- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1143

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - packa sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



baller; dépaqueter; ~ ur, se ~ upp. ~
sig, refl. se comprimer; se condenser;
s’affaisser; s’entasser [dans une petite
chambre, etc.]; se tasser; snön ~r sig la neige
s’affaisse (el. se tasse).Med beton. adr. ~
sig av, bort partir; F filer; F plier bagage;
ᚼ F trousser son sac et ses quilles"; s’en aller
[F sans tambour ni trompette*]; F
décamper; F détaler; ᚼ vider les lieux;
déguerpir; F dénicher; FP ficher le camp; ~ dig
bort va-t-en ; F allons, qu’on détale! chors
d’ici! FP fiche-moi le camp (el. la paix);
F va te promener (P te faire fiche, P te faire
photographier); F trotte-toi [d’ici]; P
allez-vous-en à tous les diables; ~ sig hem ibl.
prendre le chemin de la maison; rentrer;
F regagner ses pénates; ~ dig in ibl. [r]entre
[un peu] vite! ~ sig ned F dégringoler; ~ dig
upp monte vite (à l’instant)! ~ sig i väg,
un-dan, ut, §e ~ sig bort. -are, emballeur ; [ouvrier]
paqueteur; av siii encaqueur. -arpengar, hand.
[frais d’]emballage; ~t om [en]caquage. -böd,
⚙ [petit] magasin, se -rum. -box, -dosa, " ⚙
boîte* à étoupes*; serre-étoupe. -duk, toile*
d’emballage (el. à sac); av hampa serpillière*;
ngn gg baline*; toilette*, -|e (-en, -ar), balle*;
ballot; paquet; ibl. colis; ibl. dizaine; ibl.
pacotille*; brev, papper etc. liasse*, se bunt ; en ~
bladguld disque de clinquant; une dizaine
d’or faux en feuilles*, -ficka, vid sadeln
sacoche*.
packfong (-), metan, packfond; packfong.

pack||gods, marchandises* pl. en ballots, etc.;
m. à la cueillette, se -ning 2. -hus, 1.
entrepôt; i tuiien e. de douane*. 2. eg. magasin
d’emballage, -husinspektör, entreposeur,
-hus-karl, garçon d’entrepôt; ibl. emballeur;
paqueteur; ofta garçon de magasin, -häst,
cheval de bât (somme*, ⚔ bagage); ᚼ sommier:
ibl. bouleux; en riddares courtaud, -is,
ban-quise*; engelska hummock; glaces
accumulées (flottantes amoncelées); masses* (bane)
de gl. ; ibl. embâcle, -kista, se -lår. -käpp,

⚙ garrot; bille*; cheville* [à tourniquet];

1 bokhand. loup, -lakan, drap d’emballage, jfr
-duk. -låda, -lår, caisse* [d’emballage el. à
emballer]; ᚼ coffre, -lärft, se -duk. -matta,
sarion. -mästare, jämv. chef [d’équipe*] des
bagages, -ning, 1. se ins. 2. samtliga packade
saker bagage; chargement; ngn gg trousseau;
⚓ charge[ment]; ibl. paquetage; med full ~
armes* et bagage; fardage. 3. " ⚙
garniture*; läder~,kautschuks g. de cuir, en
caoutchouc; metalls g. métallique. 4. foulage, se
sammans. 5. se -dosa. -nål, aiguille*
d’emballeur (el. d’(à)emballage); carrelet,
-papper, papier d’emballage (el. de paquetage) ; ibl.
maculature grise; grovt strasse*;
papier-goudron. -pinne, ⚙ spatule* à étouper, se -käpp.
-press, ⚙ presse*, -rem, på sädet courroie* de
charge* (paquetage), -rep, corde* à embal-
ler; ᚼ seizaine*. -rum, salle* d’emballage, jfr
-bod, -sadel, bât; lägga ~ bâter, -snöre,
ficelle* d’emballage; ibl. lisse*, -streck, se
-rep, -stång, ⚙ nu vagn etc. aideau, se -käpp.
-tråd, ⚙ seizaine*, jfr -snöre, -trä, se -käpp.
-tåg, sommière*, se -rep. -vagn, fourgon, -väv,
-e -duk. -åsna, âne de bât; ~ F bardot
(bardeau); fig. bon bouleux (bonne bouleuse);
vanl. bête* de somme*,
packningslibox, ⚙ presse-étoupe. -dosa,
sepack-dosa. -material, ⓞ; ce qu’il faut pour
emballer; [tout ce qui sert à l’]emballage, etc.
-ring, ⚙ bague* [de piston, etc.].

padd|a (-an, -or), zool. Bufo crapaud; grönfläckig
~ b. variabiiis cr. vert (variable) ; stinks
b. caiamita cr. calamité*; vanlig ~ b. vulgaris
cr. vulgaire (commun); när ~n kommer till
väldet, så pöser hon nul n’est plus
orgueilleux qu’un riche autrefois gueux,
paddbär (trolldruva), bot. Actaea spicata actéa* à épi;

vulg. herbe* de Saint-Christophe,
paddel||kanot, [canot à] pagaie*, -åra, pagaie*,

padd||fisk, looi. Lophius piscatorius lophie
(crapaud pêcheur); P diable de mer*; baudroie*,
-fot, bot. Asperugo procumbens rapette étalée, -gift,
venin de crapaud.
padd|jla1, i. pagayer (utt. ghè-ié); en som sr
pagayeur, -euse*. -lingsblad, se paddelåra.

paddock (-en, -er), paddock,
paddsten, mm. œil de loup; échinite*;
chéli-doine*.

padischa (-n), padichah (padisha); sultan;
empereur des Turcs.
Padova, Padua, npr. Padoue*; invånare i ~
Padouan, -e*; motsv. adj. padouan; de Padoue*.
paduband, hand. ruban de fleuret,

paff, interj. paf; pouf; crac; piff ~ pif paf;
pan pan; piff ~ puff (n) pan pan pan.

pafisk, a. paphien; de Paphos.

Paflagonien, npr. geogr. [la] Paphlagonie*.
Paf os, npr. geogr. Paphos,
pag., förk. = pagina.
pagaja1, se paddla.


page (-n, -r), page; kammars p. de la
chambre.Ex. Costume (dräkt), service (tjänst)
de page.

pagin||a (-an, -or), page*, se sida (förk. p.).
-era1, t. paginer; marquer (chiffrer) les
pages*; numéroter; folioter, -ering,
pagination*; foliotage; numérotage,
pagineringsmaskin, ⚙ numéroteur [mécanique],

pagod (-en, -er), pagode*; som en ~ en (comme
une) p.

paj (-en, -er), kök. pâté; äppels engelska apple-

-pie* (ie utt, aï),

pajas (-en, -er el. -ar), paillasse, se narr; ⚓
cir-kus vanl. down (utt. eng. el. kloun); narr bouffon,
pajazz[o (-on, -er), paillasse ; ⓞ Ex. Figure*

(upptåg), tour de paillasse, jfr röreg.
pajdeg, [pâte* de] pie* (ie utt. aï),
paket (-et o. äv. -en, "[er]), 1. i allm. paquet;

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free