- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1178

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plats ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



~en te (el. une ‘haute position); remplir de
hautes fonctions*; söka ~ chercher une
situation ; söka en ~ solliciter (se présenter
pour) une pl. (el. un emploi); om flera
med-Rökande ibl. concourir (ngn gg se mettre sur les
rangs) pour une pl.; söka ~ på ett kontor ibl.
chercher une situation (el. F à se caser)
dans les affaires*; taga ~ a) accepter une
pl., etc.; b) kondition entrer en pl. (ᚼ
condition*); taga ~en från ngn, ngns ~ prendre
la pl. de (el. ibl. remplacer, F dégommer) qn;
vara utan ~ être sans pl. (el. F sur le pavé).

2. plats, s. oböjl. föråldr., med ~ à I grand’]peine*,

se knapp nöd.

plats||agent, agent de place*, «o -försäljare.
-anskaffningsbyrå, äv. ror tjänstefolk bureau de
placement; se kommissionskontor, -ansökan,
demande* de pl. (ei;. d’emploi), -anvisning,
indication* des pl.; ⓞ. -behov, till ~ pour les
besoins (el. le service) de la pl. -firma, hand.
maison* de la pl. -fördelning, distribution*
des pl. -förmedlare, placeur, -förmedling,
placement, -försäljare, hand. représentant;
agent de pl.; commis placier (qui fait la
ville), -jägare, quémandeur (chasseur) de
places*, -kännedom, connaissance* de la pl.
-major, ⚔ major (commandant) de [la] pl.
-namn, nom de[s] place[s]*, -ombyte,
changement de pl. -pris, hand. prix de la pl.
-sökande, ⓞ: qui cherche une pl.; ibl. candidat
[à un emploi]: annomrubrik demandes*
d’emploi. -tidning, journal local (de la localité,
de l’endroit),

platt, I. a. 1. vanl. plat; avplattnd aplati; nedtryckt
déprimé; F écrasé; ~ bröst poitrine plate;
~ huvud tête plate: ~ näbb bec plat
(déprimé) ; försedd med d:o zool. planirostre; ~
näsa nez camus (F écrasé, ᚼ camard, F
épaté, plat); ~ tak toit plat; plateforme*:
byggn. argamasse*; ~a kramlor O clameaux
à une face. 2. fig. plat; ibl. fade; trivial;
insipide; froid; ~a kvickheter platitudes*.

II. adv. 1. platement; tout [à] plat;
fadement. 2. ~ icke point (pas) dn tout; F
absolument pas; aucunement; en aucun cas;
F à aucun prix; det vill jag ~ icke je ne le
veux (souffrirai, etc.) absolument pas (el.
nullement), se ingalunda ; ~ intet absolument
rien; rien du tout; F r. de r. ; d:o annat än
rien que; tout bonnement; han förstår ~
intet av den saken F ~ c’est de l’hébreu
pour lui; ~ omöjligt de toute impossibilité.
iII. (-en, -ar), te följ. 1. -]a, I. (-an, -or), " ⚙
plaque* [de fonte* (gjut-), de marbre
(mar-mo;•-), de métal (metall-), de pierre* (sten-),
etc.]; tunn lame* [métallique (metall-), de zinc
{zink-)]\ för trottoar dalle*; mvntv. flan; å klocka
cerveau; bösshanens corps; skiva rosette*;
blette*; [liten] ~ îistverk platebande*; réglet;
listel; bandelette*; filet; P& kapitäl abaque;
ᚼ abaco; tailloir; bottene, fote, bäre byggn.
plinthe*; socle; golve carreau; dalle*. II1. t.
aplatir.Med beton. adv. ~ ned, till, ut vanl.
aplatir; déprimer; ibl. rabattre; amincir; " ⚙
écacher; entailler; moiser; palmer; bouer,etc.
-boj, bouée-meule*,
plattegel, tuile plate, se taktegel.

Plattensjön, npr. best. form, geogr. [le] Balaton.
plattl|erad, p. a., piaterad, plaqué; doublé, -fisk,
carrelet, -form (-en, -er), plate-forme"; perrong
vanl. quai ; på spårvagnar pl.-f. [bakre d’arrière,
främre d’avant].
plattformsspärr, barrage de[s] quais,
platt||fot, 1. pied plat. 2. ⚓ quart [de 4 à 8
heures*] du soir; aube*. 3. öknamn pied-plat;
F qui a des pieds à dormir debout, -fotad,
p. a. aux pieds plats; zool. planipède; ~
människa F pataud, -e*. -het, F platitude*;
fig. äv. fadaise*; i uttryckssätt etc. trivialité*;
absurdité*; choses absurdes; F pauvretés*,
-hov, veter. sabot plat, -huvud, ⚙ clou à tête
plate (el. à mang[èr]e*). -hyvel, ⚙ rabot
(guillaume, feuilleret) à plates-bandes*, -igel,
clepsine*.

platting (-en, -ar), tresse* de chanvre ;
fyrkantig ~ i tr. carrée,
platt|[järn, ⚙ fer méplat, -lask, écart plat (à
mi-bois, moitié* par moitié*), -list, listel;
réglet, se platta 1. -lod, couvre-lumière;
platine*. -läder, ⚙ cuir de harnais (el. pour
en-harnachement). -mask, zool. pianaria planaire*,
-ning, aplatissement; ibl. amincissement;
écachement; laminage; palmage; bouement.
-nos, -näsa, nez camus (ᚼ camard). -näsig, a.,
-näst, p. a. [au nez] canins; se platt I. 1.

plattryckt, p. a. aplati: écrasé; surbaissé; ibl.

en anse* de panier; ⚙ écaché.
plattilstarr, bot. carex disticha carex distique,
-styng, -söm, bröderie plate. -tegel, se
plattegel. -tryckt, se plattryckt. -vakt, se -fot 2.

piattysk, a. bas-allemand [moderne]; ean av.
dialecte (patois) du Nord de l’Allemagne*,
platå (-[e]w, -er), geogr. plateau: plaine élevée;
bordse plateau: ibl. surtout; dormant; av
pors-lin garniture*, -formig,. a. en [forme* de] pl.
plausibel, u. plausible, se antaglig, sannolik.

Plautus, npr. Planté.

plebej (-en, -er), plébéien; koll. äv. plèbe*, -isk,
a. plébéien, -karaktär, -natur, caractère [de]
plébéien.

plebiscit (-et, -[er]), plébiscite; ᚼ référendum.
-är, plébiscitaire,

plejad (-en, -er), fig. pléiade*; ~erna best. form.

astr. les Pléiades"; F les Poussinières*.
plektr]um (- o. -et, -er o. -a), plectre.
plenilarförsamling, assemblée générale
(plé-nière), se -um. -i]dag, ⓞ jour de la séance
plénière des deux Chambres* du Riksdag,
-i]mål, -i|ärende,jur. affaire* du tribunal
(el. qui doit être décidée) en audience
plénière. -isal, salle* des séances plénières.
-|um (-, -a), séance* (jur. audience*) publique

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free