- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1080

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - okynne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



terme) injurieux: injure*; invective*; F
sottise*; gros mot[s].
okynnlie, ⓞ méchanceté*; lia ~ för sig faire
le méchant, -es|fä, ⓝ bête* nuisible (qui
fait des dégâts), -es|politik, ⓝ politique* de
fantaisie*, -îg, a. ⓞ méchant, -ighet, «t
okynne, -igt, adv. méchamment; par
méchanceté*.
okyprad, p. a. om tjg non croisé; om vin non
coupé.
Okysk, a. impudique; pas (peu) chaste; ᚼ
incontinent; impur, »het, impudicité*; ᚼ
incontinence*; impureté*; ibl. débauche[s]*;
manque de chasteté*, -t, adv.
impudiquement; leva ~ vivre dans la débauche
(l’impureté*).

okän||d, p. a. inconnu; ignoré; inexploré; om
personer är. ibl. obscur; sans nom; ~ storhet
homme obscur; illustre inconnu; aiideies ~
F ni vu, ni connu; je ne le connais ni d’Eve
ni d’Adam; det är -t äv. on ignore: on ne salt
pas; ce n’est pas constaté; d:o för mig F je
n’en sais rien; denna enkelhet är alldeles ~
för honom cette simplicité n’est pas dans
ses habitudes*; vilja vara ~ garder
l’incognito el. (såsom författare etc.) l’anonymat; ett
språng i det un saut dans 1’inconnu.
-n|bar, a. intangible; impalpable; fys.
intactile. -n[barhet, intangibilité*;
impalpabi-lité*; rys. intactilité*. -n|bart, adv.
intangiblement. -s|lig, a. insensible; impassible; kan
froid; sans cœur; de glace*; hård dur; cruel;
de marbre; likgiltig apathique; indifférent;
indolent; om kroppsdelar engourdi; ~ mot slag
dur aux coups; ~ för smärta insensible à la
douleur: F dur; han är ~ il n’a pas de (ci.
c’est un homme sans) cœur; il a une pierre
à la place du cœur; il a un cœur de roche*;
göra ~ ibl. endormir; engourdir;
anesthé-sier; vågen är ~ la balance est paresseuse;
vara ~ för kärlek être inaccessible à (el. ne
pas sentir le charmc de) l’amour; n’être pas
susceptible d’aimer; F être froid; visa sig ~
för ngt se raidir contre qc; d:o för andras
olyckor s’endurcir pour les misères*
d’au-trui. -s|lighet, (jfr föreg.) insensibilité*;
impassibilité*; froideur*; dureté*; indifférence*;
sécheresse* de cœur; ngn gg
engourdissement: paresse*; indolence*: apathie*, -s|ligt,
adv. impassiblement.

okär, a. se oangenäm; ibl. fâcheux; det är mig
r>K,t j’en suis fâché (contrarié); cela me
contrarie (déplaît) ; d:o att säga je le dis à
regret; il m’est désagréable de le dire.

oköp, det är icke ~ c’est raisonnable [comme
prix]; ce n’est pas [trop] cher ; c’est [plutôt] bon marché, -andes, sans acheter; F
pour la frime; det har jag fått ~ je l’ai eu
sans bourse* délier.


oladdad, p. a. non chargé.

Olaf, npr. se Olof.
Olag, bringa, [för]s&tta i ~ déranger; ᚼ
disloquer; embrouiller; om maskiner détraquer;
fausser; komma, råka i ~ se déranger, etc.;
se détraquer; se désajuster; se fausser; vara
i ~ être (se trouver) dérangé, etc.; ibl.
fonctionner mal; ngt är i ~ il y a qc de dérangé
(el. F qc qui cloche); klockan är i ~ la
montre est détraquée : hans måge är i ~ il a
l’estomac dérangé: äv. F voilà son ventre
qui fait des siennes, -a, a. oböjl. jur. illégal:
ibl. illicite, se följ.; ~ fiske pêche* illicite
(avec des engins prohibés); ~ fång
acquisition illégale; ibl. usurpation*; ~ häktning av.
arrestation arbitraire; ~ jakt av.
braconnage; ibl. chasse* en temps prohihé; ~
tid à une (des) heure[s]* indue[s], -lig, a. (jfr
föreg.) contraire aux lois* (el. à la loi);
illégal; ibl. illégitime; illicite; ngn gg injuste;
incivil; abusif; défendu: prohibé; nul.
-lig-het. caractère illégal (illégitime); illégalité*;
illégitimité*: défaut de légalité*; ngn gg abus
[de pouvoir]; injustice*; nullité*;
contravention* (infraction*) à la loi. -ligt, adv.
illégalement, etc., jfr olaglig.

olagrad, p. a. geol. non stratifié; om vin, ost
nouveau; pas mûr el. reposé,

olastad, p. a. sans charge* (chargement); om
vagnar à vide ; ⚔ sans cargaison*; lège; non
chargé; [marchant] sur lest,

olat (-en, -e?-), mauvaise (F vilaine) habitude;
mauvaises manières pl.; om barn
méchanceté*; s’ark. vice; en häst med ~er un cheval
vicieux.

Oldenburg, npr. Oldenbourg; invånare i
habitant (-e*) d’Oldenbourg;
Oldenbour-geois (-ô*).

oldenburgsk, a. oldenbourgeois; d’Oldenbourg,
oleandjer (-ern, -rar), bot. Nerium, allmän ~ n.
oleander nérier ; nérion; oléandre; vanl.
laurier-rose: laurelle’: laurose: rosage. -växter, pl.
bot. apocjnaceæ apocyn[ac]é[e]s ; apocinés.
oleast]er (-ern, -rar), bot. oiea l. = ~ o. euro
pæa L. olivier sauvage el. d’Europe*; ‘hale*.

oleat (-et), kem. oléate.


oledad, p. a. naturv. inarticulé; sans membres,

oled||ande, p. a. fj.«. non conducteur, -are, fjs
corps non conducteur; elektr. corps isolant,

olein (-et), kom. oléine*,
oleomargarin, oléo-margarine*.

Olga, npr. Olga*.
olidlig, -het, -t, se odräglig, -het, -t.
olifant[papper], [papier] grand raisin,

oligark (-en, -er), oligarque. -I, oligarchie*.
-isk, a. oligarchique,
oligllemi (-[e]n), läk. oligohémie*. -ocen (-en),
geol. oligocène, «oklas (-en, -er), min.
oligo-clase.

olik, a. till an o. beskaffenhet différent [de];
dissemblable; ᚼ dissimilaire; qui ne
ressemble pas el. n’est pas ressemblant;
varié; divers; disparate; divisé; tjdiigen «kiid

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free