dispareil; likt och ~t choses* et autres; toutes
sortes de choses*; ceci et cela; i tidningar av.
variétés*; mélanges; ᚼ miscellanées*: menus
propos, alla I pl.; faits divers (tidningsrubrik};
~ andra arter är denna ... à la
différence des autres espèces*, celle-ci est ...;
en metod ~ denna une méthode autre que
celle-là; une autre m.; une m. différente
de celle-là; bli, vara sig ~ ibl. se démentir;
sortir de son caractère; être inconséquent;
han har blivit sig alldeles ~ äv. il est bien
changé; jag håller det ej [för] ~t il me
paraît assez vraisemblable: Vara om porträtt
n’être pas ressemblant; ne pas ressembler
[à l’original]; ej vara ~ en markatta, ne pas
mal ressembler à un singe; vara sina
förfäder ~ (underlägsen) être inférieur à ses
ancêtres; dégénérer; den ena dagen är ~ den
andra les jours se suivent et ne se
ressemblent pas; det ena föremålet är ~t det andra
till färgen les deux objets diffèrent comme
couleur*; vara sinsemellan différer [entre
eux]; ᚼ être dissemblables: de båda systrarna
äro mycket [varandra] les deux sœurs*
ne se ressemblent guère; det är däri ~t ett
träd il diffère en cela d’un arbre; det är
honom ~t ce n’est pas de lui (el. son genre);
cela n’entre (est) pas dans ses habitudes*;
cela ne lui ressemble guère; det är honom
ej ~t c’est bien de lui (el. sa manière
[de voir], dans ses habitudes*) ; F on le
reconnaît bien là; det hade varit dig ibl.
c’eût été contre ta nature (el. ton
caractère). -a, I. a. oböjl. différent; ibl. divers;
växlande varié; ibl. divergent; divisé ;
hétérogène; discordant; opposé; disparate;
disproportionné, jfr föreg.; alldeles ~
essentiellement différent; himmelsvitt ~ F ofta
différer du blanc au noir (el. comme le jour
et la nuit); ~ till kropp och själ différents
de corps et d’esprit; på ~ avstånd geom.
inégalement distants: allt efter ~ behov,
förhållanden selon les besoins, les
circonstances* de chacun; ~ gånger à diverses
reprises; plusieurs fois*; de hava ~
intressen leurs intérêts ne sont pas les
mêmes; ils n’ont pas les mêmes intérêts; ils
sont divisés d’intérêt; ~ meningar
dissidence*; vanl. avis différents; différence*
(divergence*) d’opinion*; dissentiment; ngn gg
scission*; vara av ~ mening être d’opinion
différente (el. F d’un autre avis); différer
d’opinion* (avis); diverger [d’op.*];
däröver kan man hava ~ mening c’est une affaire
d’opinion* (F el. de goût) ; yttra en ~ mening i
en sak manifester son dissentiment dans une
affaire; vi äro av mycket ~ mening noua
sommes d’opinion très différente; nous ne
sommes pas [du tout] du même avis; noua
ne nous accordons pas (el. ne sommes point
d’accord); de ha varit av d:o äv. il y a eu une
grande scission entre leurs opinions*; dessa
ting äro av ~ natur äv. sont étrangères l’une
à l’autre : ett ~ par un couple mal assorti ; jag
känner ~ personer som ... différentes
(plusieurs, diverses) personnes qui ...; det är
mycket ~ saker ce sont [là] [des] choses*
bien différentes; ibl. cela ne se ressemble
pas; ~ slag espèces diverses ; flera ~ slag
diverses espèces; plusieurs espèces
différentes; yttra en ~ mening i ett mål
manifester son dissentiment dans une affaire;
vara av ~ sinnelag différer d’humeur*; man
är av ~ tankar les avis (esprits) sont
partagés; det har varit ~ tankar inom
kommittén les membres de la commission ont
été d’avis différents (starkare en dissentiment)
sur plusieurs points; il y a eu dissidence*
entre les m. d. 1. c.; gå ~ vägar äv. aller
chacun de son côté; jm. prendre des routes
opposées; ~ ålder différence* (inégalité*)
d’âge ; vara av d:o différer d’âge; de äro av
åsikt ils diffèrent de sentiment; leurs vues*
diffèrent; göra ~ rendre différents;
différencier; ibl. disproportionner; diversifier; vara
~ être différents; différer [med de]; de äro
varandra mycket ~ ils ne se ressemblent
guère; sinsemellan ~ diverger; meningarna
äro ~ les avis sont partagés; det är spel
och spel il y a jeu et jeu ; förhållandena i
Asien äro ~ dem i Europa äv. la vie en Asie*
n’est pas la même qu’en Europe*; F l’A., ce
n’est pas l’Europe*; hans syfte är alldeles ~
mitt son but est l’opposé du mien. II. adv.
(jfr I.) différemment; diversement; de
différentes manières; d’une manière différente;
inégalement; à (par) proportions inégales;
~ tänkande ceux qui pensent autrement
[que vous], -artad, p. a. qui n’est pas de
même nature* (espèce*); de nature
différente; ᚼ étranger; disparate; vetensk.
dissimilaire; hétérogène, se olika, -bladig, a. bot. qui
a les feuilles inégales; diversifolié;
hétéro-phylle. -formig, a. d’une autre forme; non
(ibl. peu) conforme; dissemblable;
dissimilaire; de différentes formes; de f. diff.;
irrégnlier; inégal; non (peu) uniforme:
vetensk. asymétrique, -formighet, différence* el.
diversité* [des formes*]; défaut de
conformité*; manque de symétrie*: dissemblance*;
irrégularité*; inégalité*; disparate*; peu
d’uniformité*; vetensk. asymétrie*, -formigt,
adv. irrégulièrement, etc. -färgad, p. a. de
couleurs différentes; bariolé; vetensk. discolore,
-het, (jfr o/iÆ[a]), vanl. différence*; ibl.
inégalité*; disproportion*; ngn gg dissemblance*;
dissimilitude*; discordance*; disparité*;
disparate*; diversité*; ᚼ hétérogénéité*; variété*;
variation*; anomalie*; distance*; disconve-
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>