- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1263

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - responsorium ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



responsor|ium (net, -1er), répons,
resllrock, ⓞ; ibl. cache-poussière, -fut, route*,
-saker, pl., se -gods. -sup, se färdknäpp,
-sällskap, 1. konkr. compagnons pl. (compagnie*)
de voyage (route*): partie*, se -kamrat ;
oj med ngn voyager avec qn. 2. abstr. kanske
vi få ~ voyage[r]ons-nous ensemble? göra
~ voyager (faire route*) ens.; göra ~ med
ngn äv. accompagner qn.

rest (-en, -er), i allm. reste; ibl. restant; boktr.
reliquat; mat. reste; excès; différence*; av
betalning reste; arriéré; ibl. décompte; hand. jur.
reliquat [de compte]; hand. solde; restant;
kem. résidu; ibl. épave*; marc (c stumt); av tyg
coupon; *er svåra att sälja F rossignols;
kvar-levor restes; reliefs; desserte*; résidu; för
o,en d’ailleurs; au surplus; après tout; au
demeurant; au (du) reste; en god son för
~en au dem. le meilleur fils du monde;
komma o, med betalningen s’arriérer; de*
meurer en arrière (reste); lämna ngn ~ ofta F
une queue vara på ~ med ngn i ngt être
en reste (demeuré*, arrière) avec qn de qc.
-antier, pl arrérages pl.; arriéré; reste [en
souffrance*]; reliquat,

restaur||ang, -ant (-en, -er), restaurant; på järn.

vägsstation buffet; mindre buvette*; äta på oj
manger (diner, prendre ses repas) an r. (el.
ᚼ chez un restaurateur); ofta F dîner dehors;
jfr föij. 2. -ation (-en, -er), 1. konst. o. poi.
restauration*; ibl. reconstruction*; o>en hist. la
R. ; ~ av Lunds domkyrka t.* de la
cathédrale de Lund. 2. v&rdshns, se -ang, sämre
gargote*.
restaurationsvagn, järnv. wagon-restaurant,

restaur||atris (-en, -er), ⓞ; ᚼ restauratrice*; P
patronne*, -atör (-en, -er), restaurateur; lägre
traiteur (i paris ofta marchand de Tin; F
bistrot; FP [mas]troquet) ; lägst gargotier;
järnvägsstation buffetier; ⚔ maître d’hôtel.
-era1, t. restaurer ; en kyrka r. une église.
~ sig, refl. se r. ; F se refaire, -erande, qui
restaure (ibl. réconforte); restaurant; ibl.
réconfortant; läk. restauratif. -ering, se -ation 1.
rest||era1, rester; être de reste; om skuld, avgifter
o. d. r. (être encore) dû : être en souffrance*
(reste); devoir; så mycket ojv ännu il reste
tant de net; det kr. ... reste à payer (el.
due) la somme de ... c.; det o,r ännu ett
betydande belopp il manque encore une somme
considérable; han ännu med kr. ... il
doit encore, -erande, p. a. restant; encore
dû; non payé; en souffrance*; om utskylder av.
arriéré; ~ belopp ibl. solde [de compte];
somme restante, -fordran, solde, se rest; det
kvarstår en o. av kr. ... reste due la somme
de ... couronnes*, -medel, äv. reste.

restitu||era1, t. restituer ; remettre [en son entier]; återbetala rembourser; återlämna av.
rendre; återinsatta äv. réintégrer, -ering, -tion (-en,
-er), restitution*; återbetalning äv. rembourse-
ment; av tilliar, av importtullar titre
d’acquit-à-caution; ibl. eng. drawback; d:ô av tull för varor,
som åter skola utföras retour de droits;
återinsättande äv. réintégration*i
restitutionsedikt, hist. Édit de restitution*,
rest||lager, restant de magasin; solde, -längd,
registre des reliquataires; »katt rôle (-liste*)
~ des arriérés (arrérages); vara på se vara
rest under rest.
restoalett, toilette* de voyage (campagtte*). ;

restrikt||ion (-en, -er), restriction*; ibl.
limitation*. -iv, a. restrictif; qui restréint (limité),

restrött, a. fatigué du voyage; las de voyager,
rest||skuld* se rest. ^uppbörd, perception* des
arrérages (arriérés); -skyldig, a. reliq||atairö;
retardataire,

result||ant (-en, -er), mat., mek. résultante*;1 -at
(-et, -[e?*]), résultat; röijd*conséquence*; ibl.
suite*; utgång issue*; framgång succès; av veten
skaplig undersökniug äv, ibl.
constatation*;vetenskapliga ~ résultats scientifiques : vad btir
ojet qu’en rôsulte[ra-t-]il? leda till ngt oj
av. aboutir; jag kom till det o,et ati...’\e
suis arrivé ’ à penser (croire, cette
conclusion) qne ...; j’ai décidé que ...; oJet âv
underhandlingarna blev, att ... äv. les
négociations* aboutirent à ... (el. amenèrent, etc.1);
komma till ett [gott] ~ arriver à un [bon] r.;
hans ansträngningar ledde till önskat ~ äv. furent
couronnés de succès; titan oj, se rcij. {+-at[s]-
lös,+} a. sans [ancnn] ~ tésultat ; sans effèt
(fruit), se onyttig, gagnlös, -era1, i. s’ensuivre
a) ~ av résulter de; b) i aboutir à; avoir
pour résultat [de]; offerten har icke ~ i en
order, hand. û’a pas amené,
résum||é (-[e]n, -er), résumé; sommaire;
récapitulation*; analyse*; jfr sammandrag, -era4,
t. résumer. ~

resurs (-en, -er), ressource* ofta i pl. ; im.
expédient. - *
reslivagn, voiture* de voyage; ibl. ;berline*;
dà-lèche*. -van, a. accoutumé (habitué) à (éi.
qui a 1’liabitude* de) voyager; qui salt
voyager. -vana, hab.* de v. (eh des voyages).
-resïlverk, byggn. ⚙ charpente*; colombage1
-virke, byggn. ⚙ "bois de ch.* ■
resvirkeshus, byggn. makon èn ch.4,
resllvurm, a) manie* (passion*) des voyages
se -lust, b) person voyageur effréné; touriste
infatigable;’ibl. globe-trotter. »väder, temps
pour voyager; det är gott, vackert ojdl fait
beau pour voyager; ri hadè dåligt nous
avons eu [du] mauvais temps pour notre
voyage; il fit m. t. pendant n. v. (på äj ön
traversée*). väska, &ac de voyage; hu- dïme»1
[petit] sac de dame[s J*; ar -rader för pengar
sacoche*; större för fotgängare äv. gibecière*,
resymé, se resumé.

1. resår (-et, -en), första ojet tillbragte ban...
la première année du (de) voyage.: »

2. resår (-en, -er), t. fjäder ressort; stâlo, rJ

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free