- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1629

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - surstek ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



gri. -stek, kök. ⓞ rôti de bœuf mariué
(vinaigré [en marinade*]), -strömming, kök.
’hareng baltique fermenté, -söt, a.
aigre-doax. -t, adv., lukta s ~ sentir l’(el. avoir
une odeur)aigre; smaka s ~ avoir un goût (el.
sentir 1’) aigre; det kommer s ~ efter för
honom F il lui en cuira (coûtera cher), etc.; ~
förvärvad péniblement (durement) acquis,
-torn, -törne, bot. Berberis vulgaris berbérîs
com-mun; vulg. épine-vinette*; vinettier.
surturbrand, geol. lignite islandais,
surven, hela s ~ toute la boutique; tout le
bataclan.

survivans (-en), survivance*,
surl|äpple, se apel. -ög j,w. [aux (qui a les) yeux]
chassieux, -ögdhet, chassie*; läk. lippitude*.

sus (-et, -), 1. se -ning. 2. ~ och dus
bombance*; F ripaille*; P ribote*; vie joyeuse;
délire d’une vie déréglée; leva i s ~ och dus
mener une vie de plaisirs (el. la v. à grandes
guides, F une v. de bâton de chaise*); ibl. m.
joyeuse vie; faire la v.; ᚼ vivre en joie* et en
liesse*; être emporté par le tourbillon despl.;
être (mener une vie) dissipé[e]; rumia faire
bombance* (F ripaille*, ofta F la noce); P
ribo-ter. -a1, i. bruire; ᚼ susurrer; frémir;
souffler; murmurer; gazouiller; starkare mugir, se
sorla, vina; kulorna ~ sifflent [aux oreilles*];
det ~r i löven le vent murmure dans le
feuillage; les feuilles* s’agitent (el. frémissent^; d:o
i mina öron les oreilles* me tintent (ᚼ
cornent); j’ai desbourdonnements d’(el.dans les)
o.* — Med beton. adv. ~ fram venir (arriver)
brusquement, se störta fram. -ande, se -ning.

Susanna, npr. Suzanne*; F Suzon*; F Suzette*.
susceptib|lel, a. susceptible, se känslig, -ilitet

(-en), susceptibilité*, se känslighet.
susen, göra s ~ être décisif; trancher la
question; porter coup.
susning, bruissement; ᚼ susurration*; bruit
sourd; poet. gémissement; murmure;
frémissement, se sorl; souffle; kuiomas sifflement;
~ för öronen bourdonnement (tintement,
cornement) d’(des) oreilles*,

suspekt, a. suspect (et stumt), so misstänkt.
suspen||dera1, t., s ~ ngn suspendre (ibl. interdire)
qn de ses fonctions* (el. sa charge); ~ ngn
3 månader äv. F mettre qn à pied pour 3
mois, -dering, -sion (-en, -er), suspension*;
interdiction*, -siv, a. suspensif; ot veto
véto s.

suspensoar (-en, -er), suspensoir.

suss||a1, F bamspr. I. t. endormir; F faire faire
dodo [à], se söva. II. i. sova Ff. d.; gå och o
aller à d. -ande, s. F dodo,

sutan (-en, -er), soutane*; kort s ~ soutanelle*.
sutare (-n, -), zool. Tinca vulgaris tanche*.

sutenera1, t. entretenir, se underhålla.

suterräng (-en, -er), -våning, byggn. sous-sol.

sutt (-en), bot. pjantago maritima plantain
maritime; alisme marin; kråko p. Coronopus pl.
corne*-de-cerf ; coronope; vulg.
pied-de-corbeau (-corneille*).
sutta1, i. F berner; ibl. flanquer, se kasta.

sutur (-en, -er), suture*; fortlöpande
(förlöpande), ytlig s ~ s.* de pelletier (en surjet),
superficielle; sutura ciavatas. enchevillée. -era1,
t. läk. suturer; coudre ensemble, se sy ihop.
suvenir (-et o. äv. -en, -[er]), souvenir,

suverän, I. a. souverain; oberoende [libre et]
indépendant; oinskränkt absolu. II. (-en, -er), s.
-itet (-en), souveraineté*,

suzerän (-en, -er), suzerain, -itet (-en),
suzeraineté*.

svabb (-en, -ar), se svahel. -a1, se svabla.
svabllel (-eln,-lar), faubert; passe-partout;
écoupée*; ~ vadrouille*, -elgast,
fauber-teur. -la1, t. »!> fauberter.
svack|a (-an, -or), se sänka.

svada (-n), faconde*; volubilité* [de langue*];
flux (débordement) de paroles*; FP blague*;
F bagout; han har en riktig s ~ F il a la
langue bien pendue ; il n’est pas estropié de
la langue.

svag, a. faible; îatt léger; kroppsligen äv. délicat;
i högre grad débile; försvagad affaibli; débilité;
bräcklig fragile; frêle; utan energi mou; maktlös
impuissant; ringa léger; obetydlig petit; om
and-ning rare; en s ~ aning une vague idée; en o
anstrykning av gäckeri un soupçon de
raillerie*; en s ~ antydan un faible indice; ot
bevis sans force*; ~ blåst vent modéré; ha
ot bröst avoir la poitrine délicate (faible); ~
buljong bouillon clair (trop délayé d’eau*);
en s ~ cigarr un cigare léger; ~ dager jour
douteux; vid s ~ eld à petit feu; anden är villig,
men köttet är ot la chair est faible ; stå på
oa fötter être près de tomber (el. ibl. mal
fondé); fig. être mal établi; ~ hälsa santé
délicate, se under 1. hälsa; hans oa h. la
faiblesse de sa s. ; F sa petite s.; ot hopp faible
espoir; ot huvud esprit faible; göra ett ot
intryck faire (produire) peu d’impression*
(el. une i. peu profonde); ganska ot kaffe
du café très léger (clair); ~ kropp
constitution* faible; f. c.*; det oa könet le sexe
f. ; ot ljud son f. ; ot minne mauvaise
mémoire; mém.* infidèle (ᚼ labile); mitt oa
m. l’infidélité* de ~a m. ; ~ misstanke vague;
léger; ha s ~ puis avoir le pouls f. (déprimé);

punkt point f.; ett ot sken une f. lueur; ~
stackare [homme] chétif ; dum ofta patraque*;
ot stöd f. appui; ~ syn vue* f. ; ~ tro foi*
f. (chancelante); ~ tröst maigre
consolation*; ~ vilja äv. ibl. velléité*; ot vin vin léger
(ᚼ f.) ; ~ vind vent f. ; i ett ot ögonblick dans
un moment de faiblesse*; litet var har sina
oa ögonblick ibl. le bon Homère sommeille
quelquefois; göra s ~ prendre!; affaiblir;
bli s ~ s’affaiblir; faiblir; se débiliter; om

kroppskrafterna äv. baisser; hären är för ~
l’armée* est trop f.; vårt kavalleri var oare än

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1633.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free