Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sorgedag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-dag, jour de deuil, -dikt, poème funèbre;
élégie*, -fest, fête* funèbre, -gudstjänst,
service (katolsk messe*) funèbre; ibl. requiem,
-hus, maison* de deuil; samlas i ~«t m.*
(domicile) mortuaire, -häst, cheval
enharna-ché de deuil, -kväde, élégie*, se -sång.
-låt, plainte*; lamentation*, -post, se -bud.
-ringning, glas; ibl. regrets pl. -spel, tragédie*,
-spslsförfattare, [auteur (poète)] tragique,
-sång, chant (poème) funèbre; ibl. ch.
lugubre; cantique f. ; élégie*; tristes accents
pl.; sjunga en s ~ ngn gg un De profundis. -tid,
[temps (durée*) de] d. -ton, se klagoton. -tåg,
convoi (cortège) funèbre; ibl.» procession*,
-år, année* de deuil; änkas s ~ äv. a.* de
vi-duité*.
sorg||fana, bannière noire; förr ⚔ drapeau
traînant. -flagga, pavillon en berne* (el. à
mi-mât). -flor, 1. crêpe [de deuil]; ror ansiktet, se
-dok; om armen cr. (d.) porté au bras (el. om
hatten au chapeau). 2. tjg étoffe noire: drap
noir, -fri, a. sans (exempt el. libre de)
soucis, se obekymrad; tranquille; i högre stil
serein ; uppsyn front serein ; leva oa dagar
couler doucement la (sa) vie (el. des jours
sereins), -frihet, tranquillité*; ibl. sérénité*;
indifférence*; ⓞ. -fritt, adv. ibl. doucement,
se obekymrat, -full, a. plein de chagrin
(soucis); ibl. pénible; soucieux, -fällig, a.
soigneux; plein de soins (sollicitude*);
uppmärk-sam attentif; flitig assidu; noga exact;
samvetsgrann consciencieux; scrupuleux; ~)
uppfostran éducation soignée; vara mycket
(föga) s ~ om ngt avoir grand (peu de) soin
de. -fällighet, (jfr föreg.) soin[s]; sollicitude*;
attention*; assiduité*; exactitude*; scrupule,
-fälligt, adv. soigneusement, etc. jfr -fällig;
avec soin, etc., se föreg.; s ~ gömma ngt av.
conserver qc comme une relique; ~ utarbetad
d’un fini précieux, -kant, bord de deuil;
cadre de noir; tidningen utkom med s ~ encadré
de n. -kantad, p. a. bordé de noir (deuil);
ha oe naglar skämts, avoir les ongles en
deuil, -kläda, draper de d. -klä|dd, p. a. en
[habits de] deuil; vêtu de d.; ~ efter ngn
en d. de qn; -tt rum chambre tendue de d.
-kläde, drap noir (mortuaire), -kläder, pl.
[vêtements pl. de] deuil.
sorglig, a. triste; ibl. funèbre; funeste;
lugubre; bedrövlig douloureux; lamentable;
nedslående attristant; affligeant; désolant; tragisk
tragique; vemodig mélancolique; sombre;
ömk-lig misérable; pitoyable; piteux; ~ för ngn
attr. etc. pour qn; en s ~ figur, historia une
figure, histoire tragique (lamentable); oa
tider temps calamiteux; tristes t.; ~
underrättelse funeste nouvelle*; riddaren av den oa
skepnaden le chevalier de la Triste Figure;
Don Quichotte; i s ~ ton äv. plaintivement,
-t, adv. tristement, etc., jfr sorglig; ibl.
malencontreusement; ~ att säga à mon vif regret;
j’ai le r. de le dire; je l’avoue à r.; il faut
l’avouer; ~ nog ibl. hélas, se tyvärr; det
är s ~ men sant F c’est triste, mais c’est
comme ça!
sorg||lustig, a. tragi-comique, -lös, a. 1. se -fri.
2. insouciant; insoucieux; nonchalant;
indolent; v&rdslös négligent; obetänksam irréfléchi,
-löshet, 1. repos; sécurité*, se -frihet. 2.
insouciance*; indolence*; nonchalance*;
caractère insouciant, etc., se föreg. 2.; stark, incurie*,
-löst, adv. 1. se -fritt. 2. ⓞ; ibl.
nonchalamment; ~ framleva sin dag, 8e under -fri, ne
prendre aucun souci de l’avenir; F se la
couler douce; ibl. vivre au jour le jour,
-manschetter, pleureuses* pl. -mantel, zool. Vanessa
antiopa deuil; vulcain. -marsch, marche*
funèbre. -musik, musique* funèbre, -papper,
papier de deuil (el. encadré de noir, à bord[s]
noir[s]).
sorgs|en, a. triste; affligé; accablé [de douleur*]; désolé; chagrin; vemodig
mélancolique; mörk i hågen sombre; morne ; stark,
lugubre; han var djupt s ~ il était
profondément tr. ; se s ~ ut avoir l’air tr. ; vara s ~ för
ngn, se vara bekymrad för ngn under
bekymrad; vara s ~ över ngt, se sörja över ngt. -het,
tristesse*; vemod mélancolie*, se bedrövelse,
vemod.
sorgvagn, voiture* de deuil,
sorit (-en, -er), filos. sorite.
sork (-en, -ar), zool. Arvicoia campagnol; vanlig
åkerö a. agrestis äv. rat des champs,
sorklina, sauvegarde* [de gouvernail],
sorl (-et), av röster murmure[s]; ibl.
frémissement; av vatten äv. gazouillement, se porlande;
buller bruit [sourd (confus)]; av rol k av.
rumeur*; s ~ i kammaren, riksdagen äv. mouvements
pl. divers; poet. gémissement, jfr rossel; det
var jubel och s ~ äv. ibl. on ne se tenait pas de
joie*; ~ av en bäck, av röster murmure d’un
ruisseau, de voix*; ett s ~ av bifall gick genom
församlingen Un m. d’approbation*, -a, i. (jfr
föreg.) murmurer; frémir; gazouiller; ᚼ
gémir; bruire, se porla, jfr rossla, -ande, I. p. a.
ibl. bruyant, se porlande. II. s., se sorl.
sort (-en, -er), sorte*; espèce*, se 1. slag ; fiera
oers vin plusieurs sortes* de vin; den oens
kvinnor äv. F ces femmes*-là; ngn gg F ces
dames*; den oens människor les gens de
cette e. (el. de cet acabit) ; en viss os d:o d’une
certaine façon; en god os äpple äv. pomme*
d’un bon acabit; av finaste s ~ äv. de la
meilleure qualité; hand. äv. extra [fin]; han är
just av rätta oen äv. c’(il)est bien l’homme
qu’il faut, -er, pl. mat. espèce*; [storhet t]
nombres complexes (concrets); högre, lägre
o esp. supérieure, inférieure; addition etc. i o
de nombres énoncés, -era1, I. t. assortir; ibl.
trier; choisir; ordna classer; ranger par
classes* (sortes*); mettre en ordre; band. loi.
appareiller; ~ uii détricher; ~ v«d triquer; han
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>